欧美成人A片免费|日韩无码一级av|一级黄色大片在线播放|黄片视频在线观看无码|亚洲精品成人无码影视|婷婷五月天视频网站|日韩三级AV在线播放|姓爱av在线婷婷春色五月天|真人全黃色录像免费特黄片|日本无码黄在线观看下载

  • +1

紀(jì)念|關(guān)于西西的札記:世界、南來者、絕境

后商
2023-01-19 15:14
來源:澎湃新聞
? 翻書黨 >
聽全文
字號

西西,似乎是絕少知名的作家。在“文學(xué)史”現(xiàn)場,西西并不如她的出版人兼知音楊牧(王靖獻(xiàn))、痖弦(王慶麟),同仁也斯(梁秉鈞)等人早入撰述;在大眾傳播,西西并不如新友莫言,舊友亦舒等人名利雙得。對于內(nèi)地讀者,西西晚到千禧一代讀者幾乎要退居二線時(shí)(2010年)才登臨她的故土,并與或許可以共鳴更多的70后、60后擦肩而過。

在2020年代,西西呈現(xiàn)給讀者的已是一個(gè)完全經(jīng)典化的形象,她的兩部傳記片,2015年的《他們在島嶼寫作:我城》,2020年《候鳥:我城的一位作家》先后上映,前者從讀者窺見她幾縷,后者近身與她密談,但都將古老的、成長的時(shí)間掐了斷。

2022年底,西西在一個(gè)時(shí)代終結(jié)又開始的時(shí)間,以死神的面容降臨到這個(gè)世界,她較其他中國作家留下了更多的秘密,這其中多少她摸黑焚燒我們已不得而知,但多少她與時(shí)間坐席對話我們打開書頁就已明了,且愈加明了它隱藏在“抒情”和“模仿”中的意味。

1990年代末之前,西西幾乎沒有獲得過重量級的獎項(xiàng),也較少獲得相對好的獎項(xiàng)[1];1990年代末之后,西西收獲了香港作家能獲得的基本所有非國際性的重要榮譽(yù)。然而西西絕非孤立的作家。在半世紀(jì)的文學(xué)生涯里,西西完整走過了文學(xué)生產(chǎn)的兩個(gè)階段,同仁體系、機(jī)構(gòu)體系。無論在哪一體系,西西都不是“明星”人物,但也都是積極的參與者。

西西

簡單回顧一下西西的文學(xué)起源,及其重要性。西西第一次見刊是1953年《人人文學(xué)》,她剛來香港不久。根據(jù)資料,西西因《人人文學(xué)》接觸現(xiàn)代詩,以為力匡(詩人或作家)比齊桓(小說家)更容易,在寫小說前先習(xí)詩,先提筆寫了很多現(xiàn)代詩(白話詩),諸如“湖上、陽光、姑娘”之類。在西西成為西西之前,她還使用了很多很多筆名,比如“藍(lán)”“藍(lán)子”“藍(lán)馬店”“倫”“張愛倫”“皇冠”“凱旋門”“阿果”“南南”“米蘭”“阿蟲”“麥快樂”“葉蓁蓁”“芭洛瑪”“杜麗”。

西西是冷戰(zhàn)時(shí)期香港文學(xué)體系(以同仁形式)的建設(shè)者。1960年代擔(dān)任《中國學(xué)生周報(bào)》“詩之頁”的編輯;1970年代參與《大拇指周報(bào)》(也斯、吳煦斌等)的編務(wù);1979年與友人創(chuàng)辦素葉出版社(何福仁、鍾玲玲等),出版“素葉文學(xué)叢書”,翌年再出版《素葉文學(xué)》雜志[2]。

西西之愛

西西雖以書寫樂趣聞世,但遍尋西西的文字,我們很難找到“愛”這個(gè)字眼,“恨”也不見蹤跡。自然存在著千百種理由說“樂”與“愛”并不互文。西西似乎羞于談“愛”,哪怕愛的主題都鮮少涉及。在現(xiàn)實(shí)生活中,西西之愛常常表達(dá)為一種過度,即過度的承擔(dān),過度的沉默,過度的“隱藏愛”。

