欧美成人A片免费|日韩无码一级av|一级黄色大片在线播放|黄片视频在线观看无码|亚洲精品成人无码影视|婷婷五月天视频网站|日韩三级AV在线播放|姓爱av在线婷婷春色五月天|真人全黃色录像免费特黄片|日本无码黄在线观看下载

  • +1

海明威:小說(shuō)發(fā)現(xiàn)的正是生活的真正本相

2023-07-21 17:22
來(lái)源:澎湃新聞·澎湃號(hào)·湃客
聽(tīng)全文
字號(hào)

導(dǎo)讀

歐內(nèi)斯特·米勒爾·海明威(Ernest Miller Hemingway),1899年7月21日出生于美國(guó)伊利諾伊州芝加哥市郊區(qū)奧克帕克,是美國(guó)“迷惘的一代”(Lost Generation)作家中的代表人物,20世紀(jì)最著名的小說(shuō)家之一。

海明威的寫(xiě)作風(fēng)格簡(jiǎn)明樸實(shí),是“新聞體”小說(shuō)的創(chuàng)始人,被譽(yù)為“文壇硬漢”與“美利堅(jiān)民族的精神豐碑”。他在第一次世界大戰(zhàn)期間被授予銀制勇敢勛章,《老人與?!窞楹C魍闷绽擢?jiǎng)與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?!短?yáng)照常升起》與《永別了,武器》兩部作品被美國(guó)現(xiàn)代圖書(shū)館列入“20世紀(jì)中的100部最佳英文小說(shuō)”中?!秵淑姙檎l(shuí)而鳴》是其流傳最廣的長(zhǎng)篇小說(shuō)之一,憑借其深沉的人道主義力量感動(dòng)了一代又一代人。

今天是海明威誕辰124周年,特推送吳曉東教授《小說(shuō)的情境化:〈白象似的群山〉與海明威》一文,重溫他作品中那些“永恒不滅然而又曇花一現(xiàn)”般燦爛的精神。

▲ 海明威一生的三個(gè)時(shí)期

在把個(gè)人的傳奇生涯和創(chuàng)作的輝煌業(yè)績(jī)結(jié)合起來(lái)的作家中,海明威堪稱(chēng)是獨(dú)一無(wú)二的。海明威是二十世紀(jì)的傳奇英雄,塑造了有名的保持“壓力下的風(fēng)度”的硬漢形象。他自己也正是這樣一個(gè)形象,從小練拳擊,打壘球,喜歡斗牛,并親身上過(guò)斗牛場(chǎng);還喜歡釣魚(yú),騎馬,滑雪,打獵,在非洲森林里狩獵時(shí)兩天內(nèi)飛機(jī)出事兩次,差點(diǎn)送了命。參加過(guò)兩次世界大戰(zhàn)以及西班牙內(nèi)戰(zhàn),一生中多次負(fù)傷,僅腦震蕩就有十幾次,出過(guò)三次車(chē)禍:

光是作戰(zhàn),他身上中彈九處,頭部受傷六次。他十八歲的時(shí)候在意大利給炸傷了,起初都當(dāng)他死了,丟下他不管,醫(yī)生一共在他身上拿出二百三十七塊碎片,拿不出的不算。

——菲力浦·揚(yáng)《歐涅斯·海明威》

盡管海明威表現(xiàn)出來(lái)的是一個(gè)與整個(gè)世界相抗?fàn)幍慕嵌肥康男蜗?,而在骨子里則是與卡夫卡、里爾克、加繆一樣,敏感,易受傷害,甚至脆弱。同時(shí),海明威還多了幾分天真。菲力浦·揚(yáng)認(rèn)為,一切美國(guó)故事里最偉大的主題是:天真遇上經(jīng)驗(yàn),講天真的美國(guó)人怎樣走到外面的世界,怎樣遇見(jiàn)與天真完全不同的東西,怎樣在路上被打倒了,從此以后便很難再把自己拼起來(lái),回復(fù)原狀。海明威講述的正是這古老的故事,關(guān)于一個(gè)男孩子怎樣被他從小到大經(jīng)歷的世界打擊得粉碎的故事。菲力浦·揚(yáng)認(rèn)為海明威的獨(dú)特處還在于他筆下的這些天真的人物不會(huì)成熟,也不會(huì)成人,永遠(yuǎn)有一種天真的本性。海明威最具有自傳意味的系列小說(shuō)《尼克·亞當(dāng)斯故事集》寫(xiě)的正是這樣一個(gè)主人公,文學(xué)史家認(rèn)為尼克·亞當(dāng)斯的形象與馬克·吐溫筆下的哈克貝利·芬同樣不朽。

