- +1
文哲:匡衡在《資治通鑒》中的場景安排
【題記】
《漢書·匡張孔馬傳第五十一》:“匡衡字稚圭,東海承(讀作zēng,亦作氶,縣名,在今山東棗莊東南)人也。父世農(nóng)夫,至衡好學(xué),家貧,庸作以供資用,尤精力過絕人。諸儒為之語曰:‘無說《詩》,匡鼎來;匡語《詩》,解人頤?!币话阏J為,匡衡出身貧苦農(nóng)家,好學(xué)“經(jīng)明”,以此謀取官位。上書奏對,本于經(jīng)術(shù),但學(xué)問議論與行止操守判然二物。為丞相,被劾“專地盜士”罷官。家世多為博士者。我們對于匡衡的記憶,一般是從“鑿壁借光”的成語故事開始的,有啟迪,有激勵,在“冠世榴園·匡衡故里”,“鑿壁借光”就像一面鏡子,照出了感動的分量。在這個典故中,匡衡小童鞋作為刻苦學(xué)習、奮發(fā)向上“好少年”的典型,成為寒門學(xué)子的偶像、草根家庭的希望。那時候應(yīng)該有一個“感動漢朝”評選,其人物事跡應(yīng)該是:鑿開了幸福的形狀,乘著風的翅膀飛翔——我曾遇到一束光,在前方!頒獎詞應(yīng)該是:好學(xué)上進的好少年——以黎明呼喚我,用溫暖作脈搏。以繁星呼喚我,凝視中有閃爍!匡衡童鞋,貧賤時,你懷揣夢想,卑微時,你不忘飛翔。泥濘開出花朵,就讓它生長著;燃燒小小的夢,不怕“鑿壁偷光”!史書中的匡衡,熟讀《詩經(jīng)》,深得精髓,進諫奏言,引經(jīng)據(jù)典。讓我們按照《資治通鑒》的場景安排,邂逅匡衡,客觀認識這位曾經(jīng)的“好少年”。
漢宣帝(前91年—前48年)時始,東海疏廣、疏受和蕭望之、匡衡等相繼亮相《資治通鑒》。其順序顯示為:地節(jié)三年(前67 年)四月戊申(二十二日),漢宣帝“立子為皇太子,以丙吉為太傅,太中大夫疏廣為少傅”。六月辛丑(十六日),“丙吉為御史大夫,疏廣為太子太傅,廣兄子受為少傅”。之后不久,“京師大雨雹,大行丞東海蕭望之上疏,言大臣任政,一姓專權(quán)之所致。上素聞望之名,拜為謁者?!笨锖獾某鰣鲆硇?,漢元帝初元五年(前44年)六月之后,職位是博士。另外,漢元帝(前74年—前33年)時期御史大夫分別是陳萬年、貢禹、薛廣德、韋玄成、鄭弘、匡衡、李延壽、張譚。我們所要展現(xiàn)的,是匡衡在《資治通鑒》中的場景安排及現(xiàn)實表現(xiàn)。
場景1
時間:漢元帝初元五年(丁丑,前44年)陳萬年卒。六月,辛酉,長信少府貢禹為御史大夫。禹前后言得失書數(shù)十上,上嘉其質(zhì)直,多采用之。
職位:博士(漢武帝時期開始設(shè)立的五經(jīng)博士,一般是專門傳授儒家經(jīng)學(xué)的學(xué)官。)
事件:匈奴郅支單于自以道遠,又怨?jié)h擁護呼韓邪而不助己,困辱漢使者乾江乃 始等;遣使奉獻,因求侍子。漢議遣衛(wèi)司馬谷吉送之,御史大夫貢禹、博士東海匡衡以為:“郅支單于鄉(xiāng)化末醇,所在絕遠,宜令使者送其子,至塞而還?!奔?上書言:“中國與夷狄有羈縻不絕之義,今既養(yǎng)全其子十年,德澤甚厚,空絕而不送,近從塞還,示棄捐不畜,使無鄉(xiāng)從之心,棄前恩,立后怨,不便。議者 見前江乃無應(yīng)敵之數(shù),智勇俱困,以致恥辱,即豫為臣憂。臣幸得建強漢之節(jié),承明圣之詔,宣諭厚恩,不宜敢桀。若懷禽獸心,加無道于臣,則單于長 嬰大罪,必遁逃遠舍,不敢近邊。沒一使以安百姓,國之計,臣之愿也。愿送到庭?!鄙显S焉。(匈奴郅支單于自以為所處遙遠,又怨恨漢朝擁護韓邪而不幫助自己,因而羈留了漢朝使者江乃始等人并予以侮辱,并派遣使者帶上禮物,向漢朝廷索回自己入朝陪侍的兒子。漢朝廷商議派遣衛(wèi)司馬谷吉去送郅支單于的兒子。御史大夫貢禹及博士東海人匡衡認為:“郅支單于歸附朝廷教化之心尚還不純,所在之地極遠,應(yīng)該命令使者把他兒子送到邊境塞口便返回。”衛(wèi)司馬谷吉上書道:“中原之國與邊遠族群,有牽扯不斷的恩義。今已培養(yǎng)造就郅支單于的兒子十年,給予的恩德很厚,若到了空闊絕遠之地而不送,使者就近于邊塞處返回,即表示丟棄,不再愛護,會使他們失去歸向我朝之心,拋棄前面的恩義,積下后來的怨恨,這是不妥當?shù)?。議事的大臣們看到之前的使者江乃始沒有應(yīng)付敵人的心計,智慧和勇氣都不足,以致遭受恥辱,因而事先替臣擔憂。臣有幸得以執(zhí)持強大的漢朝廷符節(jié),秉承圣明之主的詔令,去宣示深厚的皇恩,他不應(yīng)敢做暴虐之事。如果他懷有禽獸之心,對臣施加不人道之舉,那么單于就長期背負大罪,必定遠逃別處,不敢靠近邊境。失去一個使臣而能讓百姓安定,這正是國家的大計、臣子的愿望。我愿送到郅支單于的朝廷?!被噬洗饝?yīng)了他。)

場景2
時間:永光二年(己卯,前42年)
