欧美成人A片免费|日韩无码一级av|一级黄色大片在线播放|黄片视频在线观看无码|亚洲精品成人无码影视|婷婷五月天视频网站|日韩三级AV在线播放|姓爱av在线婷婷春色五月天|真人全黃色录像免费特黄片|日本无码黄在线观看下载

  • +1

老Hazelwood只有影像,現(xiàn)在叫興國(guó)賓館一號(hào)樓

2019-11-13 18:01
來(lái)源:澎湃新聞·澎湃號(hào)·湃客
字號(hào)

前一陣子寫(xiě)過(guò)施培(佩)仁,鏈接點(diǎn)進(jìn)去看看:《Michel Speelman豪氣地說(shuō)諾曼底大樓是我家 霞飛路時(shí)代武康大樓的門(mén)牌號(hào)碼是1552號(hào)》,對(duì)的,Michel Speelman的中文名字叫施培(佩)仁,我覺(jué)得比司比門(mén)和斯比爾曼好聽(tīng)100倍。正如不少英文名字首字母帶個(gè)“M”被叫作“馬”,如馬勒( Moller ,馬勒別墅主人)、馬立斯(Morriss,其舊居為瑞金賓館一號(hào)樓)、馬迪(Moody,汽車(chē)商其舊居在新華路329弄16號(hào) )、馬歇爾(Marshall,美國(guó)陸軍五星上將曾住在太原別墅)····英文名字首字母帶“S”的被翻譯為“斯”正常但采用“施”之后,感覺(jué)有點(diǎn)不一樣,這個(gè)字能讓人自然聯(lián)想到“施展才華”和“錦上添花”,今天說(shuō)說(shuō)施懷雅先生,一位和中國(guó)有緣分的企業(yè)家。

施懷雅=Swire

Swire=太古洋行

太古糖、太古城,當(dāng)我們讀到更多的太古資料后發(fā)現(xiàn)太古的厲害,在華經(jīng)營(yíng)150年來(lái),施懷雅家族(Swire)企業(yè)穩(wěn)穩(wěn)的,富六代了。

我們今天主要說(shuō)的是太古洋行施懷雅名下的的一先一后兩個(gè)同名房子:Hazelwood,拆分字的話意思有點(diǎn)昂昂樣:Hazel+wood = 領(lǐng)袖之木。但這樣的解釋不一定對(duì),一家之言,也可能是故鄉(xiāng)的一個(gè)地名,這個(gè)地名能給遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的游子以寄托。

University of Bristol - Historical Photographs of China reference number: Sw01-020. G W Swire referenced each negative in this album with the prefix A written in white ink. This negative is referenced A17. The album itself has also been archived at some stage with the reference P2/II. Hazelwood was a Butterfield and Swire property, sold in the 1930s. The name and the furniture were transferred to a new house designed by Clough Williams-Ellis, which was opened in 1934. Nowadays, Seymour Road is Shaanxi Bei lu.

hpcbristol.net/collections/swire-g-warren,英國(guó)布里斯托大學(xué)中國(guó)歷史老照片里有太古洋行影集冊(cè),很好奇太古洋行大班的那一組叫“Hazelwood, Seymour Road, Shanghai”的照片里的大宅會(huì)在西摩路什么地方?

這個(gè)Hazelwood 后來(lái)這個(gè)名字又被太古洋行大班施懷雅帶到了新樓,這一定是一個(gè)珍貴的名稱(chēng),是家鄉(xiāng)有感情的地名?我們寫(xiě)馬勒別墅“Fairyland”仙境也是從祁齊路130號(hào)(1922年-1927年地址)帶到亞爾培路,那是馬勒家族的一生追求。愛(ài)滋拉的超級(jí)豪宅叫天賜大宅“Adeodata Hall” ,最近在研究東湖路7號(hào)大宅,也發(fā)現(xiàn)主人有點(diǎn)意思,他曾經(jīng)將自宅起名為“temp”(暫時(shí)),后來(lái)改叫“Permanent”(永久),老外也玩玩洋墨水的,腹有詩(shī)書(shū)氣自華,此專(zhuān)題稍后推送。

江西中路九江路的禮和洋行大樓了解一下,現(xiàn)在被米域改造為聯(lián)合辦公地,可以內(nèi)外都看一圈,和Hazelwood很相似的。注意,這個(gè)Hazelwood是舊的哦。1930年被太古賣(mài)掉了,家具搬到新房子去很好理解,人家大戶人家連名字也遷過(guò)去了哦,于是有了個(gè)新Hazelwood,這個(gè)就是如今大家非常熟悉的興國(guó)賓館一號(hào)樓。

