- +1
電影《望道》:追望救國(guó)救民之真理大道
一本書影響了一群人,一群人改變了中國(guó)的命運(yùn)。電影《望道》以1920年為起點(diǎn),講述了《共產(chǎn)黨宣言》的首個(gè)中文全譯本譯者陳望道歷經(jīng)動(dòng)蕩變革,始終如其名“望道”一般,“追望救國(guó)救民之真理大道”的一生,同時(shí)也刻畫了百年前堅(jiān)定理想與信仰的有志青年群像。

《望道》劇照
這是上海出品的又一部以獨(dú)特小視角展現(xiàn)大時(shí)代的電影。
兩年前,《1921》將“中國(guó)共產(chǎn)黨第一次全國(guó)代表大會(huì)正式召開”,這句歷史教科書上的平實(shí)地表述,展開成為一部剖開歷史橫截面的電影,帶領(lǐng)觀眾回到建黨之初,風(fēng)華正茂的理想青年人為之熱血沸涌的歷史現(xiàn)場(chǎng)。
而《望道》則從復(fù)旦大學(xué)老校長(zhǎng)陳望道先生翻譯《共產(chǎn)黨宣言》這一“靜態(tài)”的歷史畫像,生動(dòng)地演繹出百年前一群“望道者”們共同為理想信仰奔走實(shí)踐的動(dòng)態(tài)群像。“手沾墨水口來(lái)嘗,信仰味道終覺甜”的歷史小故事,也經(jīng)由一幀幀光影,以與時(shí)俱進(jìn)的方式,變得鮮活、飽滿且充盈著生命力。

《望道》劇照
百年前,淪為半殖民地半封建社會(huì)的中國(guó),國(guó)家撕裂、積貧積弱、民不聊生,各種改革嘗試輪番登場(chǎng)卻屢試屢敗。陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》,是為那個(gè)“國(guó)土蒙辱,人民蒙難,文明蒙塵”的苦難中國(guó)點(diǎn)燃希望火種的起點(diǎn)。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),風(fēng)云際會(huì)的年代里,有各種各樣的新思潮蜂擁而至,上百種政黨和主義“你方唱罷我登場(chǎng)”,而“陳望道”們堅(jiān)定的選擇了馬克思主義。
“馬克思主義”“共產(chǎn)主義”這些詞對(duì)于今天的我們來(lái)說(shuō)耳熟能詳,而影片《望道》向觀眾展示了當(dāng)時(shí)的有志青年如何為百年前的中國(guó)選擇信仰、選擇未來(lái)的心路歷程。從一開始從事文學(xué)的革命,到后來(lái)認(rèn)識(shí)到要開展社會(huì)的改革,從支持學(xué)生辦新報(bào)紙,演進(jìn)步話劇,到認(rèn)識(shí)到對(duì)于“新和舊”更高維度的區(qū)分和辯論,馬克思主義成為那根準(zhǔn)繩。電影通過(guò)場(chǎng)景還原、情境設(shè)置、聲畫渲染等手段,將當(dāng)時(shí)中國(guó)和中國(guó)人的處境作了還原展示,也將馬克思主義在中國(guó)的實(shí)踐賦予了生動(dòng)演繹。

《望道》劇照
19世紀(jì)中葉,《共產(chǎn)黨宣言》的問(wèn)世,隨著馬克思主義的誕生和發(fā)展,在以后的歷史進(jìn)程中,各國(guó)工人階級(jí)和勞動(dòng)人民在先進(jìn)理論啟示和精神鼓舞下,為了求得自身的解放與發(fā)展同各種反動(dòng)勢(shì)力進(jìn)行了不懈的斗爭(zhēng)。革命運(yùn)動(dòng)跌宕起伏,工人運(yùn)動(dòng)風(fēng)起云涌,整個(gè)世界歷史的格局也隨之變換。陳望道憑借自身對(duì)于馬克思主義及當(dāng)下中國(guó)社會(huì)的深刻理解,以及對(duì)于英文、日文等外語(yǔ)和本國(guó)語(yǔ)言及對(duì)傳統(tǒng)文化的高深造詣,融會(huì)貫通地翻譯了《共產(chǎn)黨宣言》,一經(jīng)面世便廣為流傳,快速促進(jìn)了馬克思主義在中國(guó)的傳播和中國(guó)共產(chǎn)黨的誕生。
1936年,毛澤東在同美國(guó)記者埃德加·斯諾談話時(shí)曾講:“有三本書特別深刻地銘刻在我的心中,建立起我對(duì)馬克思主義的信仰。我一旦接受了馬克思主義是對(duì)歷史的正確解釋以后,我對(duì)馬克思主義的信仰就沒(méi)有動(dòng)搖過(guò)。”這三本書中的第一本便是陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》。

