- +1
杜甫七律《賓至》新解

成都杜甫草堂·茅屋景區(qū)
杜甫七律《賓至》詩云:
幽棲地僻經(jīng)過少,老病人扶再拜難。
豈有文章驚海內(nèi),漫勞車馬駐江干。
竟日淹留佳客坐,百年粗糲腐儒餐。
不嫌野外無供給,乘興還來看藥欄。
《杜甫全集校注》(蕭滌非主編)在這首詩的題解中說:“此詩作于草堂落成之后,來訪的這位‘佳客’,大概是個(gè)地位較高的官僚,他仰慕詩人之名,前來相訪,并非杜甫的文章知己,所以詩中的言辭較為客氣,感情亦平淡。仔細(xì)體味,會(huì)感到詩人貌似謙恭后面的一絲傲岸之氣?!边@一表述,實(shí)際上代表了學(xué)界對(duì)此詩主旨的普遍看法。
筆者不揣冒昧,對(duì)成說提出質(zhì)疑。細(xì)忖詩意,我認(rèn)為這首詩寫得大方得體,味道醇厚,賓主相處融洽,心情愉快,常見的“疏離”“自負(fù)”等說法,與詩的主旨不合。下面結(jié)合《賓至》的文本,略陳淺見。
“幽棲地僻經(jīng)過少,老病人扶再拜難”:
“幽棲地僻經(jīng)過少”的意境,與《客至》首聯(lián)“舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來”相似,也暗含空谷足音之意。這相當(dāng)于給這首詩定了個(gè)調(diào):詩人是希望有客人來訪的。
所謂“再拜難”,通常認(rèn)為只拜了一次,似乎有勉強(qiáng)接待的意思。這樣理解,不能說沒有道理。然而,細(xì)品“再拜難”三字,我傾向于認(rèn)為,詩人事實(shí)上是拜了兩次。“再拜難”,其實(shí)是一種社交辭令,表示客氣,意思是:瞧我這病歪歪的樣子,讓您見笑了。按“一拜”解讀,確實(shí)有一種疏離感,甚至有點(diǎn)兒敷衍的意思。按“再拜”解讀,就是另外一種味道了,有示弱意,有自嘲意,拉近了彼此的距離。
對(duì)“老病人扶再拜難”的解讀,應(yīng)與《遣悶奉呈嚴(yán)公二十韻》(創(chuàng)作時(shí)間略晚于《賓至》)中的“老妻憂坐痹,幼女問頭風(fēng)。平地專欹倒,分曹失異同”結(jié)合起來。“平地專欹倒”意思是在平地上走路卻偏偏會(huì)跌倒,意即步履蹣跚,走路都走不穩(wěn)。詩人大概有些夸張,卻也未嘗不是實(shí)情。因此,“老病人扶再拜難”不見得是“疏離感”的表現(xiàn)。
“豈有文章驚海內(nèi),漫勞車馬駐江干”:
這兩句詩,點(diǎn)明了客人的來意?!拔恼麦@海內(nèi)”應(yīng)該是出自客人之口,當(dāng)時(shí)信息的傳遞遠(yuǎn)不如今天發(fā)達(dá),客人能說出這樣的話來,說明他深知杜甫的詩壇地位,很可能也是文人圈子里的人?!败囻R駐江干”,說明客人是官員身份。有舊注說,乘車馬,表明客人遠(yuǎn)道而來(如顧宸說“車馬遠(yuǎn)來,留駐江干”,何焯說“江干遠(yuǎn)訪,淹留清坐”),我看未必。我認(rèn)為,客人大概率是從成都官署來的??腿顺塑囻R而來,并不是為了排場(chǎng),而是另有緣故。盡管成都官署距杜甫草堂路途不遠(yuǎn),大約有四五華里,但是官員出行,也是不能步行的,這是當(dāng)時(shí)官場(chǎng)的規(guī)矩。杜甫的《逼仄行》就涉及到這個(gè)問題:“逼仄何逼仄,我居巷南子巷北??珊捺徖镩g, 十日不一見顏色。自從官馬送還官,行路難行澀如棘。我貧無乘非無足,昔者相過今不得。實(shí)不是愛微軀,又非關(guān)足無力。徒步翻愁官長(zhǎng)怒,此心炯炯君應(yīng)識(shí)?!笨梢?,官員如果步行,會(huì)被認(rèn)為是不成體統(tǒng)。