職位:給事中(負責皇宮內(nèi)文書工作和記錄皇帝言行的重要官員,同時也可以參與朝廷的決策和審議;不僅是皇帝的近臣,也是朝廷中的重要官員)、光祿大夫(皇帝的侍從顧問,掌管論議朝政得失、勸諫等事宜。)
事件:上問給事中匡衡以地震日食之變,衡上疏曰:“陛下躬圣德,開太平之路,閔愚吏民觸法抵禁,比年大赦,使百姓得改行自新,天下幸甚!臣竊見大赦之后,奸邪不為衰止,今日大赦,明日犯法,相隨入獄,此殆導(dǎo)之未得其務(wù)也。今天下俗,貪財賤義,好聲色,上侈靡,親戚之恩薄,婚姻之黨隆,茍合徼幸,以身設(shè)利;不改其原,雖歲赦之,刑猶難使錯而不用也,臣愚以為宜壹曠然大變其俗。夫朝廷者,天下之楨幹也。朝有變色之言,則下有爭斗之患; 上有自專之士,則下有不讓之人;上有克勝之佐,則下有傷害之心;上有好利之臣,則下有盜竊之民;此其本也。治天下者,審所上而已。教化之流,非家至而人說之也;賢者在位,能者布職,朝廷崇禮,百僚敬讓,道德之行,由內(nèi)及外,自近者始,然后民知所法,遷善日進而不自知也?!对姟吩唬骸桃匾硪?,四方之極?!耖L安,天子之都,親承圣化,然其習俗無以異于遠方,郡國來者無所法則,或見侈靡而放效之;此教化之原本,風俗之樞機,宜先正者也。臣聞天人之際,精祲有以相蕩,善惡有以相推,事作乎下者象動乎上,陰變則靜者動,陽蔽則明者晻,水旱之災(zāi)隨類而至。陛下祗畏天戒,哀閔元元,宜省靡麗,考制度,近忠正,遠巧佞,以崇至仁,匡失俗,道德弘于京師,淑問揚乎疆外,然后大化可成,禮讓可興也?!鄙险f其言,遷衡為光祿大夫。(皇上問給事中匡衡,詢問地震日食等天地變化的緣故,匡衡上書說:“陛下親自身體力行,為國家開辟太平道路,憐憫愚昧的官吏人民,誤觸法網(wǎng),連年都有大赦,使老百姓得到改過自新的機會,這是國家之福!不過,據(jù)我的考察,每次大赦之后,作奸犯科的人并沒有減少,今作奸犯科的行為并沒有停止。今天剛剛釋放出獄,明日卻又犯法,重新坐牢,這是由于疏導(dǎo)他們的工作沒有抓住重點。現(xiàn)在的社會風氣,貪圖錢財,輕視道義,喜愛追逐聲色犬馬,把豪華奢侈當作目標,親族的關(guān)系日漸淡薄,而婚姻的關(guān)系卻十分密切,茍且結(jié)合,用身家來博取財富;萬變不離這種傾向,即使一年之內(nèi)有數(shù)次赦免, 仍不能避免使用刑法,我愚昧,認為改正之道,在于大刀闊斧,改變社會風氣。朝廷對于國家,就像筑墻時所用的模版。朝廷官員如果怒目相對,那么下面的人就會產(chǎn)生爭斗的禍患;在上位的人如果專權(quán)弄事,那么下面的人就會產(chǎn)生抗拒的心理;在上位的人如果互相傷害,那么下面的人就會產(chǎn)生殺機;在上位的如果有貪圖錢財?shù)拇蟪?,那么下面就會有偷盜搶竊的人民;這是因為墻版是墻的根本。治理國家的人,最應(yīng)該謹慎的,是提倡什么。禮教的推行,用不著逐家拜訪,也用不著見人就去勸說;只要賢能的人在位,能干的人盡忠職守,朝廷尊重禮儀,文武官員相敬互讓,道德的行為,從內(nèi)心發(fā)展到體外,從最近的人開始,然后人民才知道誰作為榜樣,努力效法,不知不覺中,善行日益增加?!对娊?jīng)》說:‘商王朝首都的風俗禮儀高貴大方,是天下人的標準,誰都要模仿?!?,在漢王朝首都長安,天子親自推行圣王朝的教化,可是社會風氣跟遠方并沒有差異,各郡、各封國的人到了首都,不知道學(xué)習什么,最后卻學(xué)會了奢侈荒淫;所以推行教化最根本的地方,也是培養(yǎng)社會風氣最重要的地方,應(yīng)該最先著手。我曾經(jīng)聽說,天上跟人間的分際,精氣互相激蕩,善惡互相推展,下面有所動時,在上面可以看出跡象,太陰變化,則靜的東西會動(指地震),太陽變化則光明會被掩蓋(指日食),水災(zāi)旱災(zāi),類似的災(zāi)禍會接踵而至。陛下敬畏上天的警告,只有憐憫天下人民,節(jié)省龐大開支,建立國家制度,接近忠良,疏遠奸佞,提倡大仁大義,矯正敗壞的風俗習慣,使高尚的道德,首先在京城發(fā)揚光大,美好的聲譽,傳播到國境之外,然后廣大的教化才可以完成,禮儀謙讓的美德,可以復(fù)興。”劉奭欣賞匡衡的意見,升匡衡當光祿大夫)

場景3
時間:五年(壬午,前39 年)
職位:太子少傅
事件:上好儒術(shù)、文辭,頗改宣帝之政;言事者多進見,人人以為得上意。又傅昭儀及子濟陽王康愛幸,逾于皇后、太子。太子少傅匡衡上疏曰:“臣聞治亂安危之機,在乎審所用心。蓋受命之王,務(wù)在創(chuàng)業(yè)垂統(tǒng),傳之無窮;繼體之君,心存于承宣先王之德而褒大其功。昔者成王之嗣位,思述文、武之道以養(yǎng)其心,休烈盛美歸之二后,而不敢專其名,是以上天歆享,鬼神佑焉。陛下圣德天覆,子愛海內(nèi),然而陰陽未和、奸邪未禁者,殆議者未丕揚先帝之盛功,爭言制度不可用也,務(wù)變更之,所更或不可行而復(fù)復(fù)之,是以群下更相是非,吏民無所信。臣竊恨國家釋樂成之業(yè)而虛為此紛紛也!