欧美成人A片免费|日韩无码一级av|一级黄色大片在线播放|黄片视频在线观看无码|亚洲精品成人无码影视|婷婷五月天视频网站|日韩三级AV在线播放|姓爱av在线婷婷春色五月天|真人全黃色录像免费特黄片|日本无码黄在线观看下载

  • +1

張巍|另眼看古典學(xué)?:“原原本本地”引入古典學(xué)

復(fù)旦大學(xué)歷史學(xué)系教授 張巍
2026-03-06 11:05
來(lái)源:澎湃新聞
? 思想市場(chǎng) >
聽全文
字號(hào)

如何讓西方古典與中國(guó)文化相遇?這是進(jìn)入中國(guó)的西方古典學(xué)終將面對(duì)的根本問(wèn)題。提出這個(gè)問(wèn)題不意味著,西方古典必須借助古典學(xué)與中國(guó)文化相遇,但反過(guò)來(lái),進(jìn)入中國(guó)的古典學(xué)倒需自問(wèn),它能否促成相遇的發(fā)生?

誠(chéng)然,向今日中國(guó)的古典學(xué)界提出上述問(wèn)題,免不了招來(lái)迂闊之譏。有人會(huì)報(bào)以冷淡的沉默,也有人會(huì)起而反駁:這個(gè)問(wèn)題并非西方古典學(xué)進(jìn)入中國(guó)的當(dāng)務(wù)之急,也不見得是未來(lái)的任務(wù);即便是,那個(gè)未來(lái)距離我們還很遙遠(yuǎn),眼下不值得為之操心;當(dāng)務(wù)之急是“原原本本地”把古典學(xué)這門學(xué)科引進(jìn)來(lái),讓它作為純粹的學(xué)術(shù)存活下來(lái),快速發(fā)展,繁榮起來(lái)。這些人大抵屬于學(xué)院中人,抱持專業(yè)的、職業(yè)的、為學(xué)術(shù)而學(xué)術(shù)的立場(chǎng),為行文方便,此處簡(jiǎn)稱“學(xué)術(shù)派”。

《荷馬禮贊》(1827年),法國(guó)新古典主義畫家讓·奧古斯特·多米尼克·安格爾作品

據(jù)“學(xué)術(shù)派”看來(lái),面臨當(dāng)務(wù)之急,要從學(xué)科建設(shè)和學(xué)術(shù)研究?jī)煞矫骐p管齊下。前一方面,最便捷的辦法莫過(guò)于仿效西方高校成熟的古典學(xué)學(xué)科建制,從教學(xué)、課程體系和人才培養(yǎng)到學(xué)術(shù)研究的規(guī)劃、學(xué)術(shù)交流的組織和學(xué)術(shù)網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建等各方面逐一復(fù)制,最終形成獨(dú)立且完善的古典學(xué)系科,有能力培養(yǎng)從事專業(yè)研究且達(dá)到國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的中國(guó)古典學(xué)者,建立起自主生長(zhǎng)的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。這無(wú)疑是一個(gè)曠日持久的過(guò)程,非幾代人之功難見成效。因此,眼下還要優(yōu)先考慮后一方面,即“原原本本地”引入西方古典學(xué)的學(xué)術(shù)研究,以此來(lái)推動(dòng)學(xué)科建設(shè)。這里所謂的“原原本本”,主要有兩層含義:一是像當(dāng)下西方古典學(xué)研究所是的那樣引入;二是像古典學(xué)研究應(yīng)該是的那樣引入。(至于另一層含義,即借用西方語(yǔ)言尤其是英語(yǔ),像西方古典學(xué)者那樣從事研究并發(fā)表成果,類似國(guó)際自然科學(xué)界的通行做法,已不再與中國(guó)文化維系直接的關(guān)聯(lián),姑且不論。)