但是,海明威真正具有革命性的是他的小說(shuō)在寫(xiě)作方式、語(yǔ)言和技巧方面的成就,是他所開(kāi)創(chuàng)的“冰山文體”?!冬F(xiàn)代主義代表作一百種提要》中這樣評(píng)價(jià)海明威,認(rèn)為他的長(zhǎng)篇《太陽(yáng)照樣升起》以及短篇小說(shuō)產(chǎn)生了不可抗拒的影響:“一位作家,如此突然地一舉成名,如此漫不經(jīng)心地使這么多別的作家和別的寫(xiě)作方式一敗涂地,并如此直接地成為一個(gè)時(shí)代的象征,這的確是史無(wú)前例的。”而《永別了武器》則“也許算得上是他的最佳作品,在這部書(shū)之后,人們?cè)僖矡o(wú)法模仿這種和諧悅耳、水晶般透明的風(fēng)格”。這種說(shuō)法實(shí)際上是針對(duì)著大批海明威文體風(fēng)格的模仿者而言的。海明威成名之后,幾乎所有文學(xué)青年都一下子覺(jué)得自己也有了一舉成名的夢(mèng)想和希望。雜志社在一段時(shí)期內(nèi)收到的幾乎都是海明威體的小說(shuō)。連大學(xué)課堂的文學(xué)課也受到了影響。美國(guó)當(dāng)代小說(shuō)家理查德·福特回憶他大學(xué)生活時(shí)說(shuō),教授布置的作業(yè)就是讓全班用“海明威文體”或“福克納文體”寫(xiě)一段文章,學(xué)生們都怨聲載道:“居然能給學(xué)生布置這樣苦難奸詐的作業(yè)?!?/p>

可以說(shuō)有兩類(lèi)作家,一類(lèi)作家主要影響讀者,另一類(lèi)作家則主要影響其他的作家。海明威可能更屬于后者。尤其是海明威的短篇小說(shuō)更是把他的“冰山文體”推到了極致,深刻地影響了后來(lái)的小說(shuō)家。比如馬爾克斯就受到了海明威的巨大影響,他認(rèn)為真正影響了自己的有兩位大師,都是北美小說(shuō)家:福克納和海明威。他稱(chēng)福克納是一位“與我的心靈有著許多共感的作家,而海明威則是一位與我的寫(xiě)作技巧最為密切相關(guān)的作家”。馬爾克斯認(rèn)為海明威始終未能在長(zhǎng)篇小說(shuō)領(lǐng)域里博得聲望,而是往往以其訓(xùn)練有素、基礎(chǔ)扎實(shí)的短篇小說(shuō)來(lái)贏得聲譽(yù)??梢哉f(shuō)海明威的短篇小說(shuō)更能體現(xiàn)“冰山文體”的特征,同時(shí)也更深刻地影響了其他的作家。

01.

“他以誰(shuí)也不曾有過(guò)的勇氣把英語(yǔ)中附著于文學(xué)的亂毛剪了個(gè)干凈。”

海明威的“冰山理論”最早是在一部關(guān)于斗牛的專(zhuān)著《午后之死》中提出的,以后又不斷加以闡發(fā)。所謂的“冰山理論”是海明威把自己的寫(xiě)作比作海上漂浮的冰山,用文字表達(dá)出來(lái)的東西只是海面上的八分之一,而八分之七是在海面以下。海面下面的部分就是作家沒(méi)有寫(xiě)出的部分,是省略掉的部分,但這一部分讀者卻可以感受到,好像作家已經(jīng)寫(xiě)了出來(lái)似的。聯(lián)系海明威的短篇?jiǎng)?chuàng)作具體分析,“冰山理論”有兩個(gè)層面的含義。

其一是簡(jiǎn)約的藝術(shù)。即刪掉小說(shuō)中一切可有可無(wú)的東西,以少勝多,像中國(guó)水墨畫(huà)技巧,計(jì)白當(dāng)黑,不要鋪陳,不要八分之八,而只要八分之一。英國(guó)學(xué)者貝茨在《海明威的短篇小說(shuō)》一文中認(rèn)為,這種簡(jiǎn)約在語(yǔ)言上表現(xiàn)為刪掉了小說(shuō)中幾乎所有的解釋、探討,甚至議論;砍掉了一切花花綠綠的比喻;剝下了亨利·詹姆斯時(shí)代句子長(zhǎng)、形容詞多得要命的華麗外衣:“他以誰(shuí)也不曾有過(guò)的勇氣把英語(yǔ)中附著于文學(xué)的亂毛剪了個(gè)干凈?!边@些英語(yǔ)文學(xué)的亂毛中被海明威收拾得最利索的是形容詞。形容詞過(guò)多是十九世紀(jì)末以亨利·詹姆斯為代表的小說(shuō)家?guī)Ыo英語(yǔ)文學(xué)的一大災(zāi)難。譬如詹姆斯的代表作《貴婦人的畫(huà)像》充斥了長(zhǎng)句子和多重修飾,“你不憋足一口長(zhǎng)氣是讀不完一個(gè)句子的,好比一長(zhǎng)列貨車(chē),站在它面前望不到盡頭”(董衡巽語(yǔ))。這絕對(duì)是學(xué)者型的文風(fēng)。而海明威18歲就去打仗,根本沒(méi)有機(jī)會(huì)進(jìn)行科班訓(xùn)練,打過(guò)仗當(dāng)了美國(guó)一家報(bào)紙駐歐洲的記者,寫(xiě)文章和報(bào)道要用電報(bào)發(fā)回國(guó),語(yǔ)言必須簡(jiǎn)明,于是形成了一種所謂的“電報(bào)體風(fēng)格”,極少用修飾語(yǔ),極少用形容詞??梢哉f(shuō)文學(xué)史上有一類(lèi)作家是敵視形容詞的。法國(guó)大文豪伏爾泰就有句名言:“形容詞是名詞的敵人。”他似乎在說(shuō)只有名詞是直抵事物本身,是直面、直接呈示事物,形容詞多了反而遮蔽事物和內(nèi)質(zhì),所以是名詞的敵人。馬克·吐溫在1880年的一封信中也有類(lèi)似的表達(dá):