愿陛下詳覽統(tǒng)業(yè)之事,留神于遵制揚功,以定群下之心?!对姟ご笱拧吩唬骸疅o念爾祖,聿修厥德’,蓋至德之本也?!秱鳌吩唬骸畬徍脨?,理情性,而王道畢矣?!涡灾?,必審己之所有馀而強其所不足,蓋聰明疏通者戒于太察,寡聞少見者戒于壅蔽,勇猛剛強者戒于太暴,仁愛溫良者戒于無斷,湛靜安舒者戒于后時,廣心浩大者戒于遺忘。必審己之所當戒而齊之以義,然后中和之化應(yīng),而巧偽之徒不敢比周而望進。唯陛下戒之,所以崇圣德也?。ㄔ巯埠萌寮业膶W(xué)說,又喜愛文章辭語。對宣帝的法令制度多有改變。談?wù)撜?,提出建議的人,多數(shù)都被召見,每人都認為受到皇帝的注意。這時候,傅昭儀和她的兒子濟陽王劉康,正受到元帝特別的寵愛,超過皇后和皇太子劉驁。太子少傅匡衡上書說:“我曾經(jīng)聽說,治亂安危的關(guān)鍵,在于人主是不是慎重用心。接受天的旨意的君王,任務(wù)在于開創(chuàng)大業(yè),使它世代相承,無窮無盡地傳下去。而繼任的君王,心思要放到繼承和發(fā)揚祖先的恩德功勛上。從前,周成王繼承王位之后,追思祖父周文王、父親周武王成功的道理,用以培養(yǎng)自己的心性,把美好的聲譽和榮耀,都歸功于祖父和父親兩位先王,而不敢自己居功。因此,上天享受他的供品,連鬼神也都保佑他。陛下圣明的恩德,象天一樣覆蓋大地,象愛護兒女一樣愛護四海之內(nèi)的百姓??墒顷庩枦]有調(diào)和,奸詐邪惡也沒有禁止。這大概是因為臣子未能發(fā)揚光大先帝的盛大功業(yè),反而爭先恐后地抨擊過去的法令規(guī)章不可用,一定要加以改變。然而,很多制度改變了之后,無法執(zhí)行,只好再恢復(fù)原狀。結(jié)果是,在下位的人發(fā)生糾紛,官吏和平民無所遵信。我常在內(nèi)心痛恨,國家放棄了人心所樂的已成的功業(yè),而白白去做那些紛亂的事情。但愿陛下仔細回顧漢室世代相繼的事業(yè),留意遵守先帝的法制,弘揚先帝的功業(yè),用以安定臣僚的心?!对娊?jīng)·大雅》說:‘不要忘記祖先的教誨,努力修養(yǎng)自己的德行?!@是達到‘德’的根本方法。《詩傳》說‘知道應(yīng)喜愛什么,應(yīng)厭惡什么,使性情變好,圣王的道路就是如此?!摒B(yǎng)性情的方法,必定要知道自己的長處,而彌補自己的缺欠。聰明通達的人,警惕苛察;見識不廣的人,警惕被蒙蔽;勇猛剛強的人,警惕過于暴烈;仁愛溫良的人,警惕沒有決斷;恬淡安靜的人,警惕貽誤時機;胸襟廣闊的人,警惕疏忽大意。必須了解自己所應(yīng)當注意糾正的缺失,以大義來彌補它,然后才能達到萬事和諧的美好境界。那些偽善的乖巧之徒,才無法結(jié)黨搭幫,企望擠進朝廷。務(wù)請陛下警惕自己,使陛下的圣德更為崇高。)

臣又聞室家道修,則天下之理得,故《詩》始《國風》,《禮》本冠、婚。始乎《國風》,原情性以明人倫也;本乎冠、婚,正基兆以防未然也;故圣王必慎妃后之際,別適長之位,禮之于內(nèi)也。卑不逾尊,新不先故,所以統(tǒng)人情而理陰氣也;其尊適而卑庶也,適子冠乎阼,禮之用醴,眾子不得與列,所崐以貴正體而明嫌疑也。非虛加其禮文而已,乃中心與之殊異,故禮探其情而見之外也。圣人動靜游燕所親,物得其序,則海內(nèi)自修,百姓從化。如當親者疏,當尊者卑,則佞巧之奸因時而動,以亂國家。故圣人慎防其端,禁于未然,不以私恩害公義?!秱鳌吩唬骸叶煜露ㄒ樱 保ā拔矣衷?jīng)聽說,家庭如果安詳和睦,天下自然治理得好。所以《詩經(jīng)》開頭就是《國風》?!抖Y記》開頭就講冠禮、婚禮。用《國風》開頭,追溯性情的根本,表明人倫之間的關(guān)系。用冠禮、婚禮開頭,為安詳?shù)募彝サ炝⒒A(chǔ),以防患于亂起之前。所以圣明的君王,必須慎重處理妃嬪與皇后之間的關(guān)系,注意區(qū)分‘嫡子’與‘庶子’的不同地位,把禮儀納入自己家內(nèi)。卑賤的不能超過尊貴的,新來的不能排在舊有的之前。必如此,才合乎人情,理順乎陰氣。嫡子尊貴,庶子卑賤,嫡子成年,舉行加冠禮時,在高臺上隆重舉行,使用甜酒祝賀。其他的兒子,不能用這種儀式,其目的就在于顯示嫡子的尊貴,使立于無可懷疑的地位,不僅僅是表面的禮節(jié)儀式而已,而是內(nèi)心對待嫡子與其他兒子截然不同,所以用禮儀。把真情顯露于外。圣人的一舉一動,和誰歡宴娛樂,和誰親近,都要使尊貴卑賤都有一定次序。如此的話,全國百姓都會自我修養(yǎng),順從歸化。如果應(yīng)當親近的反而疏遠,應(yīng)當尊重的反而放到卑賤的地位,那么乖巧的邪惡之徒就會乘機而動,使國家混亂。所以圣人謹慎小心,不愿有一個壞的開頭。用心防范于亂起之前,決不因私人的恩情,傷害正大的原則。正如《易傳》所說:‘家庭端正,則天下就安定了?!保?/p>
場景4
時間:二年(甲申,前37)
事件: 八月癸亥(初三),元帝擢升光祿勛匡衡任御史大夫。
