- +1
復(fù)數(shù)的古典|古典學(xué)在丹麥:一個北歐國家的學(xué)科密碼
【按】古典學(xué)的聲音和定義不止一種。在全球化與跨文化研究的視野下,古典學(xué)的研究早已超越了其傳統(tǒng)的“西方中心”敘事。海外的西方古典學(xué)為我們反思與重構(gòu)中國的西方古典學(xué)提供了極具價值的他者之鏡。“復(fù)數(shù)的古典”系列專題將以專訪和觀察日記等形式帶來對丹麥、意大利、法國、德國、美國、希臘、愛爾蘭、英國、波蘭等國古典學(xué)的觀察。
在遙遠(yuǎn)的北歐,古典傳統(tǒng)并不只是遙望地中海文明的鏡像,而是一種在“文化邊緣地帶”不斷被重新建構(gòu)的政治與身份資源。丹麥古典學(xué)的發(fā)展,并不僅僅是對希臘—羅馬文化的繼承,更是一種在“古典—北歐”張力之中的再創(chuàng)造。從藝術(shù)文學(xué)到社會改革、從神話記憶到語言歷史,古典傳統(tǒng)在丹麥的歷史書寫、教育體系與文化想象中,持續(xù)發(fā)揮著雙重角色:既作為“歐洲文明”的規(guī)范參照,也作為重構(gòu)北歐本土政治文化身份的鏡子。那么,古典文化如何在丹麥扎根,它又如何與丹麥國家身份建構(gòu)和民眾認(rèn)同產(chǎn)生關(guān)聯(lián)?
今年8月,筆者采訪了兩位活躍在古典學(xué)領(lǐng)域的丹麥籍教授——現(xiàn)在哥本哈根大學(xué)Saxo研究中心的托馬斯·尼爾森(Thomas Nielsen)教授與倫敦大學(xué)皇家霍洛威學(xué)院的萊娜·魯賓斯坦(Lene Rubinstein) 教授。我們將看到,對19世紀(jì)以降的丹麥來說,古典并非“外來資源”,而是不斷被丹麥學(xué)者與文化實踐者用來回應(yīng)自身歷史、政治與世界定位的深層工具。審視丹麥社會內(nèi)部古典與北歐傳統(tǒng)的并存與交融,可以幫助我們思考兩種不同的文化傳統(tǒng)如何在現(xiàn)代社會共存。
托馬斯·尼爾森教授的研究領(lǐng)域為古希臘社會文化史,主要關(guān)注城邦文化與城邦之間的互動,以及古希臘競賽文化,同時對古希臘宗教、考古與物質(zhì)文化、史詩與歷史敘事等有深度研究。萊娜·魯賓斯坦教授的主要研究方向為古希臘政治社會史、法律史、阿提卡演說與修辭、銘文與紙草文書等。兩位教授都曾在丹麥接受完整的古典學(xué)教育,并曾深度參與摩根·漢森主持的哥本哈根城邦研究中心項目,熟悉丹麥古典學(xué)的傳統(tǒng)與現(xiàn)狀。采訪人岳夢臻系山東大學(xué)歷史學(xué)院助理研究員,倫敦大學(xué)皇家霍洛威學(xué)院古典系瑪麗·居里學(xué)者。
您能否簡要回顧丹麥在古典語言文化教學(xué)方面的獨特之處?丹麥古典學(xué)的教學(xué)體系與相關(guān)研究人才的培養(yǎng)有何關(guān)系?