第一種“原原本本”,要求如其所是地展現(xiàn)當(dāng)下西方古典學(xué)研究的前沿性和豐富性,盡可能把各種不同路徑、方法、學(xué)派和思潮悉數(shù)引入。此種思路的一個(gè)集中體現(xiàn),是近年來(lái)陸續(xù)出版的以引介當(dāng)代西方古典學(xué)研究取向和成果為宗旨的學(xué)術(shù)叢書,其中最具代表性的當(dāng)屬《西方古典學(xué)研究》叢書(北京大學(xué)出版社,2013年起面世,迄今共出版兩輯,第一輯30種,第二輯40種)。叢書“總序”稱,“古典學(xué)已經(jīng)發(fā)展成為以多學(xué)科的視野和方法全面而深入研究希臘羅馬文明的一個(gè)現(xiàn)代學(xué)科”。根據(jù)這種理解,叢書被精心設(shè)計(jì)成涵括四個(gè)大類的著述,前兩類為學(xué)術(shù)研究,后兩類為學(xué)術(shù)研究所需的基本文獻(xiàn)(包括古典文獻(xiàn)的漢文譯注和稀見古典文獻(xiàn)的英譯匯編)以及參考工具書。進(jìn)一步看,前兩類當(dāng)中的第一類為“我國(guó)學(xué)者的研究成果”,第二類為“國(guó)外學(xué)者的研究論著”,這兩個(gè)類別實(shí)際上彼此呼應(yīng),因?yàn)榈谝活愔龀鲎浴熬哂袊?guó)際學(xué)術(shù)視野”的中國(guó)西方古典學(xué)研究者,“代表了我國(guó)西方古典學(xué)研究的前沿水平和發(fā)展方向”,第二類則“選擇翻譯出版在一些重要領(lǐng)域或是重要問(wèn)題上反映國(guó)外最新研究取向的論著”??梢?,“前沿性”是叢書最為看重的標(biāo)準(zhǔn),而中國(guó)的西方古典學(xué)研究者所代表的“我國(guó)西方古典學(xué)研究的前沿水平”大抵吻合“國(guó)外最新研究取向”亦即歐美古典學(xué)界的“前沿性”。至于在“國(guó)外最新研究取向”上如何選擇,“總序”沒(méi)有交代,也看不出總體設(shè)計(jì),不妨理解為一種兼容并包的態(tài)度,而且根據(jù)收入?yún)矔木唧w書目來(lái)判斷,意在展現(xiàn)當(dāng)下西方古典學(xué)研究的豐富性。

北京大學(xué)出版社《西方古典學(xué)研究》叢書(部分)

兼具“前沿性”和“豐富性”的國(guó)際視野,來(lái)自負(fù)笈歐美高校學(xué)習(xí)古典學(xué)的學(xué)者,尤其他們各自接觸到的最新研究,具體的途徑是通過(guò)授業(yè)導(dǎo)師和任課教師、因來(lái)訪或赴會(huì)與之有所交流的學(xué)者、被列入閱讀書目的著作、與自己的研究相關(guān)的著作等。如此拼合起來(lái)的圖景,可算最大程度上展現(xiàn)了如其所是的當(dāng)下西方古典學(xué)研究。不過(guò)細(xì)究之下,此種國(guó)際視野仍然經(jīng)過(guò)了一層有意識(shí)(上引“選擇翻譯出版”云云)或無(wú)意識(shí)的“篩選”,隱含高度的同質(zhì)性。由于上述來(lái)源,一方面被納入視野的大多屬于主流研究,即那些明確歸屬某個(gè)正統(tǒng)的路徑、學(xué)派或師承的論著,在古典學(xué)術(shù)史上或相關(guān)領(lǐng)域的研究史上擁有一席之地(也就是可以列入博士論文“研究綜述”的論著),而反對(duì)主流、甘當(dāng)逆流或無(wú)視主流、自成暗流的論著則被忽視,至少?zèng)]有被主動(dòng)地發(fā)掘并納入拼合起來(lái)的圖景,成為其有機(jī)的組成部分;另一方面,由理論主導(dǎo)尤其各種最前沿的后現(xiàn)代主義理論主導(dǎo)的論著,也不受青睞,不僅因?yàn)樗鼈兯l(fā)的爭(zhēng)論具有很強(qiáng)的西方地域?qū)傩远钪袊?guó)學(xué)者興趣寥寥,更因?yàn)檫@樣的論著往往依賴?yán)碚摱嘤谖谋净蚴穼?shí),似乎算不上純粹的學(xué)術(shù)研究。然而,許多強(qiáng)調(diào)前沿理論的論著恰恰出自西方學(xué)界讓古希臘羅馬與當(dāng)下文化相遇的努力,只不過(guò)由于一味追隨西方意識(shí)形態(tài)的主流,大多采取了奉迎后現(xiàn)代而否定和消解古典精神的立場(chǎng),難以讓真正的相遇發(fā)生。倘若用嚴(yán)格的學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)將它們一概剔除,中國(guó)的古典學(xué)界倒會(huì)失去一個(gè)絕佳的視角,跳出西方學(xué)界的視域去考察這些紛亂雜陳的后現(xiàn)代古典學(xué)論著為何無(wú)法讓古典與西方當(dāng)下文化相遇;由此,還可進(jìn)一步邁向歷史的縱深,考察每個(gè)時(shí)代的古典學(xué)術(shù)和當(dāng)時(shí)的時(shí)代思潮之關(guān)系,把握時(shí)代思潮對(duì)古典學(xué)術(shù)產(chǎn)生的深刻乃至決定性——無(wú)論從正面還是從反面——的影響。

如其所是地展現(xiàn)當(dāng)下西方古典學(xué)研究的前沿性和豐富性,主要通過(guò)研究論著。此外,亟需引入的還有西方古典文獻(xiàn)。對(duì)此,《西方古典學(xué)研究》叢書“總序”提出:

四是關(guān)系到西方古典學(xué)學(xué)科基礎(chǔ)建設(shè)的著述,尤其是西方古典文獻(xiàn)的漢文譯注。收入這類的著述要求直接從古希臘文和拉丁文原文譯出,且譯者要有研究基礎(chǔ),在翻譯的同時(shí)做研究性評(píng)注。

從這個(gè)角度看,西方古典文獻(xiàn)的引入借由漢譯,而漢譯要由研究者完成,并且還要附上研究性的評(píng)注,才能成為漢語(yǔ)學(xué)界的研究基礎(chǔ)。學(xué)術(shù)性的翻譯能否以及如何促進(jìn)西方古典與中國(guó)文化的相遇,這個(gè)問(wèn)題留待下回探討。此處需要強(qiáng)調(diào),認(rèn)為西方古典文獻(xiàn)(包括經(jīng)典著作)的漢譯“關(guān)系到西方古典學(xué)學(xué)科基礎(chǔ)建設(shè)”,其言下之意是,學(xué)術(shù)性翻譯的目標(biāo)是讓包括經(jīng)典著作在內(nèi)的西方古典文獻(xiàn)成為學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)訓(xùn)練的基礎(chǔ),從而服務(wù)于古典學(xué)的學(xué)科建設(shè)。

這種觀點(diǎn)需結(jié)合前文提及的學(xué)科建設(shè)來(lái)審視?!皩W(xué)術(shù)派”堅(jiān)信,成立古典學(xué)這一系科,以培養(yǎng)古典學(xué)研究者為宗旨,因此要從本科到碩士再到博士形成一個(gè)整體上貫通的方案,或可參照歐美高校的培養(yǎng)方案,再根據(jù)國(guó)內(nèi)高校和中國(guó)學(xué)生的具體情況做出調(diào)整。不過(guò)無(wú)論如何調(diào)整,不變的基本理念是學(xué)術(shù)性,也就是讓學(xué)生從本科到博士,按照不同階段的要求,接受由淺入深的培養(yǎng),從入門走向?qū)W術(shù)研究的前沿。作為一套完整的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,這本身無(wú)可厚非,但是讓西方古典的教學(xué)完全服務(wù)于學(xué)術(shù)研究的訓(xùn)練,也存在很大的弊端,因?yàn)檫@會(huì)導(dǎo)致古典教育的精神內(nèi)涵被徹底摒棄,錯(cuò)失一個(gè)難得的西方古典與當(dāng)下中國(guó)相遇的機(jī)會(huì)。因?yàn)楫?dāng)西方古典尤其是古希臘羅馬經(jīng)典著作只被看作學(xué)術(shù)研究的材料,教學(xué)目標(biāo)便會(huì)局限于傳授學(xué)生掌握使用這些材料的技能(從語(yǔ)言到語(yǔ)文學(xué)和歷史學(xué)研究的各種技能),而無(wú)需從精神層面向這些經(jīng)典發(fā)問(wèn),從中找尋答案。后一種做法被認(rèn)為是通識(shí)教育的“專長(zhǎng)”,對(duì)“學(xué)術(shù)派”而言,古希臘羅馬經(jīng)典的“通識(shí)教育”并不被看重,最多起到“誘引”的作用,即引發(fā)學(xué)生們的興趣,誘導(dǎo)他們進(jìn)入古典學(xué),接受真正“嚴(yán)肅的”專業(yè)培養(yǎng)。

真正“嚴(yán)肅的”專業(yè)培養(yǎng),一部分“學(xué)術(shù)派”人士宣稱,必須以古典語(yǔ)文學(xué)為核心(“通識(shí)教育”當(dāng)然無(wú)力也無(wú)意于此,而有它自己的路徑和目標(biāo))。他們要么不支持第一種“原原本本”的兼容并包態(tài)度,要么在默許的同時(shí),明確提倡第二種“原原本本”,也就是像古典學(xué)應(yīng)該是的那樣引入。他們一再提醒,語(yǔ)文學(xué)曾經(jīng)是各門現(xiàn)代人文學(xué)科的源頭,現(xiàn)代古典學(xué)也首先以古典語(yǔ)文學(xué)的形態(tài)誕生,并且整個(gè)十九世紀(jì)尤其在古典學(xué)術(shù)最發(fā)達(dá)的德語(yǔ)區(qū),古典語(yǔ)文學(xué)一直都占據(jù)了主導(dǎo)地位。古典學(xué)不僅曾經(jīng)是古典語(yǔ)文學(xué),如今也應(yīng)當(dāng)是古典語(yǔ)文學(xué),因?yàn)橹挥姓Z(yǔ)文學(xué)才是古典文學(xué)、古代歷史和古代哲學(xué)研究最基本的學(xué)術(shù)方法,也只有它才能引領(lǐng)并重新整合這些領(lǐng)域的研究。盡管古典學(xué)已發(fā)展成“以多學(xué)科的視野和方法全面而深入研究希臘羅馬文明的一個(gè)現(xiàn)代學(xué)科”,這恰恰是雜亂無(wú)章、深陷迷途的表現(xiàn),只有“回歸語(yǔ)文學(xué)”,才能返回正道,重現(xiàn)它的本來(lái)面目。