場景5
時間:三年(乙酉,前36 年)
事件:秋,七月,匡衡為丞相。戊辰(十四日),衛(wèi)尉李延壽為御史大夫。
場景6
時間:四年(丙戌,前35 年)
事件:春,正月,郅支首至京師。延壽、湯上疏曰:“臣聞天下之大義當混為一,昔有唐、虞,今有強漢。匈奴呼韓邪單于已稱北藩,唯郅支單于叛逆,未伏其辜,大夏之西,以為強漢不能臣也。郅支單于慘毒行于民,大惡通于天;臣延壽,臣湯,將義兵,行天誅,賴陛下神靈,陰陽并應(yīng),天氣精明,陷陳克敵,斬郅支首及名王以下,宜縣頭槁街蠻夷邸間,以示萬里,明犯強漢者,雖遠必誅!”丞相匡衡等以為:“方春掩骼,埋之時,宜勿縣。”詔縣十日,乃埋之;仍告祠郊廟,赦天下。群臣上壽,置酒。(春季,正月,郅支單于的首級抵達京師。甘延壽、陳湯上書說:“我們聽說天下的大義莫過于統(tǒng)一。從前有唐堯、虞舜,現(xiàn)在有強大的漢朝。匈奴呼韓邪單于已經(jīng)成為我們北方的籓屬,只有郅支單于背叛朝廷,沒有伏罪。他逃亡到大夏國以西,以為強大的漢朝不能使他稱臣歸順。郅支單于對百姓殘忍狠毒,巨大的罪惡上通于天。臣甘延壽、陳湯,率領(lǐng)仁義的軍隊,替天討伐,幸賴陛下神靈保佑,陰陽配合,天氣晴好,攻破敵陣,打敗敵人,斬殺郅支單于及名王以下。應(yīng)該把郅支單于的首級懸掛在長安槀街蠻夷館邸之間,以昭示萬里,膽敢冒犯強大漢朝的,距離再遠也必然誅殺!”丞相匡衡等認為:“正值春季,正是掩埋尸骨的時候,不應(yīng)該懸掛人頭?!睗h元帝下詔懸掛郅支單于首級示眾十天,然后掩埋。并祭告位于郊外的祖先祠廟,大赦天下。滿朝文武向漢元帝祝賀,舉行酒宴。)

場景7
時間:竟寧元年(戊子,前33 年)
事件:初,中書令石顯嘗欲以姊妻甘延壽,延壽不取。及破郅支還,丞相、御史亦惡其矯制,皆不與延壽等。陳湯素貪,所鹵獲財物入塞,多不法。司隸校尉移書道上,系吏士,按驗之。湯上疏言:“臣與吏士共誅郅支單于,幸得禽滅,萬里振旅,宜有使者迎勞 道路。今司隸反逆收系按驗,是為郅支報仇也!”上立出吏士,令縣、道出酒食以過軍。既至,論功,石顯、匡衡以為:“延壽、湯擅興師矯制,幸得不誅;如復(fù)加爵土,則后奉使者爭欲乘危徼幸,生事于蠻夷,為國招難?!钡蹆?nèi)嘉延壽、湯功而重違衡、顯之議,久之不決。(當初,中書令石顯,曾經(jīng)打算把姐姐嫁給甘延壽,甘延壽拒絕。等到甘延壽打敗郅支單于,返回長安,丞相、御史也對假傳圣旨這件事深惡痛絕,對甘延壽的功勛并不贊許。而陳湯又一向貪財,把在外擄掠的金銀財寶帶入塞內(nèi),違反了多項法令。司隸校尉用公文通知沿途郡縣,逮捕陳湯的部下,加以審問。陳湯上書元帝說:“我和我的部下共同誅討郅支單于,幸而將他擒獲殲滅,從萬里之外,凱旋班師,應(yīng)有朝廷派出的使者在道上迎接慰勞。然而今天司隸校尉反而逮捕審問,這是替郅支單于報仇啊!”元帝下令,立即釋放所有被捕官兵,命沿途地方官府用酒和食品慰勞通過的軍隊。甘延壽、陳湯返回長安后,評論功勞,石顯、匡衡認為:“甘延壽、陳湯假傳圣旨,擅自調(diào)動軍隊,不誅殺他們,已是寬大,如果再賜他們爵號,封他們土地,那么以后派出的使節(jié),就會爭先恐后地采取冒險行動,以圖僥幸成功,在蠻夷中間生事,給國家招來災(zāi)難?!痹蹆?nèi)心嘉許甘延壽、陳湯的功勞,而又難于違反匡衡、石顯的意見。過了很久,事情仍不能定下來。)
故宗正劉向上疏曰:“郅支單于囚殺使者、吏士以百數(shù),事暴揚外國,傷威毀重,群臣皆閔焉。陛下赫然欲誅之,意未嘗有忘。西域都護延壽,副校尉湯,承圣指,倚神靈,總百蠻之君,攬城郭之兵,出百死,入絕域,遂蹈康居,屠三重城,搴歙侯之旗,斬郅支之首,縣旌萬里之外,揚威昆山之西,埽谷吉之恥,立昭明之功,萬夷懾伏,莫不懼震。呼韓邪單于見郅支已誅,且喜且懼,鄉(xiāng)風馳義,稽首來賓,愿守北藩,累世稱臣。立千載之功,建萬世之安,群臣之勛莫大焉。昔周大夫方叔、吉甫為宣王誅獫狁而百蠻從,其詩曰:‘啴啴焞焞,如霆如雷。顯允方叔,征伐獫狁,蠻荊來威?!兑住吩唬骸屑握凼?,獲匪其丑。’言美誅首惡之人,而諸不順者皆來從也。今延壽、湯所誅震,雖《易》之折首,《詩》之雷霆,不能及也。論大功者不錄小過,舉大美者不疵細瑕?!端抉R法》曰:‘軍賞不逾月’,欲民速得為善之利也。蓋急武功,重用人也。吉甫之歸,周厚賜之,其詩 曰:‘吉甫燕喜,既多受祉。來歸自鎬,我行永久?!Ю镏€猶以為遠,況萬里之外,其勤至矣。延壽、湯既未獲受祉之報,反屈捐命之功,久挫于刀筆之前,非所以厲有功,勸 戎士也。昔齊桓前有尊周之功,后有滅項之罪,君子以功覆過而為之諱。貳師將軍李廣利,捐五萬之師,靡億萬之費,經(jīng)四年之勞,而僅獲駿馬三十匹,雖斬宛王母寡之首,猶不足以復(fù)費,其私罪惡甚多;孝武以為萬里征伐,不錄其過,遂封拜兩侯、三卿、二千石百有馀人。今康居之國,強于大宛,郅支之號,重于宛王,殺使者罪,甚于留馬,而延壽、湯不煩漢士,不費斗糧;此于貳師,功德百之。且?;蓦S欲擊之烏孫,鄭吉迎自來之日逐,猶皆裂土受爵。故言威武勤勞,則大于方叔、吉甫;列功覆過,則優(yōu)于齊桓、貳師;近事之功,則高于安遠、長羅:而大功未著,小惡數(shù)布,臣竊痛之!宜以時解縣,通籍,除過勿治,尊寵爵位,以勸有功。”于是天子下詔赦延壽、湯罪勿治,令公卿議封焉。議者以為宜如軍法捕斬單于令??锖狻⑹@以為“郅支本亡逃失國,竊號絕域,非真單于?!钡廴“策h侯鄭吉故事,封千戶;衡、顯復(fù)爭。夏,四月,戊辰,封延壽為義成侯,賜湯爵關(guān)內(nèi)侯,食邑各三百戶,加賜黃金百斤。拜延壽為長水校尉,湯為射聲校尉。