用平易的、簡(jiǎn)單的英語(yǔ),短字和短句。這是現(xiàn)代的寫(xiě)法,最好的寫(xiě)法——英語(yǔ)就得這么寫(xiě)。堅(jiān)持這么寫(xiě);不要浮華花俏,不要贅言冗長(zhǎng)。你一想起一個(gè)形容詞,就消滅它。不,我不是說(shuō)形容詞一個(gè)也不用,而是說(shuō)大多數(shù)不要用,這樣留下來(lái)的就有分量了。形容詞擠在一塊兒,文章沒(méi)力,離遠(yuǎn)一點(diǎn)就有力。一個(gè)人一旦養(yǎng)成好用形容詞的習(xí)慣,或者寫(xiě)得冗長(zhǎng)、花俏,就好比染上其它惡習(xí)一樣,很難改掉。

海明威最激賞的作家正是馬克·吐溫,他稱(chēng)“一切現(xiàn)代美國(guó)文學(xué)來(lái)自馬克·吐溫的一本書(shū),叫做《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》,這是我們最好的一本書(shū),一切美國(guó)文學(xué)創(chuàng)作都從這本書(shū)來(lái)。在這以前沒(méi)有什么東西,打它以后的東西沒(méi)有這么好”。從這一點(diǎn)看,海明威簡(jiǎn)約的語(yǔ)言風(fēng)格與馬克·吐溫的主張有內(nèi)在的相通是不奇怪的。

其二,小說(shuō)家馬原認(rèn)為“冰山理論”的更內(nèi)在的質(zhì)素可以概括為“經(jīng)驗(yàn)省略”。他指出開(kāi)始許多評(píng)論家把海明威的省略與傳統(tǒng)的留空白理論等同起來(lái),以為這是一種含蓄手法的運(yùn)用,言有盡而意無(wú)窮,這是一個(gè)大的失誤。傳統(tǒng)的省略方法很類(lèi)似于刪節(jié)號(hào)的作用,它省略的是情味和韻致;而海明威省略的則是完全不同質(zhì)的東西——實(shí)體經(jīng)驗(yàn)。馬原以《永別了武器》中曾被海明威改寫(xiě)了三十九遍(在另一處海明威又說(shuō)是四十遍)的結(jié)尾為例:

我往房門(mén)走去。

“你現(xiàn)在不可以進(jìn)來(lái)?!币粋€(gè)護(hù)士說(shuō)。

“不,我可以的?!蔽艺f(shuō)。

“目前你還不可以進(jìn)來(lái)?!?/p>

“你出去。”我說(shuō)?!澳俏灰渤鋈ァ!?/p>▲ 海明威與他的六趾愛(ài)貓

馬原在其《小說(shuō)》中評(píng)論道:

在此之前作者沒(méi)告訴我們房間里有幾位護(hù)士,這段文字也沒(méi)交代,可是我們馬上知道了這間停著“我”情人(卡薩玲)尸體的房子里有兩位護(hù)士?!拔摇钡膶?duì)話(huà)沒(méi)有絲毫失態(tài)之處,可是我們也從這段文字里知道了“我”的失常變態(tài)。

這些語(yǔ)調(diào)上的變化其實(shí)在上邊文本中全無(wú)提示,作者也沒(méi)有用敘述的方式告訴我們關(guān)于主人公“我”的任何情緒變化,然而我們都知道了。作者利用了人所共有的感知方式及其規(guī)律,他知道大家都知道的東西你不說(shuō)大家也會(huì)知道這個(gè)道理,他就不說(shuō)大家都知道的東西,結(jié)果大家還是都知道了。這樣做除了因省略掉一些東西而縮短了篇幅外,由這種省略還產(chǎn)生了完全出人意料的新的審美方法,以作用于(閱讀)對(duì)象心理為根本目標(biāo)的方法。