尼爾森教授:我在國外時,常聽人提起包括摩根·漢森(Mogens Hansen)在內(nèi)的丹麥古典學(xué)者,他們總會感嘆:丹麥這樣一個人口不多的國家,竟能培養(yǎng)出如此多在國際古典學(xué)界頗具影響力的學(xué)者。這或許與我們的教育體系密不可分,尤其是中學(xué)階段的教育。丹麥中學(xué)教育里,有一門課程堪稱歐洲傳統(tǒng)中獨樹一幟的存在——“Oldtidskundskab”。這一丹麥詞匯無法直接翻譯成英語,它的德語對應(yīng)表述是“Altertumswissenschaft”,其核心內(nèi)容是古希臘和羅馬文明的學(xué)習(xí)。每位學(xué)生在三年的中學(xué)時光里,都會接觸這門課程。它在整體課程中占比不高,卻始終是必修內(nèi)容之一。正因如此,在丹麥完成中學(xué)教育的人,絕不可能對柏拉圖、荷馬一無所知,至少讀過相關(guān)譯本;學(xué)生還需閱讀至少一位古希臘悲劇作家的作品,能說出希臘神廟的建筑結(jié)構(gòu),可以區(qū)分古風(fēng)時期與古典時期的雕塑差異。這也意味著當(dāng)這些中學(xué)生升入大學(xué),開始攻讀古典學(xué)、古希臘語或拉丁語相關(guān)學(xué)位時,已經(jīng)具備了相當(dāng)扎實的學(xué)科基礎(chǔ)。另外,若學(xué)生在中學(xué)階段未能掌握一定水平的拉丁語和古希臘語,政府還會提供額外資助,讓他們上一年的語言強化課程,這一政策至今仍在繼續(xù)。
不過,丹麥的古典學(xué)也存在一些問題。以哥本哈根大學(xué)為例,學(xué)校設(shè)有正式的古希臘語和拉丁語課程項目,卻沒有專門的古代史課程項目。目前,古代史課程要么由像我這樣對歷史抱有興趣的語文學(xué)家教授,要么由關(guān)注古典文明的歷史學(xué)家負(fù)責(zé)。這有時會帶來一些意想不到的情況。目前哥本哈根大學(xué)僅有一位專職的古希臘史學(xué)者。這并非學(xué)校有意為之,更多是機(jī)緣巧合,或許再過幾年,這個問題就能得到解決。
當(dāng)然,和世界上許多地方一樣,丹麥的古典學(xué)科也始終面臨著生存危機(jī)。比如去年政府曾計劃削減中學(xué)階段古希臘語和拉丁語的教學(xué)預(yù)算,我們立刻在媒體上公開發(fā)聲,堅決反對這一計劃,最終成功阻止了預(yù)算削減。類似的危機(jī)我們已經(jīng)應(yīng)對過多次。2016年哥本哈根大學(xué)就曾打算取消古希臘語課程,但最終沒能實施,因為我們在國內(nèi)外媒體上引發(fā)了廣泛關(guān)注,輿論反響強烈,若學(xué)校執(zhí)意取消,只會陷入輿論困境,落得不好的名聲。所以在捍衛(wèi)古典學(xué)這件事上,我們有著非常好的抗?fàn)巶鹘y(tǒng)。
文藝復(fù)興和宗教改革對拉丁語和古希臘語在歐洲各地區(qū)的復(fù)興產(chǎn)生了不同的影響,比如,德國古典學(xué)的興起與其新教國家地位有關(guān)。同樣作為新教國家,宗教改革對古典傳統(tǒng)在丹麥的發(fā)展有怎樣的影響?
