- +1
中美浮夢錄︱新開放時(shí)代:天子腳下的華夷劇變
外國公使駐京
第二次鴉片戰(zhàn)爭在中國外交史上是一個(gè)極大的轉(zhuǎn)折點(diǎn),這個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)有著很多的表現(xiàn)方式,其中之一是外國公使進(jìn)駐北京。
外國使臣長期駐京,在明清以降的中國歷史上算是破天荒的大事。因?yàn)樽悦鞒槲湟詠?,外國使臣進(jìn)入中國京城,都只能夠是以貢使的身份,事畢即旋,不得無故逗留。掌管藩國朝貢事務(wù)的禮部,更制訂頒布有一系列精細(xì)的規(guī)章制度來規(guī)范中外交涉。
在這方面,清襲明制,并無大的變革,但在禮數(shù)上則更為考究。在朝廷眼中,荷蘭、英吉利等國,和朝鮮、越南等國均系藩國,因此在與中國的交往方面概由禮部節(jié)制。中國與俄羅斯的交往情形比較特殊,多年來清廷將之劃為理藩院管轄之下。
1793年英國馬戛爾尼訪華的時(shí)候曾經(jīng)提出過允許英國代表長期駐扎北京的要求,被乾隆皇帝駁回。英國的這個(gè)愿望,直到第二次鴉片戰(zhàn)爭期間的1858年通過《天津條約》,才最終得以文本上的實(shí)現(xiàn),而現(xiàn)實(shí)中的真正落實(shí),則要到1860年10月底《北京條約》簽訂,確認(rèn)了《天津條約》有效并結(jié)束了第二次鴉片戰(zhàn)爭的時(shí)候?yàn)橹埂?/p>
1858年中英《天津條約》的第二款內(nèi)規(guī)定,兩國“約定照各大邦和好常規(guī),亦可任意交派秉權(quán)大員,分詣大清、大英兩國京師”,第三款進(jìn)一步保障了這一規(guī)定。就清廷所理解的中文條款而言,“秉權(quán)大員”一詞十分模糊,大體上相當(dāng)于欽差大臣一類的;然而,該款的英文條款規(guī)范的十分清晰,包括了互相派遣“ambassadors”(大使)、“Ministers”(公使)或者“other Diplomatic Agents”(其他外交代表);而且,英文中也規(guī)范了中文條款中所謂的“兩國京師”,實(shí)際上是“the Court of Peking”(北京朝廷)和“the Court of St. James’”(英國朝廷)。
當(dāng)時(shí)的人并非沒有意識到這種語言差異,所以同一條約的第五十款特別規(guī)定,嗣后出現(xiàn)中英文差異,以英文表述為正解,這對當(dāng)時(shí)的中國而言,顯然是不利的。法國也通過中法1858《天津條約》和1860年《北京條約》,獲得了外交代表駐扎北京的權(quán)力。

美國與中國簽訂的《天津條約》中,卻并沒有明白的外交代表互相駐扎彼此京師的條款,與之相關(guān)的是第六款,規(guī)定說中國如果到時(shí)候允許“眾友國欽差”前往北京居住的話,美國也自動獲得同等待遇,以“同沾”恩典。英文條款內(nèi)的“眾友國欽差”一詞,寫的是“the representative of any friendly nation”,即“任何友國之代表”之意。然而美國早已經(jīng)獲得了片面最惠國待遇,因此英國和法國所獲得的外交代表駐京權(quán)力,美國自動獲得。俄國在中俄《天津條約》第12條款中獲得了片面最惠國待遇,因此也立即一體均沾此種權(quán)益。
就這樣,在1860年行將結(jié)束之際,英、法、美、俄四國獲得了外交代表進(jìn)駐北京的權(quán)力。1861年初開始,英法美俄等國的公使,開始陸續(xù)進(jìn)駐北京。自明朝以降持續(xù)了數(shù)百年的中外華夷秩序,開始了結(jié)構(gòu)性的坍塌。

“臨時(shí)機(jī)構(gòu)”總理衙門成立
外國公使們到了北京,自然要有對接機(jī)構(gòu),這就涉及第二次鴉片戰(zhàn)爭的另一個(gè)重大結(jié)果,即總理各國事務(wù)衙門的誕生,簡稱“總理衙門”或“總署”。
總理衙門是于咸豐十年十一月即陽歷的1861年1月初,在恭親王奕?(1833-1898)提議之下成立的一個(gè)臨時(shí)抱佛腳的機(jī)構(gòu),用來處理同英法等國的戰(zhàn)后事宜??偫硌瞄T“一切均仿軍機(jī)處辦理”,本來的計(jì)劃是等“軍務(wù)肅清”、局勢穩(wěn)妥之后,即行裁撤,諸事仍歸軍機(jī)處管理。

然而,英法美俄等國家從一開始就認(rèn)為總理衙門是在中國新成立的歐美國家那樣的外交部,因此凡事都找總理衙門理論,并不去找傳統(tǒng)處理對外事務(wù)的禮部衙門,也無法找去大內(nèi)的軍機(jī)處,所以總理衙門根本無法裁撤,一直充當(dāng)著大清國外交部的角色,直到1901年改名“外務(wù)部”,算是轉(zhuǎn)正成了中國歷史上第一個(gè)歐美模樣的專職外交職能的外交部。
實(shí)際上,恭親王等人當(dāng)時(shí)確實(shí)將歐洲各國的外交部理解為總理各國事務(wù)衙門,例如早在1858年的中俄《天津條約》中,中方就將“俄國外交部長”(le Ministre des Affaires étrangères de Russie)翻譯為“俄國總理各國事務(wù)大臣”,因此兩年后恭親王提請?jiān)O(shè)立的這個(gè)機(jī)構(gòu)定名為“總理各國事務(wù)衙門”,也就不足為奇了。
既然是一個(gè)臨時(shí)機(jī)構(gòu),總理衙門也就不缺臨時(shí)工。總理衙門大臣都是由各個(gè)在京衙門的官員兼職的,并無專任。例如,同治元年即1862年,總理衙門一共有7名大臣,都是兼差的,包括:議政王兼軍機(jī)大臣恭親王奕?、軍機(jī)大臣桂良、工部尚書文祥、戶部右侍郎崇綸、工部左侍郎恒祺、戶部尚書寶鋆、戶部右侍郎董恂。

-----
作者王元崇,系美國特拉華大學(xué)歷史系助理教授。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