馬原的論述很精彩,但他所謂的“經(jīng)驗(yàn)省略”實(shí)際上并不是把實(shí)體經(jīng)驗(yàn)省略掉了,海明威省略的其實(shí)是我們憑經(jīng)驗(yàn)可以填充想象的部分,因此,這種省略技巧就最大限度地調(diào)動(dòng)了讀者的經(jīng)驗(yàn)參與,使讀者覺(jué)得作家很信任自己的理解力和經(jīng)驗(yàn)?zāi)芰?。在這個(gè)意義上,海明威等于把冰山的八分之七空在那里讓讀者自己憑經(jīng)驗(yàn)去填充。而以往的小說(shuō)家如果是現(xiàn)實(shí)主義者就把什么都告訴你,喋喋不休,不厭其煩,不留空白;如果是浪漫主義者就拼命調(diào)動(dòng)讀者的情緒,拼命煽情。海明威也在調(diào)動(dòng),他調(diào)動(dòng)的則像馬原所說(shuō),是經(jīng)驗(yàn)。這肯定是一種新的小說(shuō)美學(xué)。怎樣深入闡發(fā)它的美學(xué)層次的內(nèi)容還需要繼續(xù)思考。但我們起碼可以說(shuō),這種“經(jīng)驗(yàn)省略”涉及的決不僅僅是個(gè)“簡(jiǎn)潔”的問(wèn)題,它還關(guān)涉著對(duì)世界的認(rèn)知與呈示問(wèn)題,關(guān)涉著小說(shuō)家對(duì)生活中的情境和境遇的傳達(dá)方式問(wèn)題,從中有可能生成一種小說(shuō)的情境美學(xué)。

02.

“海明威的短篇小說(shuō)提示我們理解現(xiàn)代小說(shuō)的另一種方式?!?/p>

《白象似的群山》堪稱(chēng)是海明威短篇小說(shuō)中的經(jīng)典。它寫(xiě)于1927年,收入海明威小說(shuō)集《沒(méi)有女人的男人》。小說(shuō)情節(jié)一句話(huà)就可以概括:一個(gè)美國(guó)男人同一個(gè)姑娘在一個(gè)西班牙小站等火車(chē)的時(shí)候,男人設(shè)法說(shuō)服姑娘去做一個(gè)小手術(shù)。是什么手術(shù)小說(shuō)沒(méi)有直接交代,但有經(jīng)驗(yàn)的讀者能夠猜出是一次人工流產(chǎn)。整部小說(shuō)基本上是由男人和姑娘的對(duì)話(huà)構(gòu)成,開(kāi)始的時(shí)候兩個(gè)人的氣氛似乎有些沉悶,姑娘就采取主動(dòng)的姿態(tài),稱(chēng)遠(yuǎn)處群山的輪廓在陽(yáng)光下“看上去像一群白象”。但男人有些心不在焉,他只關(guān)心一個(gè)話(huà)題,就是想勸姑娘去做手術(shù)。姑娘顯得緊張和憂(yōu)慮,男人就一再解釋和安慰:那實(shí)在是一種非常簡(jiǎn)便的手術(shù),甚至算不上一個(gè)手術(shù)。真的沒(méi)有什么大不了,只要用空氣一吸就行了。我以為這是最妥善的辦法。但如果你本人不是真心想做,我也絕不勉強(qiáng)。姑娘終于急了:你再說(shuō)我可要叫了。到這里小說(shuō)的內(nèi)在緊張達(dá)到了高峰,男人就去放旅行包等列車(chē)進(jìn)站?;貋?lái)時(shí)問(wèn)姑娘:你覺(jué)得好些了嗎?姑娘向他投來(lái)一個(gè)微笑:我覺(jué)得好極了。

