- +1
新·起點(diǎn)5|《漢語(yǔ)拼音方案》是如何誕生的
編者按:今年是新中國(guó)成立70周年。70年間,中國(guó)從一個(gè)積貧積弱的國(guó)家,一躍成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體。回首1949年的新中國(guó),百?gòu)U待興,那是一個(gè)新的起點(diǎn),新的征程,對(duì)于文藝界也是如此,電影、文學(xué)、戲劇、音樂(lè)等文藝各界迅速恢復(fù)活力,成為新中國(guó)建設(shè)的重要力量。今天,讓我們回到起點(diǎn),看看當(dāng)時(shí)的文藝工作者都在做些什么。
學(xué)習(xí)漢語(yǔ)拼音,是每個(gè)中國(guó)人讀書識(shí)字的起點(diǎn),它構(gòu)成了我們對(duì)語(yǔ)言世界最初的印象。然而漢語(yǔ)拼音并非古而有之,它經(jīng)過(guò)了幾代人漫長(zhǎng)的探索與研究,在新中國(guó)文字改革的進(jìn)程中,才逐漸形成了我們今天所熟知的樣子。
我國(guó)本來(lái)沒(méi)有拼音字母,傳統(tǒng)上采用直音或反切的方法來(lái)給漢字注音。直音,就是用同音字為漢字注音,但有的音節(jié)沒(méi)有同音字,有的同音字也是生僻字,注了也讀不出來(lái);反切,則是用兩個(gè)字為一個(gè)字注音,其中反切上字與所注字的聲母相同,反切下字與所注字的韻母和聲調(diào)相同,這種注音法使用起來(lái)也不方便,須先懂一部分漢字才能依其讀出字音,有時(shí)簡(jiǎn)單易讀的字往往用復(fù)雜的字作切語(yǔ)。
最早采用拉丁字母來(lái)拼寫漢語(yǔ)的是明末前來(lái)中國(guó)傳教的西方傳教士。來(lái)自意大利的利瑪竇、法國(guó)的金尼閣、英國(guó)的密迪樂(lè)等人均制定了自己的拼音方案。20世紀(jì)初期中文主要的音譯系統(tǒng)是由19世紀(jì)中葉英國(guó)人威妥瑪建立的威妥瑪拼音系統(tǒng),該系統(tǒng)是一套用于拼寫中文官話或普通話的羅馬拼音系統(tǒng)。
中國(guó)民族知識(shí)分子使用拉丁字母為漢語(yǔ)注音的歷史最早可追溯到1906年朱文熊的《江蘇新字母》和1908年劉孟揚(yáng)的《中國(guó)音標(biāo)字書》,以及1926年的國(guó)語(yǔ)羅馬字和1931年的拉丁化新文字。所有這些漢字拉丁化方案都為漢語(yǔ)拼音的制定提供了基礎(chǔ)。
1936年埃德加·斯諾訪問(wèn)陜北時(shí),發(fā)現(xiàn)徐特立正在蘇區(qū)進(jìn)行漢語(yǔ)拉丁化拼音方案的試驗(yàn),并稱這套方案基本能滿足漢語(yǔ)拼音化的改革。此事被記入《西行漫記》一書,這套拼音方案也成為1949年建國(guó)后大陸文字改革的基石之一。
新中國(guó)建立初期,全國(guó)文盲率高達(dá)80%,為了掃除文盲、促進(jìn)文化普及,以迅速改變國(guó)家的落后面貌,黨中央開(kāi)展了漢字簡(jiǎn)化、推廣普通話和制定推行漢語(yǔ)拼音方案三大任務(wù)。
1955年,中央責(zé)成中國(guó)文字改革委員會(huì)著手研究、制定新的漢語(yǔ)拼音工具。經(jīng)過(guò)3年研制,1958年2月11日,第一屆全國(guó)人大第五次會(huì)議通過(guò)了《 關(guān)于〈漢語(yǔ)拼音方案〉的決議》,批準(zhǔn)了《漢語(yǔ)拼音方案》。

《漢語(yǔ)拼音方案》有如下特點(diǎn):
(1)只用國(guó)際通用的26個(gè)字母,不增加新字母;
(2)盡量不用附加符號(hào)(只用了兩個(gè)附加符號(hào));
(3)盡量不用變讀;
(4)采用y,w和隔音符號(hào)“’”來(lái)隔音;
(5)采用四個(gè)雙字母zh, ch, sh, ng;
(6)采用四個(gè)聲調(diào)符號(hào)來(lái)表示陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲四個(gè)調(diào)類;
(7)采用拉丁字母通用的字母表順序,并確定了漢語(yǔ)拼音字母的名稱。