西西終身未婚,無論精神還是生活都極獨(dú)立,然而她作為家中長女(上頭還有一哥哥,下頭幾個(gè)弟弟妹妹),在母親于2000年逝世前負(fù)擔(dān)了不少照料家庭的工作、責(zé)任,其中最常被提及的是1979年早退后居家并照料“苛刻”的母親。但這種長女之“困”是全方面的,我以為最重要的或許是因家庭“困難”而讀葛量洪教育學(xué)院(以美術(shù)教育為主),她因此被拋出“精英群體”之外,也從此錯(cuò)失并以文字再次贏得了“騰飛”的香港。

與此同時(shí),西西之困有極其難以美好的面向,這似乎也阻止她陷溺于中國作家的“悲涼”情緒。最重要的是兩份愛。在所有孩子里,父親最疼愛和關(guān)照西西,西西筆下,母親常缺如,但父親每每在場,還很仁慈友善,最典型的或許是《欽天監(jiān)》,西西在該“故事”中正在繼承父親的欽天監(jiān)即疇人的職業(yè)政治身份。但令人悲傷的是,父親在全家移居香港不久就早逝(1968年)。西西生年最重要的在場或許是何福仁,兩位作家和同仁似乎探索出了一種新的愛的關(guān)系,但具體如何還有待揭秘。

西西甚少寫作愛情,然而她為人(包括學(xué)術(shù)界)所知最早源于一篇愛情小說,《像我這樣的一個(gè)女子》。西西化身在殯儀館工作的女孩,吐露了某種愛之不合時(shí)宜和不可能,“我的工作是冰冷而陰森、暮氣沉沉的,我想我整個(gè)人早已也染上了那樣的一種霧靄。那么,為什么一個(gè)明亮如太陽似的男子要結(jié)識這樣一個(gè)郁暗的女子呢。當(dāng)他躺在她身邊,難道不會想起這是一個(gè)經(jīng)常和尸體相處的一個(gè)人,而她的雙手,觸及他的肌膚時(shí),會不會令他想起,這竟是一雙長期輕撫死者的手呢。喚唉,像我這樣的一個(gè)女子,原是不適宜與任何人戀愛的。”這篇小說(故事)最驚心動魄的是結(jié)尾。戀人夏拿著一束花走進(jìn)咖啡館,那刻陽光燦爛,戀人明媚,然而“我”突然想到,“他是不知道的,在我們這個(gè)行業(yè)之中,花朵,就是訣別的意思。”借助這樣的手段,西西將“悲劇”轉(zhuǎn)化成“喜劇”,這或許與西西的情感有關(guān)。

但在公眾記憶中,西西是一個(gè)孤獨(dú)者。西西留下的影像中多是單人只影,要么是立在風(fēng)景或空白中,要么是被公仔和人所包圍,而鮮少是雙人像。在西西那張經(jīng)典的拼貼畫中,西西截取的大多是靜物,比如莎士比亞的胸像、帽子像,還有電視直播、足球賽。畫面左下角,數(shù)個(gè)孩子正在一個(gè)昏暗破舊的教室寫作業(yè),緊挨著的是寫有幾行自然數(shù)的黑板。

西西的拼貼畫

值得注意的是,關(guān)于情感,西西拿掉了集體的背景,只剩下赤裸裸的關(guān)系,于是我與世界的“牽絆”獨(dú)獨(dú)成了我與你的“交流”,而這種交流好似無交流,其實(shí)中間為自己也為他人保留了太多空間。從文字角度,西西的實(shí)驗(yàn)來自于一種句間的喜劇效果,比如“我想,我所以會陷入目前的不可自拔的處境,完全是由于命運(yùn)對我作了殘酷的擺布,對于命運(yùn),我是沒有辦法反擊的?!?/p>

根據(jù)她的非虛構(gòu)小說(non-fiction novel)《候鳥》,西西對文學(xué)的熱愛開始于一段奇特的友誼。在香港注冊讀書(協(xié)恩中學(xué))后,西西因家貧繳學(xué)費(fèi)都要遲繳,但翌年成績成了班級最好的,也因此收獲了不少友誼。有位高冷的小薇因她成績優(yōu)異還多借給了她很多書,兩人因此也成了筆友。她在《候鳥》里記述,“我有空的時(shí)候,就把鼻子埋在書本里,書本里有那么多奇異的故事,青年人有那么多的愛情;似乎,每一本書里總有那么一個(gè)轟轟烈烈地去愛另一個(gè),而結(jié)果,誕生了可歌可泣的故事。那么多的書本,仿佛只有一本,寫一個(gè)人,來到這世界上,并不是只愛一個(gè)人,而是愛所有人,那本書,就是我每天帶著上學(xué)的圣經(jīng)?!?/p>