《望道》劇照
翻譯《共產(chǎn)黨宣言》,不僅是陳望道一生中最光輝的一筆,也是中共黨史乃至整個(gè)中國(guó)近代歷史進(jìn)程上的重要事件。而翻譯本身,并不是觀眾熟悉的商業(yè)電影中驚心動(dòng)魄的動(dòng)作。影片以大量的細(xì)節(jié)、一系列生動(dòng)詳實(shí)的編排把文鄒鄒的翻譯工作擴(kuò)展得別具觀影趣味——為了尋找既精通外語(yǔ)又擅于白話文的譯者,陳獨(dú)秀和《星期評(píng)論》編輯部上演了“啼笑皆非”的“招聘現(xiàn)場(chǎng)”;《共產(chǎn)黨宣言》那句耳熟能詳?shù)牡谝痪洹耙粋€(gè)幽靈,共產(chǎn)主義的幽靈,在歐洲游蕩”,陳望道考慮到其戰(zhàn)斗檄文的作用,翻成“有一個(gè)怪物在歐洲徘徊著,這怪物就是共產(chǎn)主義”;陳望道為了尋找英語(yǔ)里Bourgeois和Proletarians準(zhǔn)確的中文表達(dá),揉成團(tuán)的廢紙堆滿了屋子地板,他最終在練武術(shù)時(shí)靈光一閃,推翻了日文版的“紳士、平民”以及普通的“富人、窮人”的譯法,提出了最符合共產(chǎn)主義內(nèi)涵的“有產(chǎn)者、無(wú)產(chǎn)者”;封面書名錯(cuò)印成“共黨產(chǎn)宣言”的那1000本第一版中譯本;以及著名的誤把墨汁當(dāng)糖水吃、“真理的味道非常甜”的故事……電影以自身所長(zhǎng),讓觀眾更明確地感受到陳望道的語(yǔ)言學(xué)功底和精神力量的同時(shí),也為抽象的“宣言”本身作出更多具象的注腳。
同時(shí),影片并非僅駐足于《共產(chǎn)黨宣言》首個(gè)中文全譯本這一事件,而是跟隨中國(guó)近代革命的浪潮,延伸到陳望道一生的經(jīng)歷:從躊躇滿志接手《新青年》,斗志昂揚(yáng)組織工人運(yùn)動(dòng),到曾經(jīng)并肩作戰(zhàn)的同伴相繼離去,四·一二事件后崩潰大哭,為重建重慶北碚的“復(fù)旦新聞館”上街籌款,過(guò)度辛勞憂愁而重病在床……影視作品中第一次出現(xiàn)這樣一個(gè)執(zhí)著的、率真的、有著“人味兒”的陳望道。

《望道》劇照
信仰的火種一經(jīng)點(diǎn)燃,“雖千萬(wàn)人吾往矣”——于是就有了影片中楊阿龍慷慨就義、新聞館眾學(xué)子血染左臂等感人情節(jié)。電影名“望道”所指的,不僅是陳望道,還有一群同時(shí)代的“望道者”。片中先后出現(xiàn)的陳獨(dú)秀、施存統(tǒng)、戴季陶、李漢俊、宣中華、蔡慕暉、林茵、楊阿龍等,他們后來(lái)有的與馬克思主義分道揚(yáng)鑣,有的迷途知返,有的歸隱西山,有的命獻(xiàn)革命,有的傳志于后代,有的陪伴了陳望道一生。動(dòng)蕩年代革命的熱血艱難與命運(yùn)反復(fù)無(wú)常都讓觀眾不禁感慨、唏噓。
近年來(lái),主旋律電影的創(chuàng)作成為市場(chǎng)主流,各地對(duì)紅色基因的發(fā)掘和傳承也各展所長(zhǎng)。上海作為一座滿載紅色基因的城市,有著深厚的紅色文化背景。《共產(chǎn)黨宣言》中譯本在上海出版并傳播于中國(guó)后,中國(guó)共產(chǎn)黨第一次全國(guó)代表大會(huì)、第一個(gè)社會(huì)主義青年組織、黨領(lǐng)導(dǎo)的最早的全國(guó)工人運(yùn)動(dòng)指揮機(jī)關(guān)、黨的第一所培養(yǎng)婦女干部的學(xué)校、中國(guó)共產(chǎn)黨首部黨章均誕生于上海。到今天,城市里650余處革命歷史遺址和遺跡,400處紅色紀(jì)念地中覆蓋了中國(guó)共產(chǎn)黨在上海領(lǐng)導(dǎo)的各個(gè)領(lǐng)域和行業(yè)遍燃“星星之火”的痕跡。
上海的紅色電影從記憶中《南征北戰(zhàn)》《渡江偵察記》《鐵道游擊隊(duì)》《林則徐》《紅色娘子軍》《李雙雙》等經(jīng)典,到近年來(lái)《攀登者》《1921》《望道》等作品的相繼問(wèn)世,“上海出品”與時(shí)俱進(jìn)、把握時(shí)代精神的同時(shí),也在故事發(fā)掘和視聽呈現(xiàn)上不斷尋找與當(dāng)下觀眾的共鳴與共情。
《望道》是一場(chǎng)相隔百年的青春對(duì)話,電影在復(fù)旦大學(xué)開機(jī),拍攝過(guò)程中從十幾所高校募集了上百名群眾演員,由學(xué)生來(lái)演“百年前的自己”,也借此機(jī)會(huì)讓他們深入了解黨史。100年前那群風(fēng)華正茂的年輕人,為了尋找國(guó)家的出路上下求索。走過(guò)千山萬(wàn)水,仍懷赤子之心,站在第二個(gè)百年的偉大歷史節(jié)點(diǎn)上,面對(duì)百年未有之大變局,面對(duì)錯(cuò)綜復(fù)雜的國(guó)際環(huán)境,面對(duì)社會(huì)主要矛盾變化帶來(lái)的新特征新要求,今天的年輕人同樣任重而道遠(yuǎn)。我們也仍然需要這樣的電影,回望初心,仰望先賢,心有所信,方能行遠(yuǎn)。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