在仔細(xì)找尋后我們發(fā)現(xiàn)舊Hazelwood的具體位置,一張老照片啟發(fā)了我們。

上圖的Hazelwood是新的,如今的興國(guó)賓館一號(hào)樓,施懷雅先生是一位攝影發(fā)燒友,拍了很多新Hazelwood的照片。而老Hazelwood被找到具體位置也靠了一本叫《藍(lán)煙囪傳奇》的書(shū),關(guān)于太古輪船公司的歷史書(shū)。舊時(shí)有紅煙囪、藍(lán)煙囪之爭(zhēng),紅煙囪是怡和洋行的船,藍(lán)煙囪是太古輪船公司的船。舊時(shí)有紅煙囪藍(lán)煙囪之爭(zhēng),紅煙囪是怡和洋行的船,藍(lán)煙囪是太古輪船公司的船,舊時(shí)有紅煙囪藍(lán)煙囪之爭(zhēng),紅煙囪是怡和洋行的船,藍(lán)煙囪是太古輪船公司的船,舊時(shí)有紅煙囪藍(lán)煙囪之爭(zhēng),紅煙囪是怡和洋行的船,藍(lán)煙囪是太古輪船公司的船,

很幸運(yùn),我們將上圖的人名一一輸入互聯(lián)網(wǎng),查詢出來(lái)匹配最準(zhǔn)的倒是男主角,他的名字叫 E.F.Mackay,當(dāng)時(shí)擔(dān)任太古洋行上海大班,1924年中國(guó)諸業(yè)領(lǐng)袖人物小傳有中英文介紹,當(dāng)年寫(xiě)小傳的編輯特地給了我們一條關(guān)鍵信息,是專(zhuān)門(mén)留著給我們后輩編輯來(lái)解碼的嗎?上圖的左下臺(tái)階坐著的就是E.F.Mackay,當(dāng)年翻譯成中文名叫麥開(kāi)(現(xiàn)在叫麥凱、麥基都可以的),他太太坐同一層臺(tái)階,1924年介紹也順便強(qiáng)調(diào)了一下他太太家庭背景。

麥開(kāi)、英人。上海太古輪船公司總經(jīng)理。始習(xí)商業(yè)於一蘇格蘭銀行。一千八百九十二年任事於倫敦太古公司厥後在該公司辦事者垂二十五年。計(jì)在香港十年。天津二年。其餘則在上海。一千九百零二年被舉爲(wèi)天津總商會(huì)會(huì)長(zhǎng)。又爲(wèi)上??偵虝?huì)會(huì)長(zhǎng)五年。繼爲(wèi)上海中華協(xié)會(huì)英商會(huì)會(huì)長(zhǎng)。天津及上海工部局董事。公濟(jì)醫(yī)院院長(zhǎng)。商業(yè)之外歷任聖安德烈會(huì)、上海網(wǎng)球會(huì)、上海野球會(huì)、及香港足球會(huì)會(huì)長(zhǎng)。一千九百零三年娶賴(lài)華斯氏女麗蓮爲(wèi)室。氏固爲(wèi)商界及社會(huì)服務(wù)之熱心人也。

照片說(shuō)明得很明白,1920年4月某個(gè)晴天,E.F.Mackay在老Hazelwood與朋友聚會(huì)留影紀(jì)念,出席者中有一位J.K.Swire是施懷雅家族成員,未查到他在上海史料。因?yàn)檎掌攸c(diǎn)聚焦在這些商界大佬身上,老Hazelwood只出現(xiàn)了部分臺(tái)階。E.F.Mackay從1892年加入太古洋行后,前十年在香港任職,后派往天津工作兩年,他應(yīng)該從1903年開(kāi)始在上海工作并擔(dān)任上海太古輪船公司總經(jīng)理,俗稱(chēng)上海大班,他居住在老Hazelwood,西摩路上。

E.F.Mackay的標(biāo)準(zhǔn)照來(lái)了。

1922年中國(guó)名人錄指出了老Hazelwood的確切地址:靜安寺路117號(hào)。

下圖是1925年中國(guó)名人錄截圖:r. add.117 Bubbling Well Road。地址沒(méi)變。那問(wèn)題來(lái)了,為什么太古洋行自己影集說(shuō)老Hazelwood在西摩路呢?