1992年,西西以非虛構(gòu)小說《哀悼乳房》突入公共記憶。《哀悼乳房》相當(dāng)新潮,它結(jié)合了如今已成主流的“當(dāng)代性”小說的諸多要素,如紀(jì)實(shí)性、傳記性、知識性等等。按照學(xué)術(shù)定義,《哀悼乳房》可以歸入“書寫治療”(writing therapy)或者“敘事治療”(narrative therapy)的范疇,讀者追溯西西窺探她在病房的生活種種,從厄運(yùn)的來臨到乳腺癌的消散,以及“右手”的“消失”。隨后,西西漸漸減少了寫作,世紀(jì)初某一天逛街在商店發(fā)現(xiàn)了一只毛海mohair材料包,店主人問她,會做熊嗎?西西說不會。她說,“會白白浪費(fèi)了這么好的材料,可要數(shù)百元哩,你不如跟我學(xué)吧?!边@位店主人就是香港熊會主席Gloria。西西成了做公仔的,每到圣誕節(jié),西西都會給她的熊穿上新衣新鞋。

西西做的公仔

立根香港

西西最被人提及的文本是長篇小說《我城》。1975年1月至6月,《我城》連載于劉以鬯主編的《快報(bào)》副刊。《我城》最重要的標(biāo)簽是香港紀(jì)念碑式小說,以及“立根小說”(foundational fiction),若要完整些,還要加上幻想小說。也就是說,《我城》起碼在三個(gè)方面奠定了其經(jīng)典地位,即香港身份認(rèn)同、人的存在與“游歷”、因現(xiàn)代化而改變的想象力。

《我城》

1950年,西西隨家人從上海移居香港,從此成為一名南來者。如何在“借來的時(shí)間、借來的地方”謀得一個(gè)位置一直以來都是一樁難事?!耙泼竦氖滓蝿?wù)是找房子安身,然后是成年人找工作,青少年找學(xué)校讀書。工廠漸漸多起來,找工作,只求溫飽,倒也不難,李健到假發(fā)廠去做工,妻子要照顧老人家和小孩,又要洗衣煮飯,只能留在家中。一個(gè)人賺錢終究不能養(yǎng)活龐大的家庭成員,大兒子于是擔(dān)起支撐的責(zé)任,也就義不容辭。”西西在《飛氈》“打天下”章節(jié)中寫道,“第二個(gè)兒子尚在中學(xué)階段,決定讓他繼續(xù)入學(xué)讀書;女兒也讀了一半中學(xué),讀呢還是不讀,的確需要取舍。最后決定女兒也值得讀書,因?yàn)樵诜释伶?zhèn),知書識字的女學(xué)生,中學(xué)畢業(yè)后也可以找到工作,賺錢的能力并不一定輸給男學(xué)生。捱幾年,必定有出頭的日子。既作移民打算,最初就打算來捱的。至于其他三個(gè)小孩,兩個(gè)還小,一個(gè)就到街坊小學(xué)去讀書?!?/p>

年輕時(shí)的西西

董啟章稱“我城故事”傳達(dá)的是零度經(jīng)驗(yàn),借以實(shí)現(xiàn)對熟悉已至麻木的經(jīng)驗(yàn)的更新,“到文本中天佑我城四字的期愿時(shí),情不自禁地讓自己的理性分析滑入主觀的、感性的認(rèn)同,并且冒著有欠嚴(yán)謹(jǐn)和濫調(diào)煽情的危險(xiǎn)宣稱這是本地文學(xué)中最能打動我的文字?”我想,董啟章所言“零度經(jīng)驗(yàn)”之成立,除了小說技術(shù)之外,還有一個(gè)值得探究的關(guān)聯(lián),即西西曾是香港電影的深度參與者。西西采訪過電影明星,那時(shí)的電影明星某種程度上也是“打工人”,從《香港影畫》成立之初就是其作者。同時(shí),經(jīng)由宋淇(林以亮)的引介,西西曾加入邵氏,改編過加繆的《鼠疫》,并創(chuàng)作了好幾部劇,《小孩與狗》《瑪利亞》《寂寞之男》,但大多落產(chǎn)了。1996年,西西制作了香港最早的實(shí)驗(yàn)電影之一《銀河系》。而其最早一部書的同題小說《東城故事》就借鑒了電影《西城故事》,以“割”“轉(zhuǎn)位”“淡入淡出”“推鏡頭”“溶”“背景音樂”“搖鏡頭”“大特寫”“中景:安東尼奧尼式”“中景:盧基諾·維斯康蒂式”塑造出了最早的香港浪漫故事。