注家認(rèn)為詩中有傲岸之氣,其主要依據(jù),就是“豈有文章驚海內(nèi),漫勞車馬駐江干”。針對(duì)這兩句詩,顧宸說:“自謙之中,未嘗不自負(fù)?!保ā侗俳畧@杜詩注解》七律卷二)沈德潛說:“自謙,實(shí)自任也?!保ā短圃妱e裁集》卷十三)陳醇儒更是以“極自負(fù)語”(《書巢箋注杜工部七言律詩》卷二)稱之。我認(rèn)為,這兩句詩主打一個(gè)客套,就像一個(gè)人得到別人的夸獎(jiǎng),第一反應(yīng)就是連忙說“哪里哪里”“豈敢豈敢”一樣,不必過度解讀。
我們不妨拿杜集中類似的詩句做個(gè)類比。如“才微歲老尚虛名”(《酬郭十五判官》),這是杜甫對(duì)郭受來詩《杜員外兄垂示詩因作此寄上》中的“新詩海內(nèi)流傳遍”、“衡陽紙價(jià)頓能高”的回應(yīng)。杜甫何嘗不知,“新詩海內(nèi)流傳遍”、“衡陽紙價(jià)頓能高”并非虛譽(yù)?但是該自謙還是要自謙,這不是虛偽,這是社交中必不可少的客套。那么,杜甫的這句詩,有沒有自負(fù)之意呢?沒有?!冻旯迮泄佟氛自姸己艿驼{(diào),看不出一絲自負(fù)之意。再如,“李杜齊名真忝竊”(《長(zhǎng)沙送李十一銜》),是杜甫對(duì)李銜稱其“與李白齊名”的回應(yīng),也沒有自負(fù)的意思,我們理解為客套就行了。同理,對(duì)“豈有文章驚海內(nèi),漫勞車馬駐江干”,按“客套”“自謙”理解即可,不必過度解讀。至于這兩句詩有沒有自負(fù)的意味,當(dāng)然可以見仁見智。前述顧宸、沈德潛的看法倒也可以聊備一說,而陳醇儒的說法,就不足為訓(xùn)了。
“竟日淹留佳客坐,百年粗糲腐儒餐?!?/p>
“竟日”,即整日,一整天?!把土簟币辉~,是解讀此聯(lián)的關(guān)鍵,對(duì)于確定全詩的主旨來說,也舉足輕重?!掇o源》的解釋是:“滯留,停留?!彼揭庖詾?,《辭源》應(yīng)將“滯留,停留”分為兩個(gè)義項(xiàng),因?yàn)椤皽簟薄巴A簟钡暮x大不相同。“滯留”有“不愿留卻不得不留”之意,例如:
西征問烽火,心折此淹留。(杜甫《秦州雜詩二十首》其一)
羈旅知交態(tài),淹留見俗情。(杜甫《久客》)
峽內(nèi)淹留客,溪邊四五家。(杜甫《溪上》)
來往皆茅屋,淹留為稻畦。(杜甫《自瀼西荊扉且移居?xùn)|屯茅屋四首》其二)
漂蕩海內(nèi)游,淹留楚鄉(xiāng)久。(戴叔倫《同兗州張秀才過王侍御參謀宅賦十韻》)
說向長(zhǎng)安親與故,誰憐歲晚尚淹留。(戎昱《秋日感懷》)
南宮舊吏來相問,何處淹留白發(fā)生。(劉禹錫《徵還京師見舊番官馮叔達(dá)》)
這些例句中的“淹留”,其實(shí)都暗含“無奈”之意。
再看下面的例句:
淹留未盡興,日落群峰西。(李白《春日游羅敷潭》)
所愛唯山水,到此即淹留。(韋應(yīng)物《游西山》)