場景8
事件:初,太子少好經(jīng)書,寬博謹慎;其后幸酒,樂燕樂,上不以為能。而山陽王康有才藝,母傅昭儀又愛幸,上以故常有意欲以山陽王為嗣。上晚年多疾,不親政事,留好音樂;或置鼙鼓殿下,天子自臨軒檻上,銅丸以鼓,聲中嚴鼓之節(jié)。后宮及左右習知音者莫能為,而山陽王亦能之,上數(shù)稱其材。史丹進曰:“凡所謂材者,敏而好學(xué),溫故知新,皇太子是也。若乃器人于絲竹鼙鼓之間,則是陳惠、李微高于匡衡,可相國也!”于是上嘿然而笑。(當初,太子劉驁從小就喜愛儒家經(jīng)典,寬厚、博學(xué)、謹慎??墒呛髞韰s愛飲酒,喜歡安樂,元帝認 為他沒有能力。而另一位皇子山陽王劉康有才干,他的母親傅昭儀又受到寵愛,元帝因此常有意改封劉康 為太子。元帝晚年多病,不過問國家大事,喜愛音樂。有時候把軍中所用的騎鼓放在殿下,元帝親自走到 廊上,憑倚欄桿,用銅丸從遠處投擊鼓面,發(fā)出緊密的節(jié)奏。侍妾們與左右對音樂有素養(yǎng)的人,都辦不 到,可是劉康卻能夠,元帝多次夸獎他的才干。史丹進言說:“才干的意義是,聰明而喜好學(xué)問,溫習舊 的知識,能夠得到崐新的理解和體會,皇太子就是這樣的人。如果是用演奏樂器的能力衡量人,那么陳 惠、李微比匡衡高明,可以輔助國政了?!痹鄢聊徽Z,一笑了之。)
場景9
時間:同年(前33 年)夏季,五月壬辰(二十四日),漢元帝駕崩于未央宮。
匡衡奏言:“前以上體不平,故復(fù)諸所罷祠;卒不蒙福。案衛(wèi)思后、戾太子、戾后園,親未盡。孝惠、孝景廟,親盡,宜毀。及太上皇、孝文、孝昭太后、昭靈后、昭哀后、武哀王祠,請悉罷勿奉?!弊嗫伞I兑馑寄??就是說“前些時,因為先帝身體不適,所以把廢除的祭廟和陵園予以恢復(fù),結(jié)果仍不能蒙受祖先的賜福。據(jù)查,衛(wèi)思后陵園、戾太子陵園、戾后陵園,親情未盡,不當撤除。孝惠皇帝、孝景皇帝的祭廟,親情已盡,應(yīng)該撤除。至于太上皇、孝文帝、孝昭太后、昭靈后、昭哀王、武哀王的廟堂,也請一并撤除,不再奉祭?!眲Ⅱ埮鷾省?/p>
場景10
時間:同年(前33 年)秋季,七月丙戌(十九日),將元帝安葬于渭陵。大赦天下。
丞相衡上疏曰:“陛下秉至孝,哀傷思慕,不絕于心,未有游虞弋射之宴,誠隆于慎終追遠,無窮已也。竊愿陛下雖圣性得之,猶復(fù)加圣心焉!《詩》云:‘煢煢在疚’,言成王喪畢思慕,意氣未能平也。蓋所以就文、武之業(yè),崇大化之本也。臣又聞之師曰:‘妃匹之際,生民之始,萬福之原。婚姻之禮正,然后品物遂而天命全?!鬃诱摗对姟芬浴蛾P(guān)睢》為始,此綱紀之首,王教之端也。自上世以來,三代興廢,未有不由此者也。愿陛下詳覽得失盛衰之效,以定大基,采有德,戒聲色,近嚴敬,遠技能!臣聞《六經(jīng)》者,圣人所以統(tǒng)天地之心,著善惡之歸,明吉兇之分,通人道之正,使不悖于其本性者也。及《論語》、《孝經(jīng)》,圣人言行之要,宜究其意。臣又聞圣王之自為,動靜周旋,奉天承親,臨朝享臣,物有節(jié)文,以章人倫。蓋欽翼祗栗,事天之容也;溫恭敬遜,承親之禮也;正躬嚴恪,臨眾之儀也;嘉惠和說,饗下之顏也。舉錯動作,物遵其儀,故形為仁義,動為法則。今正月初,幸路寢,臨朝賀,置酒以饗萬方?!秱鳌吩唬骸由魇?。’ 愿陛下留神動靜之節(jié),使群下得望盛德休光,以立基楨,天下幸甚!”上敬納其言。(丞相匡衡上書說:“陛下天性非常孝順,對先帝的哀傷思念,永存內(nèi)心,沒有游樂射獵的歡娛,確實是重視孝道的始終,不忘祖先,永無窮盡。陛下雖然得到了上天賜予的圣人之性,但仍望陛下不斷以 圣人之心去加強它?!对娊?jīng)》說:‘悲傷憂郁猶如大病在身’,這是形容周成王服喪后思念祖先,內(nèi)心的 憂郁難解。這正是他之所以能夠繼承周文王、周武王的勛業(yè),并加以發(fā)揚光大的根本原因。我聽我的老師告訴我:‘夫妻婚配的時候,是人生的開始,千萬幸福的源頭?;橐龅亩Y儀端正,然后事物成就,而天命全備?!鬃诱摗对娊?jīng)》,從《關(guān)睢》入手,因為這婚姻是綱紀的起首,是禮教的開端。自從上古以來, 夏商周三代的興起和衰落,沒有不以此為緣由的。希望陛下考查過去的得失興衰,用以鞏固根本。