“沒有根而生活,是需要勇氣的,一本小說的扉頁上寫著這么的一句話。在浮城生活,需要的不僅僅是勇氣,還要靠意志和信心。另一本小說寫過,一名不存在的騎士,只是一套空盔甲,查理曼大帝問他,那么,你靠什么支持自己活下去?他答:憑著意志和信心?!蔽魑髟诙唐≌f《浮城志異》(馬格利特對讀)寫道,“即使是一座浮城,人們在這里,憑著意志和信心,努力建設(shè)適合居住的家園。于是,短短數(shù)十年,經(jīng)過人們開拓發(fā)展,辛勤奮斗,浮城終于變成一座生機(jī)勃勃、欣欣向榮的富庶城市。”

西西與“資本-文學(xué)”聯(lián)姻期的擦身而過改變了很多,她從中汲取了現(xiàn)代精神,盡管并非世俗生活的那一面。這一命名或許值得更多的解讀。簡單提及,西西文學(xué)的命運(yùn)之所以如此“悲弱”,西西文學(xué)之所以無法被更多的讀者閱讀,并非因?yàn)槠洳粔虼蟊娀?,而是因?yàn)槟撤N力量切斷了文學(xué)和我們?nèi)馍淼穆?lián)系。如何理解?或許你會問,莫言、余華仍然很風(fēng)行,并反駁我。但是,被閱讀的莫言、余華,其實(shí)應(yīng)當(dāng)視為公眾文化的符號,其已超出文學(xué)范疇。

在香港,西西一直生活在三百尺的房子,客廳、飯廳、臥室全在一間房里。1979年時(shí),學(xué)童減少,政府鼓勵教師提前退休,西西想到可以靠退休金(一千多港元)生活,就毅然離職,將時(shí)間都用來專注寫作。全職寫作的西西主要在廚房、浴室的小通道上爬格子。她自我訓(xùn)練出一套本領(lǐng):不論母親打牌、看電視,任何吵鬧的環(huán)境下,她都可以看書而不受影響,但是無法寫作。由于空間的逼仄,西西恐怕是最重視人的行路、空間的安置、物的屬類的作家。

這里是土瓜灣,香港物價(jià)最低的地方,目前仍收留著很多低收入者。一首流行音樂如此唱道,“這一個(gè)下雨的夜晚/你是否正在空閑?/我此刻仍留在土瓜灣/想著未來怎么辦/只希望沙中線的那個(gè)站/可以起得更慢/再貴的租我已不能負(fù)擔(dān)”。土瓜灣的另一面是人文薈萃之所,它的歷史可以追溯到宋朝末代皇帝流落到此的軼事,而在二十世紀(jì)這里入駐了錢穆、唐君毅等人創(chuàng)辦的新亞書院以及新亞研究所。

西西在土瓜灣一住就是四十年,讀書的學(xué)校、教書的學(xué)校、舊時(shí)種瓜種菜的田、消失了的港灣,而她目擊新移民滾雪球地來。直到1990年代初,西西去新亞書院聽牟宗三講哲學(xué)課,她才寫下那難得的扎根感懷,“那是牟老師狹窄幽暗的小書房/他老人家長年伏案瞇起眼睛書寫/長年思索安頓生命的問題/無論住在哪里總是飄泊/但牟老師畢竟在土瓜灣住了許多許多年/土瓜灣就有了值得居住的理由”。