小說(shuō)就這樣戛然而止。這是典型的海明威式的短篇小說(shuō)結(jié)尾,評(píng)論家稱(chēng)之為“零度結(jié)尾”。和歐·亨利出人意料的戲劇化的結(jié)尾正相反,這種“零度結(jié)尾”是平平淡淡的滑過(guò)去,像結(jié)束又不像結(jié)束,把讀者茫然地懸在半空?!傲愣冉Y(jié)尾”的概念,可能是從羅蘭·巴特《寫(xiě)作的零度》那里引發(fā)出來(lái)的。所謂“寫(xiě)作的零度”,在羅蘭·巴特眼里,是以存在主義大師加繆為代表的那種方式,即“中性的”,“非感情化”,回避感情色彩和主觀意向性的寫(xiě)作方式。海明威短篇小說(shuō)的結(jié)尾也有“零度”特征,不點(diǎn)明主題,不表示意向,拒絕解釋和判斷,甚至不像結(jié)尾。我們不知道男人和姑娘以后會(huì)怎樣,是不是做了手術(shù)?手術(shù)之后倆人是分手了,還是依舊像從前那樣過(guò)著幸福生活?海明威似乎并不關(guān)心這些。他只是像一個(gè)攝影師,碰巧路過(guò)西班牙小站,偷拍下來(lái)一個(gè)男人和姑娘的對(duì)話(huà),然后兩個(gè)人上火車(chē)走了,故事也就結(jié)束了。他們從哪里來(lái)?是誰(shuí)?又到哪里去?為什么來(lái)到了這個(gè)小站?海明威可能并不知道,我們讀者也就無(wú)從知曉。整部小說(shuō)運(yùn)用的是非常典型的純粹的限制性的客觀敘事視角,恰像一架機(jī)位固定的攝影機(jī),它拍到什么,讀者就看到什么。絕少敘事者的干預(yù)和介入,甚至可以說(shuō)非全知的敘事者知道的幾乎與讀者一樣多。小說(shuō)省略了太多的東西。包括人物的身份,故事的背景以及情節(jié)的來(lái)龍去脈。因此,想作出確鑿的判斷幾乎是徒勞的。

評(píng)論界理解這篇小說(shuō)普遍表現(xiàn)出一種道德主義傾向,譬如貝茨就認(rèn)為:“這個(gè)短篇是海明威或者其他任何人曾經(jīng)寫(xiě)出的最可怕的故事之一?!薄皩?duì)于姑娘來(lái)說(shuō),有什么東西毀了;不但她的過(guò)去,而且將來(lái)都是這樣。她是嚇壞了。”理查德·福特則說(shuō):“這個(gè)故事我很欣賞,因?yàn)樗墁F(xiàn)代,沒(méi)有人說(shuō)出‘墮胎’二字,但墮胎的感覺(jué)——失落、困惑、發(fā)呆——滲入字里行間。”又譬如小說(shuō)的法國(guó)譯本就把題目譯成《失去的天堂》,意思是無(wú)辜的姑娘在人工流產(chǎn)事件中把天堂般的過(guò)去失掉了。這個(gè)過(guò)去的天堂可能指少女的純真爛漫,也可能指過(guò)去幸福美滿(mǎn)的好時(shí)光。但實(shí)際上,《白象似的群山》絕不是一篇道德小說(shuō),而是一篇情境化的具有多重可能性的小說(shuō)。

在所有的評(píng)論中,最有眼光的是昆德拉的解讀。在漢譯《被背叛的遺囑》中,昆德拉花了近十頁(yè)的篇幅討論《白象似的群山》。他認(rèn)為,在這個(gè)只有五頁(yè)長(zhǎng)的短篇中,人們可以從對(duì)話(huà)出發(fā)想象無(wú)數(shù)的故事:男人已婚并強(qiáng)迫他的情人墮胎好對(duì)付他的妻子;他是單身漢希望墮胎因?yàn)樗ε掳炎约旱纳顝?fù)雜化;但是也可能這是一種無(wú)私的作法,預(yù)見(jiàn)到一個(gè)孩子會(huì)給姑娘帶來(lái)的困難;也許,人們可以想象一下,他病得很重并害怕留下姑娘單獨(dú)一人和孩子;人們甚至可以想象孩子是屬于另一個(gè)已離開(kāi)姑娘的男人的,姑娘想和美國(guó)男人一起生活,后者向她建議墮胎同時(shí)完全準(zhǔn)備好在拒絕的情況下自己承擔(dān)父親的角色。至于那姑娘呢?她可以為了情人同意墮胎;但也可能是她自己采取的主動(dòng),隨著墮胎的期限臨近,她失去了勇氣……

昆德拉的解讀使小說(shuō)的情節(jié)得以多重的猜想下去。而人物性格也同樣有多重性:“男人可以是敏感的,正在愛(ài),溫柔;他可以是自私,狡猾,虛偽。姑娘可以是極度敏感,細(xì)膩,并有很深的道德感;她也完全可以是任性,矯揉造作,喜歡歇斯底里發(fā)脾氣?!备匾氖切≌f(shuō)人物對(duì)話(huà)背后的主觀動(dòng)機(jī)是被隱藏著的。海明威省略了一切說(shuō)明性的提示,即使我們能夠從他們的對(duì)話(huà)中感受到節(jié)奏、速度、語(yǔ)調(diào),也無(wú)法判斷真正的心理動(dòng)機(jī)。