物色有品德的人,排除靡靡之音和女色,接近嚴肅自尊的人,遠離花言巧語、詭計多端的人。我聽說,儒家的《六經(jīng)》是圣人用來統(tǒng)御天下人心,把善惡分別歸類,顯明吉兇禍福,指示做人的正道,使人不違背本性 的著作。還有《論語》,《孝經(jīng)》,也都是圣人們重要言行的記錄,應(yīng)該探求其中的深意。我還聽說:圣明君王的作為,無論動靜周旋,奉天之命,承親之意,當朝處理國事,面對群臣,事事都有節(jié)制法度,以 發(fā)揚人倫的美德。敬重小心,是侍奉上天的儀容。和悅恭順敬謹,是事奉祖先的禮儀。嚴以律己,正直謹慎,是統(tǒng)御文武百官的原則。給予恩惠,和顏悅色,是待下的態(tài)度。舉止行為,凡事都遵循一定的禮儀,因而在形貌上就是一派仁義氣象,一舉一動都可以成為效法的榜樣。今正月初一,陛下駕臨正殿,接受百官朝賀,設(shè)置筵席,慰勞四方。經(jīng)傳書上說:‘君子開始時就要謹慎。’建議陛下留意動靜時的儀節(jié),使臣子們得以仰望高貴品德的光彩,為國家奠立堅固的基礎(chǔ),則天下萬福。”成帝謙敬地采納了他的規(guī)勸。)
場景11
漢成帝建始元年(己丑,前32 年),“石顯遷長信中太仆,秩中二千石,顯既失倚,離權(quán),于是丞相、御史條奏顯舊惡;及其黨牢梁、陳順皆免官,顯與妻子徙歸故郡,憂懣不食,道死。諸所交結(jié)以顯為官者,皆廢罷;少府五鹿充宗左遷玄菟太守,御史中丞伊嘉為雁門都尉?!保ㄊ@調(diào)任長信中太仆,官秩為中二千石。石顯已失去了靠山,又被調(diào)離中樞要職,于是丞相、御史上奏成帝,列數(shù)石顯過去的罪惡。石顯及其黨羽牢梁、陳順均被免官,石顯與妻子兒女也被逐歸原郡。石顯憂郁憤懣,不進飲食,死在途中。那些因結(jié)交石顯而得到官位的人,全部被罷黜。少府五鹿充宗被貶為玄菟郡太守,御史中丞伊嘉被謫調(diào)雁門都尉。)
司隸校尉涿郡王尊劾奏:“丞相衡,御史大夫譚,知顯等顓權(quán)擅勢,大作威福,為海內(nèi)患害,不以時白奏行罰;而阿諛曲從,附下罔上,懷邪迷國,無大臣輔政之義,皆不道!在赦令前。赦后,衡、譚舉奏顯,不自陳不忠之罪,而反揚著先帝任用傾覆之徒,妄言‘百官畏之,甚于主上’;卑君尊臣,非所宜稱,失大臣體!”于是衡慚懼,免冠謝罪,上丞相、侯印綬。天子以新即位,重傷大臣,乃左遷尊為高陵令。然群下多是尊者。衡嘿嘿不自安,每有水旱,連乞骸骨讓位;上輒以詔書慰撫,不許。(司隸校尉、涿郡人王尊上書彈劾:“丞相匡衡,御史大夫張譚,明知石顯等專權(quán)擅勢,作威作福,是海內(nèi)禍害,卻不及時奏報皇上,予以懲罰,反而百般諂媚,曲意奉承,攀附臣下,欺瞞主上,心懷邪惡,迷惑君王,喪失大臣輔政的原則,都為大逆不道!這些罪惡發(fā)生在大赦之前,尚可不究。然而,在大赦之后,匡衡、張譚指控石顯時,不自責不忠之罪,反而故意宣揚突出先帝任用傾覆小人的失誤。妄言什么‘文武百官畏懼石顯,超過了皇上’。這種卑君尊臣的言論,是不該說的,有失大臣體統(tǒng)!”于是匡衡慚愧恐懼,脫掉官帽謝罪,繳還丞相、侯爵的印信、綬帶。成帝因新即位,不愿傷害大臣,就下令貶王尊為高陵縣令??墒前俟僦泻芏嗳硕颊J為王尊之言有道理??锖獬聊牟蛔园?,每逢遇到水旱天災(zāi),都接連請求退休讓位。而皇上則下詔安撫慰留,不批準他辭職。)

場景12
二年(庚寅,前31 年)春,正月,罷雍五及陳寶祠,皆從匡衡之請也。辛巳,上始郊祀長安南郊。郝奉效縣及中都官耐罪徒;減天下賦錢,算四十。也就是說,正月,撤除位于雍城的五帝祭壇及陳寶祠。這都是聽從了匡衡建議的舉動。辛巳(疑誤),成帝初次到長安南郊祭天。赦免侍奉郊祀之縣及在京師諸官府的保留鬢發(fā)的輕罪刑徒。減天下賦錢,原一百二十錢為一算,現(xiàn)每一算減少四十錢。
場景13
時間:三年(辛卯,前30 年)十二月
事件:丁丑,匡衡坐多取封邑四百頃,監(jiān)臨盜所主守直十金以上,免為庶人。(十二月三十日,匡衡因多取封邑土地四百頃,及手下屬官盜取所主管的財物價值十金以上而獲罪,免官,貶為平民。)

場景14
時間:四年(壬辰,前29 年)
事件:冬,十一月,御史大夫尹忠以對方略疏闊,上切責其不憂職,自殺。遣大司農(nóng)非調(diào)調(diào)均錢谷河決所灌之郡,謁者二人發(fā)河南以東船五百艘,徙民避水居丘陵九萬七千余口。
壬戌(二十日),以少府張忠為御史大夫。
上即位之初,丞相匡衡復(fù)奏:“射聲校尉陳湯以吏二千石奉使,顓命蠻夷中,不正身以先下,而盜所收康居財物,戒官屬曰,‘絕域事不覆校。’雖在赦前,不宜處位。”湯坐免。
