- +1
勇氣與愛的故事仍在繼續(xù),哈利·波特來中國二十五年了
二十五年的時間足夠讓一個故事從新鮮變成經(jīng)典,也足夠把當初那些相信魔法的小讀者變成如今為他人點亮魔法的成年人。紀念一套書的出版,也更為紀念一場持續(xù)二十五年的關(guān)于勇氣和愛的教育,人民文學(xué)出版社近日在京舉辦“哈利·波特”系列圖書引進中國二十五周年慶典。

現(xiàn)場
活動中,馬愛農(nóng)回憶了二十五年的翻譯之路,“不敢相信已經(jīng)二十五年過去了,要感謝第一本‘哈利·波特’的翻譯——資深俄語文學(xué)和英國文學(xué)的研究者和翻譯者曹蘇玲老師,她的翻譯給整個‘哈利·波特’的呈現(xiàn)奠定了非常好的基礎(chǔ)。我和我妹妹馬愛新在繼續(xù)翻譯‘哈利·波特’的過程中受益良多。我們共同工作,彼此幫助,對我的一生來說都是非常好的契機和難得的緣分?!?/p>
馬愛農(nóng)也在之前的分享中談到過,翻譯過程中,最大的挑戰(zhàn)來自于羅琳獨創(chuàng)的魔法詞匯,如咒語、神奇動物名等,這些詞在字典中無從查詢。她和妹妹經(jīng)過摸索,決定采用短促有力的四字詞語來翻譯咒語,以求朗朗上口并傳達效果,例如“一忘皆空”“幻影移形”,這些創(chuàng)造性的譯名,如今已成為中文哈迷們共同記憶的一部分。
責編翟燦從出版者的視角分享道,二十五年前,出版社決心引進這套書,版權(quán)方最初要求,前三冊的首印數(shù)量需達到50萬冊,這在當時是個難以想象的龐大數(shù)字,而如今整個系列在中國發(fā)行量已突破5000萬冊。這一奇跡般的數(shù)字,既體現(xiàn)了魔法世界的巨大魅力,也凝聚著出版者不懈的努力。

慶典出席嘉賓
分享活動中,開心麻花導(dǎo)演兼演員王建華以讀者和創(chuàng)作者的雙重身份,分享了他與魔法世界的深厚聯(lián)結(jié)。他重點提及了系列中令他震撼的伏筆藝術(shù)。他以第六部中哈利藏匿課本時隨手給雕像戴上冠冕、第七部揭示該冠冕正是關(guān)鍵魂器的情節(jié)為例,感嘆J.K.羅琳跨越數(shù)冊的精密布局——“整個后背汗毛全立起來了”。這種早年閱讀時感受到的巨大沖擊,對他日后的創(chuàng)作觀念產(chǎn)生影響,認識到作品整體規(guī)劃與前期鋪墊的重要性。
“哈利·波特”與《紅樓夢》的讀者群高度重合!文化博主張志浩從跨文化比較與讀者心理的獨特視角,表達了他的見解。他發(fā)現(xiàn),互聯(lián)網(wǎng)上甚至衍生出關(guān)于兩部著作有趣的跨界想象,成為兩套經(jīng)典內(nèi)在關(guān)聯(lián)性的生動注腳。作為內(nèi)容創(chuàng)作者,他深受盧娜·洛夫古德這一角色的啟發(fā),認為她在眾聲喧嘩中保持獨立思考與平和內(nèi)心的特質(zhì),為當代人應(yīng)對輿論壓力提供了精神參照。

分享活動現(xiàn)場
J.K.羅琳是“哈利·波特”系列小說的作者。從1997年在英國出版了該系列的第一部《哈利·波特與魔法石》到2007年《哈利·波特與死亡圣器》出版,歷經(jīng)10年該系列才宣告完結(jié)。J.K.羅琳還撰寫過3部“哈利·波特”系列的衍生作品,包括《神奇的魁地奇球》《神奇動物在哪里》《詩翁彼豆故事集》,為她的國際兒童慈善組織“熒光閃爍”籌集款項。她還參與創(chuàng)作了《哈利·波特與被詛咒的孩子》舞臺劇劇本,并以劇本書的形式出版。她的兒童文學(xué)作品還包括《伊卡狛格》和《平安小豬》,分別于2020年和2021年出版,均十分暢銷。她也為成人讀者創(chuàng)作過不少作品,包括以羅伯特·加爾布雷思為筆名創(chuàng)作的一系列十分暢銷的犯罪小說。
由于作者的筆耕不輟,人民文學(xué)出版社“哈利·波特”圖書家族也一直在上新,基于初代讀者對初版書所使用的綠紙的情懷,去年推出了二十五周年紀念版本;基于讀者的學(xué)習(xí)需要,出版了全球唯一一個雙語對照版;基于讀圖時代的需求,出版了全彩繪本等插圖豐富的版本;為紀念“哈利·波特”系列引進中國25周年,人文社也限量推出“25周年限定版”。

25周年限定版
人文社也重點介紹了今年11月出版的互動珍藏版《哈利·波特與魔法石》。米納利馬工作室為這本《哈利·波特與魔法石》設(shè)計了150多幅全彩插圖,8個充滿創(chuàng)意的互動紙藝機關(guān)。米納利馬工作室以為“哈利·波特”系列電影打造了平面設(shè)計風格而聞名。

互動珍藏版 內(nèi)頁

互動珍藏版內(nèi)頁
清華大學(xué)講師王緬表示,歷經(jīng)五年教學(xué),她越發(fā)意識到“哈利·波特”系列是一個豐富的資料庫,“它不僅能幫助學(xué)生在文本細讀中發(fā)現(xiàn)自己、理解他人,更能成為洞察社會的鏡鑒。每個人都能從中讀到不一樣的自己,而這也正是文學(xué)教育的力量:透過魔法故事,完成對現(xiàn)實世界的思考與共情?!彼貏e向麥格教授表達了敬意,認為她所展現(xiàn)的忠誠、關(guān)愛與堅韌的品質(zhì),是心中理想教師的典范。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司