魯賓斯坦教授:這個問題牽扯到數(shù)個世紀(jì)的歷史變遷,很難用寥寥數(shù)語概述,若要提供準(zhǔn)確答案,我還需要進(jìn)一步研究。在宗教改革之前,拉丁語是知識分子圈層的通用語言,直到19世紀(jì),大學(xué)和中學(xué)的教學(xué)活動都以拉丁語為核心。在1903年之前,丹麥的中學(xué)一直被稱作“拉丁學(xué)校”。彼時,拉丁語作為共通語言,為丹麥知識分子與外界的交流提供了極大便利。但在教會層面,宗教改革徹底改變了拉丁語的地位。丹麥國教認(rèn)為要直接接觸《圣經(jīng)》本源,必須閱讀古希臘語原文,而非依賴?yán)≌Z的《武加大譯本》(Vulgate)。正是這種“回歸原文”的需求,讓古希臘語在丹麥的地位得到顯著提升。即便到了現(xiàn)在,丹麥的神學(xué)學(xué)位仍明確要求學(xué)生必須掌握古希臘語以閱讀《新約》,同時還要學(xué)習(xí)希伯來語,研讀《舊約》。顯然,丹麥教會的傳統(tǒng),對古希臘語地位的提升起到了關(guān)鍵作用。
19世紀(jì)時——甚至可能更早——丹麥語的地位開始逐步上升,這一變化與浪漫主義思潮的興起、丹麥國家認(rèn)同的形成密切相關(guān)。浪漫主義強調(diào)民族語言,丹麥語因此成為構(gòu)建國家認(rèn)同的核心。與此同時,新教的傳播也推動了教育普及,因為若想讓農(nóng)民、農(nóng)村地區(qū)的群體能夠自主閱讀《圣經(jīng)》,而非完全依賴牧師的解讀,就必須教會他們讀寫,但顯然不可能教他們學(xué)習(xí)拉丁語或希臘語,因此只能使用丹麥語。我目前無法確定丹麥語《圣經(jīng)》首次翻譯的時間,但可以肯定的是,這一翻譯工作是新教推動教育普及的重要組成部分。值得一提的是,丹麥的《圣經(jīng)》翻譯工作至今仍在繼續(xù),最近就有一部新的丹麥語《圣經(jīng)》譯本出版,譯文依然依靠古希臘語原文,而非拉丁語譯本。

《克里斯蒂安三世圣經(jīng)》(Christian IIIs Bibel,1550),為第一部丹麥語全本《圣經(jīng)》,丹麥國王克里斯蒂安三世時下令翻譯,底本為路德版德語圣經(jīng)。
丹麥國家認(rèn)同的形成是否改變了丹麥對古典學(xué)研究的方法?我感覺德國和丹麥的古典學(xué)方法有相似之處,都強調(diào)語文學(xué),但是當(dāng)國家認(rèn)同開始形成時,是否改變了你們研究古典世界的學(xué)術(shù)方法?
尼爾森教授:丹麥古典學(xué)的研究方法確實受到德國的影響,非常重視語文學(xué)。19世紀(jì)時,這些方法也傳播到了不同領(lǐng)域,比如 “民族語文學(xué)”(national philologies)的興起,古典學(xué)領(lǐng)域亦得到發(fā)展。19世紀(jì)后半葉,以約翰?尼古拉?馬德維格(Johan Nicolai Madvig)為代表的丹麥學(xué)者,用丹麥語撰寫了大量語文學(xué)著作,這些作品后來得到廣泛使用。現(xiàn)在,維護(hù)國家認(rèn)同的斗爭已不再那么激烈。我的部分研究成果會同時用丹麥語和英語發(fā)表,還有一些則只使用丹麥語。這是為了確保古典文明這門課程能在中學(xué)繼續(xù)開設(shè)下去。即便政治家們不認(rèn)可它的價值,我們也有責(zé)任、有權(quán)利守護(hù)它。如果沒人再用丹麥語討論古典學(xué),這個領(lǐng)域在丹麥就會消失。所以,我們必須讓古典學(xué)始終成為丹麥語體系中的一個重要領(lǐng)域(domain),只是這件事做起來并不容易。

約翰?尼古拉?馬德維格之墓,采訪者攝。采訪者注:約翰?尼古拉?馬德維格(Johan Nicolai Madvig,1804–1886)在丹麥學(xué)術(shù)史和政治史中是一個極具影響力的人物。他既是古典學(xué)者、語言學(xué)家,在哥本哈根大學(xué)任古典語文學(xué)教授,也是積極參與憲政改革的政治人物。1848年丹麥爆發(fā)“三月革命”,推動專制體制終結(jié);馬德維格于1848年當(dāng)選為制憲議會(Den Grundlovgivende Rigsforsamling)成員,積極參與丹麥第一部憲法的制定;他在憲法辯論中主張有限王權(quán)、雙院制、理性法律體制,并反對激進(jìn)的民主化。他強調(diào)“教育與文化素養(yǎng)”是參與政治的前提,因此反對普遍選舉權(quán);這種觀念與他在古典學(xué)中的精英主義、拉丁文傳統(tǒng)相呼應(yīng)。
英語作為學(xué)術(shù)領(lǐng)域的主導(dǎo)性語言,是否也在丹麥引發(fā)了爭論?丹麥學(xué)者是更想用英語發(fā)表,還是用丹麥語?
