- +1
李小龍的“好萊塢往事”
原創(chuàng): 謝明宏 娛樂硬糖

編輯|李春暉
昆汀曾說一生只拍10部電影,那么《好萊塢往事》就是倒數(shù)第二部了。越到金盆洗手,越是江湖不定。比上次《被解救的姜戈》更差,《好萊塢往事》在內(nèi)地遭遇撤檔。

比李香凝更痛心疾首的,應(yīng)該是發(fā)行方索尼和博納影業(yè),對于動“剪刀”就能解決的事,自然還想搶救一下。有消息稱,“只要昆汀塔倫提諾刪減情節(jié),就能按原定計劃上映”。但昆汀無意重剪,也就是“能上就上,不上拉倒”的態(tài)度。
9000萬美元成本的《好萊塢往事》,是昆汀執(zhí)鏡史上首周票房最高的電影。7月16日登陸北美院線后,已累積3.66億美元的全球票房?!侗唤饩鹊慕辍纷罱K內(nèi)地票房僅1788萬,而賣相更好的《好萊塢往事》顯然承載了發(fā)行方更多的期待:博納有獨立院線,在“李小龍事件”前,整個劇本也不涉及任何敏感話題。
昆汀藝術(shù)溫柔鄉(xiāng),發(fā)行翻車火葬場。李香凝抗議的核心是:父親是竭力避免沖突的人,而《好萊塢往事》中的李小龍傲慢狂妄。他吹噓可以打敗穆罕默德阿里,還在片場向皮特下戰(zhàn)帖,結(jié)果被對方輕易擊倒。

這本書內(nèi)地很難買到,臺灣省有過翻譯本《我夫李小龍》。無論如何,昆汀的目的達(dá)到了。一位如此富有創(chuàng)造力的電影人,以這般方式去諷刺李小龍,多少有些令人驚訝。
《殺死比爾》之后,昆汀似突然失去繆斯之身的眷顧,以更血腥更暴力卻更沒有靈魂的套路吸睛。不得不說,昆汀對李小龍的矮化,以及對女性的厭惡,都是一種早已過時的情感遺跡。
昆汀斬龍
當(dāng)你看到迪卡普里奧和皮特梳著油頭,戴著大墨鏡,穿著鞋頭翹起的皮鞋,操著一口欠揍的語氣時,你就會想:“Bro,這就是黃金年代的好萊塢。”在那段歲月當(dāng)中,英雄很英雄,牛仔很牛仔,但李小龍卻很不“李小龍”。

有爭議的一段是皮特和李小龍的打戲,在拍攝《青蜂俠》的片場間隙,兩人的打斗分了三個回合,結(jié)果是一勝一負(fù)一平。李小龍贏第一輪,皮特贏第二輪,最后李小龍被扔進了一輛車,戰(zhàn)斗結(jié)束勝負(fù)未分。
李小龍的失敗主要為了烘托皮特的徒手搏斗能力,這在后面的劇情里起了鋪墊作用。與隨后的暴力場面相比,這一段顯然是有目的性的鬧劇。但麻煩在于它是以喜劇形式展開的,沒有人喜歡在比賽里輸?shù)簦鼪]有人喜歡看偶像在比賽里“嬉皮笑臉地輸?shù)簟薄?/p>
對此,昆汀的解釋是:“皮特不可能打敗李小龍,但克里夫(皮特飾演的角色)也許可以。如果我說克里夫能打敗李小龍,因為他是個虛構(gòu)的角色,那么他就能打敗李小龍。”在電影的設(shè)定中,皮特是二戰(zhàn)特種退伍兵,因此在戰(zhàn)斗中更有優(yōu)勢。

但顯然李香凝的反感并非李小龍的失敗,而是對父親個性的誤讀。她在接受《洛杉磯時報》采訪時表示:“劇本把我父親刻畫成一個傲慢自大的出氣筒,真是令人沮喪,我覺得沒有必要。”而李小龍的前訓(xùn)練伙伴丹·伊諾桑托也曾表示:“他比其他人都領(lǐng)先很多,但在片場,他不會炫耀。”
不管昆汀的調(diào)侃是否帶有惡意,在北美影院逗笑觀眾的都是“吹牛不成反打臉”的李小龍。從客觀效果看,李小龍被《好萊塢往事》矮化成了一個跳梁小丑式的角色。上一句臺詞是“我這雙手是致命武器”,下一秒就被砸在車上。對于華裔觀眾來說,或許冒犯多過幽默。
昆汀一直都是戲劇感大師,看《殺死比爾》里烏瑪瑟曼那一身黃衣行頭,還會覺得他是李小龍鐵粉。但在《好萊塢往事》里他似乎失去了分寸:

功夫往事
在昆汀的好萊塢記憶里,充斥著牛仔的槍與女人的腳。這封寫給洛杉磯的情書,有對嬉皮士的諷刺,對硬漢的贊美,對時代的挽歌,唯獨少了李小龍在同一塊區(qū)域“闖蕩”的背影。
1940年,李小龍出生在美國舊金山三藩市,他的本名“李振藩”就是“以名言志”。25歲那年,李小龍成為20世紀(jì)??怂构镜暮灱s演員。在憑《青蜂俠》男2號打響初步知名度前,始終不受重用。

李小龍在銀幕上展示健美肌體,專門“脫”給好萊塢看,其目的顯然是對好萊塢華人男性刻板印象的宣戰(zhàn)。裴開瑞將此總結(jié)為,“李小龍將自己的身體,作為贏得國家之間和種族之間斗爭的武器進行展示。”
值得注意的是,電影中的李小龍雖身懷絕技,但從來不會主動挑釁出手。以《唐山大兄》為例,李小龍飾演的鄭朝安離家前,母親千叮萬囑不能輕易動武,并贈送了玉佩以提醒他克制和忍讓。這是極為“中國化”的敘述方式,化干戈為玉帛。

李小龍之后,好萊塢的華人男性不再局限于“傅滿洲”似的邪惡變態(tài),也不再局限于“陳查理”似的“白人家奴”,更不再是只能從事洗衣做飯的辮子異類。他一拳一腳為華人自塑形象爭取更廣闊的空間,而《好萊塢往事》似乎想讓這種努力“一夜回到解放前”。
保羅·鮑曼在《理論化李小龍》里,為李小龍下了一個非常復(fù)雜的定義:“是冗雜而分散的武學(xué)宗師,是東方主義的反抗原型,是被資本化了的崇拜對象”。他以《精武門》做對比,發(fā)現(xiàn)了兩種截然不同的對李小龍的“觀察視角”。

同樣的錯位,還出現(xiàn)新一輪的東方想象中。李小龍電影中的個人英雄主義,好萊塢將之解讀成為華人世界法紀(jì)的缺失??魉够踔林苯訉⑵浒癁椤靶麚P暴力復(fù)仇和毀滅”,缺乏基礎(chǔ)的“善惡感”。
我們真的太難了。華人溫馴守法被說成“懦弱”,華人功夫矯健又被污蔑為“蠻橫”。
邊緣冒犯
好萊塢的弊病,在于從未將李小龍作為一個普通人來展示。作為陌生的、具有異國情調(diào)的、神秘的英雄,李小龍實際上已經(jīng)被歸入到“他者”的群體中。
霍米·巴巴在《獻身理論》中說,“他者”文本永遠(yuǎn)是注解差異的一條邊線,從來不是主動的表達(dá)者?!八摺笔チ吮硪?、否定、生發(fā)自己的歷史欲望,以及建立自己制度性的對立話語的權(quán)力。
在這種語境里,李小龍已成為一個被電影機器反復(fù)和蓄意利用的符碼,花木蘭和上氣也難逃此列。
花木蘭是“替父從軍”還是“自我實現(xiàn)”?上氣該不該擁有一個“辱華”的爸爸?李小龍可不可以成為被調(diào)侃的對象?

這一切建立在對中國歷史、文化和社會現(xiàn)實誤讀的基礎(chǔ)上,這種誤讀又是西方數(shù)百年來建構(gòu)起來的中國形象長期浸潤和影響的結(jié)果,通過電影等媒介被一再地延續(xù)和放大,從而形成了好萊塢的一種刻板印象。
誠然,一部電影中某個情節(jié)涉嫌對中國一些符號的冷嘲熱諷,不足以將之與辱華劃上等號。因為與一部電影本身所表達(dá)的豐富內(nèi)容相比,那些以“不經(jīng)意”形式出現(xiàn)的情節(jié)或言論是那么微不足道。

一種頗具迷惑性的觀點是,中國人缺乏自信才會認(rèn)為好萊塢辱華,就像一個神經(jīng)脆弱的人容易杯弓蛇影?;陬愃频恼J(rèn)識,那些對好萊塢電影辱華現(xiàn)象持有警惕性的受眾,被扣以“小題大做”和“上綱上線”的帽子,無疑助長了以習(xí)焉不察的方式辱華的風(fēng)氣。

李小龍在《好萊塢往事》變得輕浮嘩眾,自然比不得同胞被戕害。甚至看起來只要昆汀愿意剪輯,還很有商量余地。但在所有蓄意或無意的刻板偏見面前,摒棄犬儒主義和看客心態(tài),明確地說聲“不”,也是我們的義之所在。
本文為澎湃號作者或機構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機構(gòu)觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