一般說(shuō)來(lái),小說(shuō)中的主導(dǎo)動(dòng)機(jī)是揭示主題和意向的重要手段,如喬伊斯《尤利西斯》中多次復(fù)現(xiàn)的布盧姆隨身攜帶的烤土豆?!栋紫笏频娜荷健分蓄?lèi)似的主導(dǎo)動(dòng)機(jī)就是姑娘關(guān)于白象的比喻,在小說(shuō)中出現(xiàn)了三次。但從這個(gè)比喻也很難生發(fā)出確切的判斷。我們可以說(shuō)姑娘是微妙的,有情趣,有詩(shī)意,而男人對(duì)她的比喻毫無(wú)反應(yīng),男人是很實(shí)在的或者是沒(méi)有趣味的。但昆德拉認(rèn)為人們“也完全可以在她的獨(dú)特的比喻性發(fā)現(xiàn)中看到一種矯揉造作,故作風(fēng)雅,裝模作樣”,賣(mài)弄有詩(shī)意的想象力。如果是這樣,姑娘說(shuō)什么墮胎后世界就不再屬于他們之類(lèi)的話(huà)語(yǔ),就只能歸結(jié)為姑娘對(duì)抒情式賣(mài)弄的喜好。這種有抒情傾向的女性,生活中我們經(jīng)常會(huì)碰到。

昆德拉最后下結(jié)論說(shuō):“隱藏在這場(chǎng)簡(jiǎn)單而尋常的對(duì)話(huà)背面的,沒(méi)有任何一點(diǎn)是清楚的?!边@使《白象似的群山》成為一個(gè)可以多重講述的故事,一個(gè)可以一遍遍用不同的前因后果加以闡釋的故事。這種多重闡釋性正是由省略的藝術(shù)帶來(lái)的。一旦海明威補(bǔ)充了背景介紹,交代了來(lái)龍去脈,小說(shuō)就完全可能很清楚。但海明威的高明處在于他絕不會(huì)讓一切一目了然,他要把冰山的八分之七藏起來(lái),因此他便呈示了一個(gè)經(jīng)得起多重猜想的情境。這反而是一種真正忠實(shí)于生活的本相的小說(shuō)技巧。

我們?cè)谏钪姓嬲鎸?duì)的,正是一些搞不清前因后果的情境。我經(jīng)常喜歡在火車(chē)上或小飯店里聽(tīng)旁邊我不認(rèn)識(shí)的人聊天,有時(shí)聽(tīng)進(jìn)去后就會(huì)猜想這兩個(gè)人身份是什么?要去做一件什么事??jī)蓚€(gè)人的關(guān)系是什么?碰巧是一男一女就更有意思,如果是夫妻或戀人,一般聽(tīng)他們說(shuō)幾句話(huà)就可以猜出,如果都不是,難度就大了。這時(shí)我就想起海明威的《白象似的群山》,覺(jué)得這篇小說(shuō)真是寫(xiě)絕了。這也許和早年巴黎時(shí)代海明威的寫(xiě)作方式有關(guān)。從他的回憶錄《流動(dòng)的圣節(jié)》中可以知道,當(dāng)年海明威窮得很,經(jīng)常挨餓,住的旅館也非常冷,他就常常到咖啡館寫(xiě)作。倘若外面冷風(fēng)大作,寒氣逼人,他的小說(shuō)中的故事也就發(fā)生在寒風(fēng)呼嘯的冬天。如果碰到一個(gè)臉蛋像新鑄的錢(qián)幣一樣光亮動(dòng)人的姑娘進(jìn)來(lái),海明威的思緒就會(huì)受到牽擾,變得異常興奮,很想把姑娘寫(xiě)進(jìn)小說(shuō)。

《白象似的群山》正是海明威午餐前在飯館碰上一個(gè)剛剛做過(guò)墮胎手術(shù)的女人,聊了幾句天,就開(kāi)始創(chuàng)作這篇小說(shuō),結(jié)果一氣呵成,連午飯都忘了吃。這種寫(xiě)作方式很容易把小說(shuō)情境化,小說(shuō)敘事往往只選擇一個(gè)生活橫切面,一個(gè)有限空間,一小段時(shí)間,客觀記錄所發(fā)生的事件,回避作者甚至敘事者的解釋與說(shuō)明,使小說(shuō)情境呈示出生活本身固有的復(fù)雜性和多義性。