這些人士眼中的“語(yǔ)文學(xué)”,質(zhì)而言之,就是用實(shí)證的、科學(xué)的、理性的學(xué)術(shù)態(tài)度,從語(yǔ)言和文本入手進(jìn)行歷史的考證的研究。且不論這樣一種語(yǔ)文學(xué)的限度(它對(duì)于哲學(xué)文本、圖像和物質(zhì)遺存、科學(xué)古史研究的局限性),以及古典語(yǔ)文學(xué)本身的多樣性(僅舉三個(gè)德語(yǔ)區(qū)的例子,十九世紀(jì)初沃爾夫的語(yǔ)文學(xué)、十九世紀(jì)中伯克的語(yǔ)文學(xué)和十九世紀(jì)末維拉莫維茲的語(yǔ)文學(xué),就存在很大差異),即便單論它的精神實(shí)質(zhì),即追求并止步于古典文獻(xiàn)的“歷史之真”,它尚未開始也無(wú)意開始向此時(shí)此地的我們言說(shuō),令人不禁發(fā)出往而不返之嘆。再者,此種語(yǔ)文學(xué)把“理論”,也就是我們這個(gè)時(shí)代對(duì)“哲學(xué)”的稱呼,樹立為自己最大的敵人,構(gòu)造出一個(gè)語(yǔ)文學(xué)vs.哲學(xué)的學(xué)術(shù)格局,要從理論“回歸語(yǔ)文學(xué)”,這很容易使人聯(lián)想起我國(guó)傳統(tǒng)人文學(xué)術(shù)里的考據(jù)之學(xué)vs.義理之學(xué)的格局;那么,回歸歷史-考證的古典語(yǔ)文學(xué),還會(huì)帶來(lái)回歸傳統(tǒng)的考據(jù)之學(xué)或與之合流的心安理得。

是否存在另一條古典語(yǔ)文學(xué)之路?拙著《西方古典學(xué)研究入門》(北京大學(xué)出版社,2022年)對(duì)此做了探索?!度腴T》提出“經(jīng)由古典學(xué)術(shù)通達(dá)古典精神”的宗旨,嘗試重建古典學(xué)術(shù)和古典精神的關(guān)聯(lián)。緣此,古典語(yǔ)文學(xué)被理解為古典學(xué)術(shù)的基礎(chǔ),而傳世古典文獻(xiàn)尤其經(jīng)典著作的研讀被視作古典語(yǔ)文學(xué)的核心;經(jīng)過(guò)一整套有針對(duì)性的古典學(xué)術(shù)訓(xùn)練,也就是從典籍博覽到經(jīng)典研讀,從研究起步到研究方法,從研究方法里的語(yǔ)文研究到歷史研究再到思想研究,最終回到古代經(jīng)典的作者于彼時(shí)彼地思索的“問(wèn)題”本身,養(yǎng)成從“問(wèn)題”本身出發(fā),為此時(shí)此地闡發(fā)古代經(jīng)典的“思想之真”的意向和能力,以實(shí)現(xiàn)“序言”末尾所言的目標(biāo):

中國(guó)的古典學(xué)者方能不但作為古典學(xué)者直面當(dāng)下世界,亦且作為中國(guó)學(xué)者直面自己所屬的中國(guó)文化。

如今回看,要實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),不應(yīng)固步于古典學(xué)術(shù)的畛域,還有必要跳出古典學(xué)術(shù),從更為開闊的視野來(lái)審視古典學(xué)術(shù),更加明確地發(fā)問(wèn):“原原本本地”引入古典學(xué),能否讓中國(guó)的古典學(xué)者直面當(dāng)下世界?引入哪一種古典學(xué),更能讓中國(guó)的古典學(xué)者養(yǎng)成上述的意向和能力,直面自己所屬的中國(guó)文化?當(dāng)“學(xué)術(shù)派”擱置甚或直接取消了進(jìn)入中國(guó)的古典學(xué)的根本問(wèn)題時(shí),還有沒(méi)有學(xué)術(shù)研究之外的其它古典學(xué)道路,也能甚至更能促成西方古典與中國(guó)文化的相遇?

    責(zé)任編輯:彭珊珊
    圖片編輯:張穎
    校對(duì):施鋆
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司