在《書寫的人》一首詩中,西西假想有一位同樣長居土瓜灣四十年的作家,同樣經(jīng)歷著逼仄的與環(huán)境的對話,“開門/飄進(jìn)對戶的香爐燭火/開窗,面對鄰家三餐茶飯”,進(jìn)而感嘆道,“同為書寫的人,我永遠(yuǎn)無法明白/造物者復(fù)雜的設(shè)計(jì),安排/她呆在天橋下寫信,我呆在家中/偶然寫詩,書寫是她的工作,我/只是游戲?她的抒情/永遠(yuǎn)擊中企盼的眼睛/我的敘事只是瓶中的文本”。西西寫的是兩個(gè)西西,一是存在于小說詩歌隨筆里的西西,她操弄著這么多想法,一是與爬格子拉開距離但仍是文學(xué)的西西,兩個(gè)西西在此打了照面,拆開她分成兩個(gè)她就不再完整。

一九九七年,兄弟姐妹好幾個(gè)移民了加拿大,西西選擇留在了香港。在其小說如此浪漫和流動的城市想象之下,西西對城市的感受是非?!肮旁纭钡模龓缀跸袷潜就廖幕暮葱l(wèi)者。西西不斷說,“人總是努力營造自己牢靠的家”,“我經(jīng)營我小小的房子,無論好歹,我是重建自己的記憶”,“當(dāng)每一個(gè)人在細(xì)心經(jīng)營布置他的玩具屋,的確就渾然忘了所有天災(zāi)人禍”……最經(jīng)典還是《飛氈》里的這一段,“是的,不要忘記,你建造的可不是空中樓閣。你努力建設(shè)完美的城市,他們是監(jiān)督,不斷發(fā)出回應(yīng)的聲音。市長自以為把城市建得不錯(cuò),經(jīng)過了若干年,五十年,一百年把一個(gè)漁港變成金融中心,人口發(fā)展到六百多萬。可是民意調(diào)査的結(jié)果出來,市民有很多意見哩:開發(fā)的土地很少,只高度集中在小部分熱點(diǎn),地價(jià)貴得不得了,地產(chǎn)商摸準(zhǔn)時(shí)機(jī)就刮個(gè)滿腸肥。此外,空氣污染、交通阻塞……于是,當(dāng)市長的就要解決一切的困難。事實(shí)上,花可久玩游戲時(shí),不斷要調(diào)查民意,不能等到最后才讓電腦發(fā)出警告訊號。因?yàn)榈搅四莻€(gè)時(shí)候,問題就不易解決了。一旦市長無法解決民生疾苦,也正是他該下臺的時(shí)候?!?/p>

浮城肥土鎮(zhèn)

1970年代,也即麥理浩時(shí)代,是香港身份認(rèn)同萌生發(fā)展的第一個(gè)高峰,1971年港督麥理浩來任,他實(shí)施多項(xiàng)舉措,提高了香港福利,擴(kuò)大了城市建設(shè),促成了香港在本土在亞洲在世界的再造。根據(jù)呂大樂研究,七十年代香港的認(rèn)同不只來自于美好的進(jìn)勢,還來自于其“脆弱性”,及其暴力。麥理浩在去除來自倫敦的壓力的同時(shí),也回避了勞工保障、公共福利等政策改革的機(jī)會。1970年代到1980年代初期,也是香港城市面貌變動最多的時(shí)期。

呂大樂提示我們,香港文化在高度現(xiàn)代化啟動后,就產(chǎn)生了一個(gè)后果:抽離,既是社會的抽離,也是人的抽離。從心態(tài)上講,華人對待港英殖民制度的態(tài)度多是互不干涉,華人多是在所允許的空間內(nèi)謀發(fā)展,改善自家生活,然而這也就造就了遍及人心的抽離,即社會群體性的異化。青年文化、電視文化、購物文化、快餐文化、旅游文化在香港的落地生根,最后合力支持著和培養(yǎng)著這份抽離。西西小說中的抽離感較典型的后現(xiàn)代主義作品還要多?!段页恰分魅斯㈦娫捁と税⒐庥龅降倪@件事很能說明蓬勃爆炸后的抽離?!坝捎陔娫捒偩€路超負(fù)荷,人們竟把機(jī)樓的機(jī)器撥垮了。 麥快樂記得有一年許多人以相似的一種方式去擠提銀行,把銀行也提倒了?!?/p>