雖作閑官少拘束,難逢勝景可淹留。(張籍《胡山人歸王屋因有贈(zèng)》)
湖山處處好淹留,最愛東灣北塢頭。(白居易《夜泛陽塢入明月灣即事寄崔湖州》)
淹留不知夕,城樹欲棲鴉。(白居易《春末夏初閑游江郭二首》其一)
山前古寺臨長(zhǎng)道,來往淹留為愛山。(元稹《華岳寺》)
而我愛夫子,淹留未忍歸。(李白《崔秋浦柳少府》)
南鄰北里日經(jīng)過,處處淹留樂事多。(戴叔倫《贈(zèng)康老人洽》)
這些例句中的“淹留”,表示“因愉快而停留”,有“愿意”“樂意”的意思。其中前六例與欣賞自然美景有關(guān),后兩例與人際交往有關(guān)。
值得注意的是,“淹留”表示“因愉快而停留”時(shí),經(jīng)常與朋友相聚,飲酒敘談的情景有關(guān)。例如:
每過得酒傾,二宅可淹留。(杜甫《晦日尋崔戢李封》)
淹留更一醉,老去莫相違。(戴叔倫《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》)
圓荷既出水,廣廈可淹留。(韋應(yīng)物《賈常侍林亭燕集》)
嘉賓幸云集,芳樽始淹留。(韋應(yīng)物《襄武館游眺》)
曾忝陸機(jī)琴酒會(huì),春亭惟愿一淹留。(武元衡《春日酬熊執(zhí)易南亭花發(fā)見贈(zèng)》)
系馬城邊楊柳樹,為君沽酒暫淹留。(張籍《別客》)
我們要了解“淹留”這個(gè)詞的含義,只看《辭源》的解釋是不夠的。《辭源》解釋為
“滯留,停留”,其實(shí)根本涵蓋不了實(shí)際運(yùn)用中豐富的含義。
通過對(duì)“淹留”實(shí)例的分析,“竟日淹留”中“淹留”的含義,已經(jīng)非常清晰了。此處的“淹留”,不能簡(jiǎn)單地理解為“久留”,更不能解釋為“客人屁股很沉”(江弱水《杜詩三百首》),真正的含義是,賓主相談甚歡,感覺時(shí)間過得飛快,不知不覺中,已經(jīng)“竟日”,正所謂“歡娛嫌夜短,寂寞恨更長(zhǎng)”。
“淹留”的主語是客人,但是主人的狀態(tài)也很投入,這是不言而喻的,否則,虛與委蛇,氣氛尷尬,賓主的交談怎么可能持續(xù)終日呢?“淹留”意味著賓主在一起有的談,相處融洽;“竟日淹留”更意味著談得投機(jī),彼此都很愜意。“竟日”“淹留”本是兩個(gè)常見的詞語,在這首詩里卻“別有洞天”。杜詩之精妙,于此可見一斑。
既然說到“竟日”,那么下一句說“百年粗糲腐儒餐”,在邏輯上是非常絲滑的。盡管是“粗糲腐儒餐”,客人也愿意留下吃飯,可見彼此的關(guān)系是融洽的。要知道,客人乘車馬來訪,說明他有身份有地位,平時(shí)的伙食要比杜甫好得多。當(dāng)然,說“粗糲腐儒餐”,半是實(shí)情,半是自謙。杜甫招待客人的飯菜應(yīng)該是特意做的,實(shí)際上不能算“百年粗糲腐儒餐”,因?yàn)槎鸥捌浼胰似綍r(shí)吃不到這么好的飯菜。
“不嫌野外無供給,乘興還來看藥欄”:
有論者說,“乘興還來看藥欄”,說明客人并非杜甫的文章知己,其興趣在觀賞藥欄。此論不當(dāng)。“看藥欄”,實(shí)際上指的是再來做客,舉其一點(diǎn),以代“做客”一事。這種寫法,在古典詩詞中比較常見,如孟浩然的《過故人莊》,尾聯(lián)寫道:“待到重陽日,還來就菊花?!薄斑€來就菊花”,就是還來做客的意思,并不是專為賞菊花而來。