尼爾森教授:我和萊娜一直都在參與這場關(guān)于語言與古典學(xué)的討論。其實更早之前,英語就已經(jīng)成了學(xué)術(shù)發(fā)表的首選語言。但摩根·漢森總是先用丹麥語寫作,之后再用英語出版,這種做法值得欽佩。但他這么做,最初并不是為了刻意開創(chuàng)某種傳統(tǒng),而是因為那時候根本沒有只用斯堪的納維亞語言出版的古典學(xué)期刊。正因此,我們創(chuàng)辦了唯一一份丹麥語的古典學(xué)在線期刊Aigis: elektronisk tidsskrift for klassiske studier i Norden。這份期刊每年出版兩期,每期內(nèi)容各異,堅持到今年正好是它創(chuàng)辦的第25周年。
對我個人而言,用哪種語言寫作其實無所謂。我現(xiàn)在幾乎不會主動去寫文章,大多是受邀撰稿,而用什么語言寫作,往往也由邀約方?jīng)Q定。但學(xué)校的行政管理者們總覺得用英語發(fā)表更好,因為這樣能爭取到更多資助。另一方面,政府部門又會強調(diào)我們必須維護(hù)國家認(rèn)同,不能讓本土文化被外來文化淹沒。這些想法分散在不同的部門,互不溝通。我對這套邏輯不太認(rèn)同,但他們是雇主,最終能拿到多少資助,很大程度上取決于發(fā)表文章的數(shù)量。這大概是全球現(xiàn)象,我不清楚這套評價體系最初來自哪里,但丹麥?zhǔn)菑呐餐M(jìn)的,而挪威可能學(xué)自英國。
那在中學(xué)教育中,拉丁語和古希臘語學(xué)習(xí)之間的關(guān)系如何?是先學(xué)拉丁語,然后學(xué)習(xí)古希臘語,還是兩者都同時進(jìn)行?
魯賓斯坦教授:在語言學(xué)習(xí)方面,拉丁語和古希臘語的地位有所不同。拉丁語是古典語言的起點,通常是學(xué)生最先學(xué)習(xí)的語言。我小時候就是如此,先學(xué)拉丁語,古希臘語稍后引入。學(xué)生如果在中學(xué)階段選擇了語言學(xué)方向(philology line),必須至少學(xué)習(xí)一年的拉丁語。這項要求在我中學(xué)畢業(yè)后不久取消了。對于主修現(xiàn)代語言的學(xué)生,三年的中學(xué)教育中的前兩年也必須學(xué)習(xí)至少一年的拉丁語。此外,無論是科學(xué)方向還是語言方向的學(xué)生,都需要閱讀古希臘文學(xué)作品的翻譯本,這一傳統(tǒng)一直保留到現(xiàn)在。
您之前提到在丹麥中學(xué)教授古典學(xué)的老師也會在大學(xué)任教,這種中學(xué)教師兼任大學(xué)老師的現(xiàn)象是否普遍?年鑒學(xué)派的費弗爾和馬克·布洛赫等人也曾在中學(xué)任教,丹麥為什么也會有類似傳統(tǒng)?