周恩來(lái)在《當(dāng)前文字改革的任務(wù)》的報(bào)告中說(shuō):“現(xiàn)在公布的漢語(yǔ)拼音方案,是在過(guò)去的直音、反切以及各種拼音方案的基礎(chǔ)上發(fā)展出來(lái)的。從采用拉丁字母來(lái)說(shuō),它的歷史淵源遠(yuǎn)則可以一直追溯到350多年以前,近則可以說(shuō)是總結(jié)了60年來(lái)我國(guó)人民創(chuàng)制漢語(yǔ)拼音方案的經(jīng)驗(yàn)。這個(gè)方案,比起歷史上存在過(guò)的以及目前還在沿用的各種拉丁字母的拼音方案來(lái),確實(shí)更加完善?!?/p>
關(guān)于漢語(yǔ)拼音的用途,1958年2月3日,時(shí)任中國(guó)文字改革委員會(huì)主任的吳玉章在第一屆全國(guó)人大第五次會(huì)議上所做的報(bào)告中,講了以下七點(diǎn):
(1)用來(lái)給漢字注音,以提高教學(xué)漢字的效率;
(2)用來(lái)幫助教學(xué)普通話;
(3)用來(lái)作為我國(guó)少數(shù)民 族創(chuàng)造文字的共同基礎(chǔ);
(4)用來(lái)解決人名、地名和 科技術(shù)語(yǔ)的翻譯問(wèn)題;
(5)可以幫助外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ),以促進(jìn)國(guó)際文化交流;
(6)可以解決編索引的問(wèn)題;
(7)語(yǔ)文工作者可以用拼音方案來(lái)繼續(xù)進(jìn)行有關(guān)漢字拼音化的各項(xiàng)研究和實(shí)驗(yàn)工作。
除了上述各項(xiàng)比較顯著的用處以外,拼音字母在將來(lái)還可以用來(lái)解決電報(bào)、旗語(yǔ)以及工業(yè)產(chǎn)品的代號(hào)等問(wèn)題。
在隨后的60年中,漢語(yǔ)拼音在上述方面都發(fā)揮了重要的作用,并產(chǎn)生了新的發(fā)展。特別值得一提的是用于漢字輸入電腦的拼音轉(zhuǎn)換法。漢字不同于西方文字,數(shù)量多、結(jié)構(gòu)復(fù)雜,漢字輸入電腦一度成為瓶頸。 王永民提出的五筆字型輸入法取得了突破,但五筆字型需要記憶的單位很多,規(guī)則復(fù)雜,無(wú)法成為大眾化的文化工具。 直到漢語(yǔ)拼音為基礎(chǔ)的拼音轉(zhuǎn)換法解決了這一難題,拼音輸入很快就成為了漢字輸入的主流,也使中國(guó)順利進(jìn)入信息網(wǎng)絡(luò)時(shí)代。
2008年,在《漢語(yǔ)拼音方案》公布50周年時(shí),作為《漢語(yǔ)拼音方案》主要?jiǎng)?chuàng)制人之一的周有光曾寫作《回憶漢語(yǔ)拼音方案的制定過(guò)程》一文以表紀(jì)念。在文中,他如此總結(jié)漢語(yǔ)拼音的發(fā)展史以及《漢語(yǔ)拼音方案》的歷史意義:“漢語(yǔ)的字母方案一百多年來(lái)的演變歷程是:從國(guó)外方案(威妥瑪式)到本國(guó)方案(注音字母),從民族形式(注音字母)到國(guó)際形式(國(guó)語(yǔ)羅馬字),從內(nèi)外不同(國(guó)內(nèi)用注音字母,國(guó)外用威妥瑪式)到內(nèi)外一致(國(guó)內(nèi)國(guó)外都用漢語(yǔ)拼音),從國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(國(guó)語(yǔ)羅馬字、漢語(yǔ)拼音)到國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)(漢語(yǔ)拼音:ISO7098)。這是一個(gè)日趨成熟的過(guò)程。50年來(lái)的經(jīng)驗(yàn)表明,《漢語(yǔ)拼音方案》是一座現(xiàn)代化的文化橋梁,它一方面方便人民大眾學(xué)習(xí)文化,另一方面方便中國(guó)文化走向世界?!?/p>
參考文獻(xiàn):
馮志偉. 漢語(yǔ)拼音運(yùn)動(dòng)的歷史回顧[J]. 術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù), 2005.
蘇培成. 漢語(yǔ)拼音: 中國(guó)語(yǔ)文生活發(fā)展的助推器[J]. 北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2018.
李亞楠, 周小兵. 漢語(yǔ)拼音方案的產(chǎn)生, 發(fā)展與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J]. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào): 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版, 2015.





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