后湯上言:“康居王侍子,非王子?!卑打?,實王子也。湯下獄當死。太中大夫谷永上疏訟湯曰:“臣聞楚有子玉得臣,文公為之仄席而坐;趙有廉頗、馬服,強秦不敢窺兵井陘;近漢有郅都、魏尚,匈奴不敢南鄉(xiāng)沙幕。由是言之,戰(zhàn)克之將,國之爪牙,不可不重也。蓋君子聞鼓鼙之聲,則思將帥之臣。竊見關(guān)內(nèi)侯陳湯,前斬郅支,威震百蠻,武暢西海,漢元以來,征伐方外之將,未嘗有也!今湯坐言事非是,幽囚久系,歷時不決,執(zhí) 憲之吏欲致之大辟。昔白起為秦將,南拔郢都,北坑趙括,以纖介之過,賜死杜郵;秦民 憐之,莫不隕涕。今湯親秉,席卷、喋血萬里之外,薦功祖廟,告類上帝,介胄之士靡不 慕義。以言事為罪,無赫赫之惡?!吨軙吩唬骸浫酥Γ酥^,宜為君者也?!蛉R有勞于人,尚加帷蓋之報,況國之功臣者哉!竊恐陛下忽于鼙鼓之聲,不察《周書》之意,而忘帷蓋之施,庸臣遇湯,卒從吏議,使百姓介然有秦民之恨,非所以厲死難之 臣也!”書奏,天子出湯,奪爵為士伍。
會西域都護段會宗為烏孫兵所圍,驛騎上書,愿發(fā)城郭、敦煌兵以自救;丞相商、大將軍鳳及百僚議數(shù)日不決。鳳言:“陳湯多籌策,習外國事,可問?!鄙险贉娦?。湯擊郅支時中寒,病兩臂不屈申;湯入見,有詔毋拜,示以會宗奏。湯對曰:“臣以為此必無可憂也。”上曰:“何以言之?”湯曰:“夫胡兵五而當漢兵一,何者?兵刃樸鈍,弓弩不利。今聞頗得漢巧,然猶三而當一。又《兵法》曰:‘客倍而主人半,然后敵?!駠鷷谡呷吮姴蛔阋詣贂?,唯陛下勿憂!且兵輕行五十里,重行三十里,今會宗欲發(fā)城郭、敦煌,歷時乃至,所謂報讎之兵,非救急之用也?!鄙显唬骸澳魏??其解可必乎?度何時解?”湯知烏孫瓦合,不能久攻,故事不過數(shù)日,因?qū)υ唬骸耙呀庖?!”屈指計其日,曰:“不出五日,當有吉語聞?!本铀娜?,軍書到,言已解。大將軍鳳奏以為從事中郎,莫府事壹決于湯。
成帝即位初期,丞相匡衡再次上奏說:“射聲校尉陳湯,以二千石官員的身份出使西域,專門負責西域蠻夷事務(wù),他不能持身以正,做部下的表率,反而盜取所沒收的康居王國財物,并告誡下屬官員說:‘遠在外域發(fā)生的事,不會核察追究?!耸码m發(fā)生在大赦之前,但他已不適宜再擔任官職?!标悳@罪被免官。
后來,陳湯上書說:“康居王送來當人質(zhì)的王子,并不是真王子。”然而經(jīng)過查驗,確實是真王子。陳湯被捕入獄,依罪應(yīng)被處死。太中大夫谷永上書為陳湯辯護說:“我聽說楚國因為有子玉、得臣,晉文公因此坐不安席;趙國有廉頗和馬服君趙奢,強大的秦國便不敢進犯井陘;近代漢朝有郅都、魏尚,匈奴則不敢從沙漠南下。因此可說,能征善戰(zhàn)、克敵制勝的將領(lǐng),是國家的爪牙,不可以不重視他們。這正是:君子聽到戰(zhàn)鼓之聲,則思念將帥之臣。我看關(guān)內(nèi)侯陳湯,從前擊斬郅支單于,威震蠻夷各國,所向披靡,一直打到西海。自漢朝開國以來,在疆域之外作戰(zhàn)的將領(lǐng),還從未有過這樣的戰(zhàn)功!如今,陳湯因報告失實而獲罪,長期囚禁監(jiān)獄,歷時這么久仍不能結(jié)案,執(zhí)掌刑法的官吏意欲致他死罪。從前,白起為秦國的大將,南伐楚,攻陷郢都;北擊趙國,坑殺趙括降卒四十萬,卻因極微小的過失,在杜郵被賜死。秦國百姓憐惜他,無不流涕。而今陳湯親執(zhí)武器,席卷匈奴,喋血于萬里之外。把戰(zhàn)功呈獻在皇家祖廟,向上帝稟告,天下武士無不思慕。他不過因為說錯話而獲罪,并不是什么嚴重的罪惡?!吨軙氛f:‘記人之功,忘人之過,這才適合當人君?!R對人有勞苦之功,死后尚且要用車帷傘蓋將它們好好埋葬,作為回報,何況是國家的功臣呢!我恐怕陛下忽略了戰(zhàn)鼓的聲者,不領(lǐng)會《周書》的深意,忘記報答功臣的效勞,象對待平庸臣子那樣對待陳湯,終于聽從掌刑官吏的建議,將他處死,使百姓心中耿耿,有秦民那樣的遺恨。這不是勉勵大臣為國赴難效死的作法!”奏章上去后,天子下令釋放陳湯,但剝奪爵位,貶為士伍。
正好,西域都護段會宗被烏孫王國的軍隊圍困,段會宗用驛馬上書,請求成帝征發(fā)西域諸國軍隊,以及漢朝在敦煌的軍隊救援。丞相王商、大將軍王鳳崐以及百官會議數(shù)天也作不出決定。王鳳說:“陳湯富于謀略,又熟悉外國的情況,可以詢問他?!背傻墼谛业钫僖婈悳?。陳湯在進攻郅支單于時,中了風寒,兩臂不能屈伸,入見時,成帝下詔準許他不必跪拜,把段會宗的奏書拿給他看。陳湯回答說:“我認為這件事一定沒什么可憂慮的?!背傻壅f:“你為什么這樣講?”陳湯說:“五個胡兵才能抵擋一名漢兵,為什么呢?因為他們的刀劍不鋒利,弓弩也不強。最近聽說頗學(xué)得一些漢人制作兵器的技巧,然而仍是三個胡兵抵擋一個漢兵。再說,《兵法》上說:‘客兵必須是守軍人數(shù)的兩倍,才能對敵?!F(xiàn)在圍困段會宗的敵兵人數(shù)不足以戰(zhàn)勝他,請陛下不必憂慮!況且軍隊輕裝日行五十里,重裝備則日行三十里?,F(xiàn)在段會宗打算征發(fā)西域諸國和敦煌的軍隊,部隊行軍需較長時間才能趕到,這成了所謂報仇之軍,而不是救急之兵了?!背傻壅f:“那怎么辦呢?圍困一定可以解除嗎?你估計什么時候可以解圍?”陳湯知道烏孫之兵,不過 是烏合之眾,不能久攻,以經(jīng)驗推測,不過數(shù)日。因此回答說:“現(xiàn)在已經(jīng)解圍了!”又屈指計算日期,然后說:“不出五日,就會聽到好消息?!边^了四天,軍書到,聲稱已經(jīng)解圍。大將軍王鳳上奏,要求任命陳湯為從事中郎。從此大將軍幕府的大事,均由陳湯一人決定。