魯賓斯坦教授:這種傳統(tǒng)確實存在。過去,丹麥的教師教育主要分為兩類:小學(xué)教師和中學(xué)/大學(xué)教師。小學(xué)教師的培訓(xùn)通過所謂的“師范學(xué)院”(舊稱:Seminarium,今稱:professionsh?jskole)完成。這是一種為期數(shù)年的專門教育,目標(biāo)是培養(yǎng)合格的小學(xué)教師,而大學(xué)學(xué)歷則是為中學(xué)和大學(xué)教學(xué)做準(zhǔn)備。具體來說,小學(xué)教師通常需要掌握兩門專長科目,比如德語和英語,同時在小學(xué)低年級階段,他們還要教授數(shù)學(xué)等基礎(chǔ)課程,因此教學(xué)法(pedagogy)是他們學(xué)習(xí)的重點。到了小學(xué)高年級,教師會根據(jù)自己的專長教授更深入的內(nèi)容,比如專攻英語的教師會負(fù)責(zé)英語課程,專攻數(shù)學(xué)的教師則專注于數(shù)學(xué)。
相比之下,大學(xué)教育的專業(yè)性更強。學(xué)生通常會選擇一個主修學(xué)科,再搭配一個輔修學(xué)科,整個大學(xué)階段的學(xué)習(xí)時長總計為六年。舉例而言,學(xué)生可以選擇主修四年德語,同時輔修兩年英語。不過,古典語文學(xué)(classical philology)是個例外,它的培養(yǎng)模式比較特殊:學(xué)生需要把時間平均分配給古希臘語和拉丁語,六年的學(xué)習(xí)時長會在這兩門語言上各占三年。拿到這個學(xué)位后,畢業(yè)生既具備在中學(xué)教授拉丁語或古希臘語的資格,也可以進(jìn)入大學(xué)從事教學(xué)工作。直到幾年前,大學(xué)和中學(xué)之間的職業(yè)界限,還不像小學(xué)和中學(xué)之間那么清晰。很多教師會同時在中學(xué)和大學(xué)授課。比如我的同事赫勒?杰勒魯普(Helle Gjellerup),她既在一所中學(xué)任教,也在哥本哈根大學(xué)承擔(dān)教學(xué)任務(wù)。
除此之外,中學(xué)的外部評審(external examiners)往往是來自大學(xué)的學(xué)者,而大學(xué)的外部評審有時也會邀請中學(xué)教師擔(dān)任。我自己就有類似的經(jīng)歷:我的博士論文出版成書時,就由一位中學(xué)教師擔(dān)任外審(注:外部評審肇始于19世紀(jì)英國的杜倫大學(xué),至今仍在英國及其他國家高等教育學(xué)位評估中承擔(dān)關(guān)鍵角色,其核心功能是確保各高校之間的標(biāo)準(zhǔn)一致性并提供公平性保障。外部評審?fù)ǔS煞潜拘5?、具備公認(rèn)專業(yè)知識的資深學(xué)者擔(dān)任,評審項目包括題目擬定、閱卷、答辯等環(huán)節(jié),覆蓋課程和教學(xué)等多方面。隨著全球教育質(zhì)量保障體系的發(fā)展,外部評審早已從英國擴(kuò)展到丹麥、瑞典、新西蘭、印度、馬來西亞等地,雖然各地實踐不盡相同,在某些情形下并非強制性要求,但仍被廣泛認(rèn)可為提升評估透明度與一致性的關(guān)鍵機(jī)制)。我的祖父大學(xué)時主修數(shù)學(xué),同時輔修了天文學(xué)、物理學(xué)和化學(xué),大學(xué)學(xué)習(xí)時長超過了六年。他不僅在中學(xué)任教,擔(dān)任校長,也在大學(xué)擔(dān)任外審。
這種教育傳統(tǒng)是否促進(jìn)了丹麥古典學(xué)的發(fā)展?
魯賓斯坦教授:直到最近,丹麥中學(xué)體系中的古典文化教育一直保持在很高的水平,許多中學(xué)教師不僅會教授課本上的內(nèi)容,還會積極參與研究。他們會撰寫學(xué)術(shù)論文、翻譯古典文獻(xiàn),直接為古典學(xué)的發(fā)展貢獻(xiàn)力量,而不只是被動接受大學(xué)學(xué)者的研究成果。這種活躍的學(xué)術(shù)氛圍,讓中學(xué)教師不再是單純的教學(xué)者,更成為了古典學(xué)研究領(lǐng)域的重要參與者。就像我之前提到的,直到現(xiàn)在,還有很多中學(xué)教師在古典學(xué)研究領(lǐng)域保持著活躍的狀態(tài)。
丹麥雅典研究所(the Danish Institute at Athens)目前在從事什么考古工作?