同樣是多義性,海明威與卡夫卡的小說(shuō)譬如《城堡》有什么區(qū)別呢?不妨說(shuō),卡夫卡是個(gè)沉思者,他在自己的小說(shuō)中灌注思想;而海明威則拒斥思想,或者說(shuō)是“隱匿思想”。菲力浦·揚(yáng)就說(shuō)海明威的風(fēng)格是“沒(méi)有思想的”,需要“停止思想”。貝茨稱(chēng)海明威的語(yǔ)言也是那種“公牛般的、出乎本能的、缺少思想的語(yǔ)言”。因此海明威的省略的藝術(shù)也許不僅是省略了經(jīng)驗(yàn),而且也省略了思想。他的小說(shuō)中深刻的東西也許不如其它現(xiàn)代主義小說(shuō)多,但仍然有意蘊(yùn)的豐富性。這些意蘊(yùn)是生活本身的豐富性帶來(lái)的,它同樣能激發(fā)讀者想象力和再創(chuàng)造文本的能力。這使海明威提供了另一種小說(shuō),其創(chuàng)作動(dòng)機(jī)不是為了歸納某種深刻的思想,也不僅僅滿(mǎn)足于提供抽象的哲學(xué)圖式。海明威的小說(shuō)并不在乎這些,而真正成功的小說(shuō)也并不提供確切的人生圖式,它更注重呈示初始的人生境遇,呈示原生故事,而正是這種原生情境中蘊(yùn)涵了生活本來(lái)固有的復(fù)雜性、相對(duì)性和諸種可能性?!栋紫笏频娜荷健氛沁@樣一篇小說(shuō),它排斥任何單值判斷和單一的價(jià)值取向,尤其是道德裁判。這種相對(duì)性的立場(chǎng)和動(dòng)機(jī)與海明威小說(shuō)中的省略藝術(shù)和純客觀的限制性視角是吻合的。這是海明威的小說(shuō)中作者的聲音隱藏得最深的一篇,小說(shuō)幾乎是獨(dú)立于作者之外,它就像生活境遇本身在那里自己呈現(xiàn)自己。

正是在這個(gè)意義上,海明威的短篇小說(shuō)提示我們理解現(xiàn)代小說(shuō)的另一種方式。如果說(shuō)現(xiàn)代主義小說(shuō)大都隱藏一個(gè)深度模式的話(huà),那么在海明威小說(shuō)中尋找這種深度模式有時(shí)反而會(huì)妨礙更深入理解他的小說(shuō)。這就是尋找深度模式的批評(píng)方式的悖論。就是說(shuō)探究作品深度模式的習(xí)慣恰恰會(huì)妨礙對(duì)作品的更深入的認(rèn)知。悖論之所以產(chǎn)生,原因在于尋求深度模式最終獲得的不過(guò)是哲學(xué)層次上的抽象概念和圖式,而作品豐富和具體化的感性存在和經(jīng)驗(yàn)存在卻可能被肢解甚或拋棄了。這道理對(duì)《白象似的群山》也一樣。只有從情境化角度出發(fā),而不是一開(kāi)始就說(shuō)它是一個(gè)最可怕的故事,一個(gè)道德文本,才可能找到比較恰當(dāng)?shù)那腥朦c(diǎn)。由此我們可以說(shuō),海明威的短篇寫(xiě)作,豐富了我們對(duì)小說(shuō)這一體裁的本質(zhì)規(guī)定性的理解。這就是海明威在小說(shuō)學(xué)上的意義?!栋紫笏频娜荷健穯⑹疚覀儯≌f(shuō)自身的本質(zhì)界定或許正是與人類(lèi)生存境遇的豐富性相吻合的。小說(shuō)發(fā)現(xiàn)的正是生活的初始境遇,正是大千世界的相對(duì)性和豐富性。

03.

“對(duì)真正神秘的敬意,是海明威那里最有價(jià)值的東西?!?/p>

再回到省略藝術(shù)的話(huà)題。海明威的“冰山文體”除了給他的小說(shuō)帶來(lái)簡(jiǎn)約質(zhì)樸的語(yǔ)言、經(jīng)驗(yàn)省略的技巧以及隱匿思想的風(fēng)格外,同時(shí)也使他的小說(shuō)在境遇的呈示背后有某種神秘色彩和氣氛。讀他的小說(shuō),總有一些說(shuō)不大清楚的東西存在。馬爾克斯說(shuō):

他的短篇小說(shuō)的精華使人得出這樣的印象,即作品中省去了一些東西,確切地說(shuō)來(lái),這正使作品富于神秘優(yōu)雅之感。

理查德·福特也說(shuō):

我覺(jué)得海明威是保守秘密,而非揭示秘密。他不太接近這過(guò)于復(fù)雜的世界,不是因?yàn)樗瓌t上不愿意,就是因?yàn)檎f(shuō)不出更多的來(lái),為此我不信任他。當(dāng)然,我并非沒(méi)有從海明威那里獲得一些有價(jià)值的東西,那就是對(duì)真正神秘的敬意。