讀《賓至》,很容易產(chǎn)生這樣的疑惑:為什么《賓至》這首詩不提客人是誰呢?這不符合杜甫命題的習(xí)慣。杜甫的另外一首七律《客至》,題目也非常簡(jiǎn)略,但是題目下有詩人自注:“喜崔明府相過?!庇行W(xué)者認(rèn)為,《賓至》連來賓的稱呼都省略了,可見杜甫并不重視這位客人。
為了探討這個(gè)問題,我們不妨舉一個(gè)現(xiàn)代的例子。陳寅恪早年與魯迅有過交集,但是他后來從不提及此事。陳寅恪不喜張揚(yáng),不愿因與魯迅有過交往而引起輿論的關(guān)注,更不愿被人誤以為是謬托知己、沽名獲利的無聊之徒。這個(gè)例子,可以幫助我們分析杜甫隱去客人之名的心理動(dòng)機(jī)。我認(rèn)為,杜甫不提其名,可能是因?yàn)椴环奖阃嘎?。客人或許來頭不小,如果明說,恐怕有借其身份抬高自己的嫌疑。杜甫初到成都時(shí),裴冕為成都尹、劍南西川節(jié)度使?!顿e至》作于草堂落成不久,此時(shí)成都府的主政者已經(jīng)不是裴冕,而是其繼任者李若幽。據(jù)《舊唐書?肅宗本紀(jì)》載:“(上元元年),三月,壬申,以京兆尹李若幽為成都尹、劍南西川節(jié)度使。”《賓至》中的客人,會(huì)不會(huì)是李若幽呢?我們不妨存疑。杜甫作《賓至》,明說來客是誰不妥,如果詩中完全“屏蔽”客人的身份,似乎也不妥,于是詩人便用“漫勞車馬駐江干”這句詩暗示其身份,點(diǎn)到為止。不得不說,這首詩的分寸感,詩人拿捏得死死的,令人拍案叫絕。
高適和嚴(yán)武,先后到杜甫草堂做過客,這二人的地位都很高,為什么杜甫在寫他們來訪的詩中,都點(diǎn)明其身份呢?這是因?yàn)椋鸥Ω麄冊(cè)缬袦Y源,是故交,也是摯友,所以用不著避嫌。
《賓至》給人的總體感覺好像比較“平淡”,不像《客至》那樣熱情洋溢。大概詩人首先考慮的是得體,為了顯得鄭重,就寫得比較內(nèi)斂。其實(shí)《賓至》也很有人情味,只是這種人情味流露的方式不同于《客至》罷了。杜甫的《嚴(yán)公仲夏枉駕草堂兼攜酒饌》,在基調(diào)上與《賓至》類似,詩云:“竹里行廚洗玉盤,花邊立馬簇金鞍。非關(guān)使者征求急,自識(shí)將軍禮數(shù)寬。百年地僻柴門迥,五月江深草閣寒??磁獫O舟移白日,老農(nóng)何有罄交歡?”盡管杜甫與嚴(yán)武交情很深,但是這首詩也不像《客至》那樣熱情洋溢,我們總不能說它感情平淡吧?再如杜甫寫高適來訪的《王竟攜酒高亦同過》:“臥病荒郊遠(yuǎn),通行小徑難。故人能領(lǐng)客,攜酒重相看。自愧無鮭菜,空煩卸馬鞍。移樽勸山簡(jiǎn),頭白恐風(fēng)寒。”這首詩的基調(diào),同樣跟《賓至》類似,詩人的情感含而不露,看似“平淡”,卻淡中有味。
總的來看,《賓至》這首詩寫得鄭重而得體,自謙中不乏親切,自嘲中盡顯實(shí)在,大大方方,坦坦蕩蕩。賓主除了客套,還有精神上的深入交流。這樣一首好詩,如果我們理解偏了,實(shí)在可惜。
本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場(chǎng),澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