不難理解的,老Hazelwood有兩棟樓,老的磚砌藝術(shù)強(qiáng)烈用了西摩路地址,新式的住E.F.Mackay一家,從1920年合影中也可以發(fā)現(xiàn)背景拱門(mén)造型和下圖相似。

新式洋房地址是靜安寺路117號(hào),那老Hazelwood的地址自然就推導(dǎo)出來(lái),今天陜西北路和南京西路轉(zhuǎn)角口南洋大樓以及花園公寓,南邊界外就是如今榮宅。歷史告訴未來(lái),大城市隨著人口增多住房一定緊張,大宅也一定是最先被犧牲的。Hazelwood was a Butterfield and Swire property, sold in the 1930s.太古洋行這一個(gè)市口這么好的物業(yè),1930年應(yīng)該是賣(mài)了個(gè)好價(jià)錢(qián),拿了錢(qián),精明的施懷雅家族去更西邊的待開(kāi)發(fā)地段找機(jī)會(huì),太古洋行再次出手買(mǎi)地自建,并聘請(qǐng)英國(guó)著名建筑師William Clough-Ellis遙控指揮這項(xiàng)工程。

在太古拿地之前,洋行老板們對(duì)西區(qū)一帶的洋房開(kāi)發(fā)和建造做了一番調(diào)研,這不,看下面的照片,我們的解讀是太古拿興國(guó)路地皮前在武康路看了不少房子了,武康路幾幅老照片有些出自太古影集冊(cè),有武康路100弄等地點(diǎn)。

The new Hazelwood – a house designed by Clough Williams-Ellis – was opened in 1934. 'Hazelwood', the Butterfield and Swire taipan's mansion, is known locally as the "Ice Cream House", and still stands (Xingguo Road).這個(gè)詞用得好,至今依然挺立著。比較牛的是William Clough-Ellis遙控設(shè)計(jì)和監(jiān)制,從前慢,他和太古大班玩的是藝術(shù)品雕琢,慢工出細(xì)貨。Clough Williams-Ellis不知道對(duì)沒(méi)對(duì)太古大班說(shuō)這個(gè)房子過(guò)50年都不會(huì)落伍的話,估計(jì)說(shuō)過(guò)的。

Album cover: B&S, H, 1933/4 Nos 1-53; 1938 Nos 54-62; 1940 63-79. Album index: Folio (Sleeve) 10, three negatives: Shanghai Hazelwood,太古洋行曾三次拍攝這個(gè)新Hazelwood。鏈接點(diǎn)進(jìn)去看看:《80年前私人擁有照相機(jī)和攝影機(jī)絕對(duì)奢侈 感謝新聞?dòng)浾吆徒ㄖ?感謝有錢(qián)的有閑有情調(diào)的大富翁》。

十多年前,我們?cè)ㄟ^(guò)電郵咨詢過(guò)太古洋行公關(guān)部負(fù)責(zé)媒體聯(lián)繫的周小姐,過(guò)了幾天,一個(gè)叫Charlotte Bleasdale的老外來(lái)解答這個(gè)問(wèn)題了:I am the archivist for the Swire group and I have been asked to send you some information about the former Swire taipan''s residence in Shanghai known as "Hazelwood". I hope the attached may be of some interest. Please let me know if I can be of further assistance. I understand that the Shanghais Daily is beginning a series on old houses that will commence with an article on Hazelwood.太古歷史資料檔案管理者是認(rèn)可上海日?qǐng)?bào)的文章的。

Hazelwood, Butterfield & Swire’s Manager’s residence in Shanghai was completed in 1934. It replaced an 1860s-built house of the same name, which was also located on the fashionable Bubbling Well Road (Yan’an Xi Road,應(yīng)該是是南京西路不是延安西路).

在上海城市建設(shè)檔案管理辦公室的館藏資料裏,明確標(biāo)明此建築是1932年9月29日竣工(檔案號(hào):法14189),老Hazelwood是1860年建造的到了1930年賣(mài)掉,正好70年。

文章已于修改

原標(biāo)題:《[增補(bǔ)版]老Hazelwood只有影像 新Hazelwood現(xiàn)在叫興國(guó)賓館一號(hào)樓》

閱讀原文

    本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場(chǎng),澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪問(wèn)http://renzheng.thepaper.cn。

            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司