海明威所保守的秘密,顯然不是神秘主義意義上的不可知論的秘密,而是指我們生活在一個(gè)復(fù)雜的世界中,這個(gè)世界不是我們很容易就了解的一清二楚的??傆行〇|西是被遮蔽的,總有些東西是我們無(wú)法獲得直接經(jīng)驗(yàn)的,也總有些東西由于我們觀察角度的不同展示給我們的內(nèi)容就不一樣。比如《白象似的群山》要是由美國(guó)男人自己來(lái)寫(xiě)或由姑娘來(lái)寫(xiě)肯定會(huì)是另一個(gè)樣子。而更重要的是,福特認(rèn)為,有些東西也許是很難或不能說(shuō)出來(lái)的。比如海明威比較早的短篇《印第安營(yíng)地》,寫(xiě)尼克·亞當(dāng)斯還是個(gè)孩子的時(shí)候跟他父親去給一個(gè)印第安女人接生,女人一個(gè)勁兒地叫,女人的丈夫前三天干活把自己的腿砍傷了,現(xiàn)在正躺在上鋪抽煙。接生之后,尼克的父親說(shuō):“該去看看那個(gè)洋洋得意的爸爸了。在這些小事情上做爸爸的往往最痛苦。”他發(fā)現(xiàn)新生兒的父親沒(méi)什么聲音,就說(shuō):“我得說(shuō),他倒是真能沉得住氣?!钡人蜷_(kāi)印第安人蓋的毯子,發(fā)現(xiàn)那人已把自己的喉管到兩耳之間都割斷了,鮮血直冒。尼克的父親的第一反應(yīng)是:“快把尼克帶出去!”小說(shuō)這時(shí)寫(xiě)道:“用不著多此一舉了。尼克正好在門(mén)口,把上鋪看得清清楚楚?!边@就是尼克最早的創(chuàng)傷記憶。

菲力浦·揚(yáng)認(rèn)為海明威念念不忘暴力和橫死的主題,這個(gè)故事可能會(huì)告訴我們最初的原因。海明威自己也說(shuō),一個(gè)作家最好的訓(xùn)練是不快樂(lè)的童年?!队〉诎矤I(yíng)地》這篇小說(shuō)是通過(guò)小孩子的眼睛來(lái)看的,尼克肯定不明白為什么印第安人要自殺,一遍遍問(wèn)父親,父親也說(shuō)不清楚。小說(shuō)沒(méi)告訴我們?cè)颍峥擞X(jué)得不可思議,我們讀者也同樣覺(jué)得不可思議。又比如《太陽(yáng)照樣升起》,一個(gè)焦點(diǎn)問(wèn)題是男主人公杰克在戰(zhàn)爭(zhēng)中到底負(fù)的是什么樣的傷。不理解這一點(diǎn)就無(wú)法看懂小說(shuō)。但海明威從頭到尾都沒(méi)說(shuō)是什么傷,讀者只能自己猜想。理查德·福特有個(gè)解釋?zhuān)?/p>

我現(xiàn)在也許知道了那印第安人為什么要自殺——太多的醫(yī)生,太多的痛苦和侮辱。我也許較有把握地知道杰克負(fù)的是什么傷。但我也知道了對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō),在任何時(shí)候有些重要的事是不能說(shuō)的,或者因?yàn)樗鼈兲匾?,或者因?yàn)樘y訴諸語(yǔ)言。我想我是從海明威中最早也最好的學(xué)到這一點(diǎn)的。

“對(duì)真正神秘的敬意”被理查德·福特看成是從海明威那里學(xué)到的最有價(jià)值的東西,這也許不僅是賣(mài)關(guān)子,不僅是省略的藝術(shù),不僅是小說(shuō)技巧,最終涉及的還有禁忌方面的問(wèn)題。盡管海明威所代表的“迷惘的一代”尋歡作樂(lè),縱情聲色,但那一代人卻是絕對(duì)認(rèn)真的一代。同時(shí)海明威時(shí)代還是人類(lèi)尚保留著許多禁忌的時(shí)代,無(wú)論是殘酷的禁忌還是美好的禁忌。有些話(huà)題是作家不愿在小說(shuō)中直接寫(xiě)的,有些是不能公開(kāi)說(shuō)出來(lái)的,更不能在大庭廣眾下討論的。這些禁忌是每一個(gè)時(shí)代根源于本能、人性和心理深處的潛在約束,再超前的作家也往往無(wú)法逾越他所處的時(shí)代所能企及的限度。如果把二十年代“迷惘的一代”與六十年代“垮掉的一代”相對(duì)比,就可以充分了解到這一點(diǎn)?;蛟S正是這種保有許多禁忌的時(shí)代最終賦予了海明威的冰山文體以一種真正的神秘感。文字丨選自《從卡夫卡到昆德拉:20世紀(jì)的小說(shuō)和小說(shuō)家》,吳曉東 著,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2017年10月

來(lái)源丨楚塵文化(ID:ccbooks)

推薦閱讀

《老人與海》(彩繪諾貝爾系列)

[美] 歐內(nèi)斯特·海明威 著;李思伊 譯

孫春霞 王曉偉 劉暢 繪

花城出版社 2022年6月

END

原標(biāo)題:《海明威:小說(shuō)發(fā)現(xiàn)的正是生活的真正本相》

閱讀原文

    本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場(chǎng),澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪(fǎng)問(wèn)http://renzheng.thepaper.cn。

            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶(hù)端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司