場景15
時間:漢成帝綏和元年(癸丑,前8 年)
事件:初,詔求殷后,分散為十余姓,推求其嫡,不能得??锖?、梅福皆以為宜封孔子世為湯后,上從之,封孔吉為殷紹嘉侯。三月,與周承休侯皆進爵為公,地各百里。(最初,成帝下詔訪求殷商的后裔,發(fā)現(xiàn)已分散為十余個姓,無法推算尋找出嫡系子孫??锖?、梅福都認為,應(yīng)該封孔子的家族為商湯的后裔。成帝聽從他們的建議,封孔吉為殷紹嘉侯。三月,孔吉為周承休侯都晉封為公爵,采邑各一百里。)

場景16
時間:綏和二年(甲寅,前7 年)三月丙戌(十八日),成帝崩于未央宮。四月丙午(初八),太子即皇帝位。哀帝初立,躬行儉約,省減諸用,政事由己出,朝廷翕然望至治焉。
事件:議郎耿育上書冤訟陳湯曰:“甘延壽、陳湯,為圣漢揚鉤深致遠之威,雪國家累年之恥,討絕域不羈之君,系萬里難制之虜,豈有比哉!先帝嘉之,仍下明詔,宣著其功。改年垂歷,傳之無窮。應(yīng)是,南郡獻白虎,邊垂無警備。會先帝寢疾,然猶垂意不忘,數(shù)使尚書責問丞相,趣立其功;獨丞相匡衡排而不予,封延壽、湯數(shù)百戶,此功臣戰(zhàn)士所以失望也。孝成皇帝承建業(yè)之基,乘征伐之威,兵革不動,國家無事,而大臣傾邪,欲專主威,排妒有功,使湯塊然被見拘囚,不能自明,卒以無罪老棄,敦煌正當西域通道,令威名折沖之臣,旋踵及身,復(fù)為郅支遺虜所笑,誠可悲也!至今奉使外蠻者,未嘗不陳郅支之誅以揚漢國之盛。夫援人之功以懼敵,棄人之身以快讒,豈不痛哉!且安不忘危,盛必慮衰,今國家素無文帝累年節(jié)儉富饒之畜,又無武帝薦延梟俊禽敵之臣,獨有一陳湯耳!假使異世不及陛下,尚望國家追錄其功,封表其墓,以勸后進也。湯幸得身當圣世,功曾未久,反聽邪臣鞭逐斥遠,使亡逃分竄,死無處所。遠覽之士,莫不計度,以為湯功累世不可及,而湯過人情所有,湯尚如此,雖復(fù)破絕筋骨,暴露形骸,猶復(fù)制于唇舌,為嫉妒之臣所系虜耳。此臣所以為國家尤戚戚也?!睍?,天子還湯,卒于長安。
(議郎耿育上書為陳湯鳴冤,說:“甘延壽、陳湯為大漢在邊遠的異域血戰(zhàn)揚威,雪洗了國家多年的恥辱,討伐絕域不服從中國的君主,捕捉萬里之外難以制服的強虜,難道有誰的功勞可與他們相比!先帝贊美他們,因而發(fā)布公開詔書,突出宣揚他們的功績,為此而更改年號,使英雄的事績,傳之無窮。與此相合,南郡貢獻白虎,邊陲再無警報,不用戒備。當先帝臥病在床,可是仍然念念不忘,多次派尚書責問丞相,催促他們迅速擬定功勞等級。唯獨丞相匡衡,從中排斥阻擾,僅封甘延壽、陳湯數(shù)百戶的采邑,使功臣戰(zhàn)士大失所望。孝成皇帝繼承的是前人已功成業(yè)就的基業(yè),乘討伐戰(zhàn)勝之威,不須動一兵一卒,而國家安寧。可是大臣傾軋邪惡,意欲獨專朝廷的權(quán)威,排擠嫉妒有功之人,使陳湯只身被拘入獄,無法向陛下剖白辯冤,終于以無罪年老之身,被拋棄在邊陲。敦煌正當前往西域的通道,從前威震遠方戰(zhàn)無不勝的名將,現(xiàn)在一轉(zhuǎn)眼卻成了罪徒,還要遭受郅支單于殘部的譏笑,實在可悲!至今奉命出使各國的使節(jié),無不用擊殺郅支單于的事情來宣揚漢朝的強盛。借助英雄的功績?nèi)ネ様橙耍瑓s拋棄英雄本人,使進讒之人稱心快意,難道不令人痛心嗎!況且安定不可忘記危險,強盛必須憂慮衰弱。而今國家平時沒有文帝累年節(jié)儉積蓄的大量財富,又沒有武帝延攬的眾多勇猛善戰(zhàn)令敵膽寒的名將,所有的,只是一個陳湯而已!假使陳湯已經(jīng)過世,沒有趕上陛下當政的時代,尚且希望國家追錄他的功勞,聚土高筑他的墳?zāi)梗怨膭詈髞淼娜嗜酥臼?。陳湯有幸得逢圣世,現(xiàn)在距他 立功的時間又不太久,如果再聽信奸臣的讒言,用鞭子把他驅(qū)逐到偏遠的邊塞,使他家破人亡,死無葬身之地,有遠見之人莫不思量,認為陳湯的功勞,幾世以來無人可及,而陳湯的過錯卻是人情難免。陳湯尚且落到如此下場,那么我輩之人縱使粉身碎骨,疆場捐軀,仍免不了還會受制于奸臣的口舌,被嫉妒之臣陷害成罪徒。這正是我為國家特別憂愁的地方。”奏章呈上去后,哀帝下令讓陳湯回到長安,后來就在長安去世。)

本文為澎湃號作者或機構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機構(gòu)觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