尼爾森教授:丹麥雅典研究所正式成立于1992年4月2日,但是歷史可以追溯到20世紀(jì)初。研究所位于雅典衛(wèi)城東坡的普拉卡,在一座美麗的新古典主義建筑內(nèi),這棟建筑由嘉士伯基金會捐贈建成。研究所之前的一位負(fù)責(zé)人是我的摯友,他們的團(tuán)隊一直在希臘多個地區(qū)開展考古發(fā)掘工作,地點包括埃托利亞(Aetolia)的卡呂登(Kalydon)等地。目前,卡呂登劇場的發(fā)掘工作已基本完成,相關(guān)成果也已發(fā)表。研究所在克里特島(Crete)也有一些考古活動,發(fā)掘內(nèi)容可能與邁錫尼文明相關(guān)。

丹麥雅典研究所(The Danish Institute at Athens, DIA)
當(dāng)前丹麥古典學(xué)教育的現(xiàn)狀如何?除了前面提到的問題,還面臨哪些主要的困境?英國有一些中學(xué)將古希臘語、拉丁語教學(xué)從中學(xué)教育中剔除,一些大學(xué)也撤銷了古典學(xué)系,將其與其他學(xué)系合并,丹麥有無類似的現(xiàn)象?
尼爾森教授:丹麥古典學(xué)的一個問題是博士生的招聘,不是因為缺乏人才,而是因為經(jīng)費很少。我所在的研究所每年只資助三名博士生,但申請者有兩三百人。21世紀(jì)初的幾年里,曾經(jīng)發(fā)生過三次博士名額全給了古典學(xué)的情況,這讓其他學(xué)科很不滿。博士生也可以申請外部資助,比如申請嘉士伯基金會(the Carlsberg Foundation)的相關(guān)資助,但現(xiàn)在這種機(jī)會也很少。下一代學(xué)者的培養(yǎng)是我目前最擔(dān)心的事。
全球范圍內(nèi)的人文學(xué)科似乎都在面臨著某種困境。一方面,人們依然有了解過去、重視傳統(tǒng)的需求,所以對人文學(xué)科的興趣一直存在;但另一方面,人文學(xué)科也面臨著實實在在的難題:首先是對人文學(xué)科的資助相對有限;其次是學(xué)生的就業(yè)問題;此外,還有人文學(xué)科在未來社會發(fā)展中的定位問題。在人工智能等技術(shù)快速發(fā)展、全球變暖和各類全球沖突不斷涌現(xiàn)的大背景下,人們總會追問人文學(xué)科的作用。丹麥的人文學(xué)科是否也面臨著相似的問題呢?
尼爾森教授:這些問題確實存在,我這里只能簡單談一下對學(xué)科資助的看法。如果你能提出一個更具現(xiàn)實關(guān)聯(lián)性、前景更明確的項目,比如和全球變暖相關(guān)的課題,那么你獲得資助的可能性確實會更高。類似“索??死账贡瘎≈械碾[喻研究”這種課題,目前想拿到資助是不現(xiàn)實的。研究方向會受時代的影響,這很正常,但傳統(tǒng)課題的價值同樣不能忽視。因為我們有一套長期積累下來、曾經(jīng)資助充足的研究傳統(tǒng),所以即便到現(xiàn)在,依然有人在研究“荷馬問題”這類經(jīng)典課題,這些傳統(tǒng)領(lǐng)域里的核心課題會一直延續(xù)下去。如果某些當(dāng)代議題足夠重要,它們未來也會逐漸融入這個研究傳統(tǒng),成為其中的一部分。我們現(xiàn)在熱議的一些話題,可能一百年后就沒人再討論了;但一百年后,人們依然會去研究索福克勒斯和歐里庇得斯悲劇中的隱喻。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司