西西對香港的想象與其說是“我城”,不如說是“肥土鎮(zhèn)”。在《我城》之后,西西或許模仿了馬爾克斯或者??思{,想象出了很顯然參考香港的城市,肥土鎮(zhèn)。肥土鎮(zhèn)系列包括幾個(gè)文本:短篇小說《荷蘭水·樟木箱子》(1981年)、短篇小說《肥土鎮(zhèn)的故事》(1982年)、短篇小說《蘋果》(1982年)、現(xiàn)代詩《一枚鮮黃色的亮麗菌》(1984年)、短篇小說《鎮(zhèn)咒》(1984年)、短篇小說《浮城志異》(1986年)、短篇小說《肥土鎮(zhèn)灰闌記》(1986年)、短篇小說《宇宙奇趣補(bǔ)遺》(1988年)、《共時(shí)——電視篇》(1991年)、長篇小說《飛氈》(1996年)、短篇小說《巨人島》(2001年)。

《飛氈》“重建消逝的生活”章節(jié)似乎預(yù)言了中國內(nèi)地今天的青年文化?!斑@一群年輕人戴著鴨舌帽,背著背囊,穿著T恤牛仔褲,在離島的山間行走,可不是一般遠(yuǎn)足的隊(duì)伍。他們是一組考察隊(duì),其中一人年紀(jì)比其他的人較長,他是花初三。年輕人是他的學(xué)生。九月開始,花初三這校外課程開設(shè)了一個(gè)‘田野考古入門’班,報(bào)讀的人并不多,不過,每一個(gè)學(xué)生對考古學(xué)的興趣都很濃厚。花初三在課堂中講的是一般田野考古的知識,包括考古調(diào)查、考古鉆探、田野記錄、考古繪圖、考古攝影、文物的整理和報(bào)告編寫、拓印技術(shù)和文物保管工作等。由于肥土鎮(zhèn)地方小,大型的遺址極少,所以,他的課程并不側(cè)重考古測量和遺址的發(fā)掘?!?/p>

在這些故事里,西西的筆常延伸到世俗風(fēng)景畫最邊緣的人物,有位居無定所者曾灶財(cái),他在九龍?jiān)S多地段留下了墨寶,“曾灶財(cái)是皇帝這里是他的國士”?!霸S多年來,我們在這里那里讀到他的名宇,有些被抹去,有些被雨水沖刷,被遷拆掉。我們的城市總在不斷翻新。但他的名字總有一些能夠留下來,他也總能夠找到重新寫的地方?!绷骼藵h的精神,把內(nèi)外的空間秩序顛覆了。

年輕時(shí)的西西

南來香港的西西并未像學(xué)者認(rèn)為的那樣,創(chuàng)造了一種香港的歷史或者經(jīng)驗(yàn)。雖然西西所寫的確是香港的種種,以及在香港見證和閱讀的種種,甚至西西的主角必然是香港人,但是西西并沒有強(qiáng)調(diào)她的主角和敘述者是香港人,她并沒有像加勒比海作家甚至馬來作家那樣執(zhí)著于本土的主體認(rèn)同和身份建構(gòu),須知這樣一個(gè)主體和身份不必然是自然流露的,大多時(shí)候是主動和刻意塑造的。因此,西西為香港作傳不假,但她的作傳不是歷史的,而是文學(xué)的,隨筆的,也就是說她在左轉(zhuǎn)時(shí)被香港的主體給包裹在內(nèi),這也是為什么她認(rèn)同于她的公仔,她對公仔的認(rèn)同恐怕多過對文學(xué)的認(rèn)同。西西筆下的人物多是“公仔”式的人物。他們沒有太多動靜,他們的生活無非就是,從一個(gè)格子到另一個(gè)格子,一種耳眼口鼻手到另一種耳眼口鼻手。

西西總談?wù)撈鹣愀凵矸荩姆绞奖阮A(yù)想要輕得多。“他說。他講的是國語。阿游不會講國語。木匠做了幾個(gè)手勢給他看,做了一個(gè)刨木的姿勢,又做了一個(gè)敲釘子的姿勢,并且指指桌子和椅子。阿游即明白了?!北热纭段页恰愤@段關(guān)于語言與身份的文本其實(shí)消解了人們內(nèi)在既有的認(rèn)知,無論他是刻板印象的,還是批判思維式的。讀者從中察覺不出,任何人在意“國語”。或者說,西西提醒讀者注意的恰恰是,那樣一種聲稱是必然的主體建構(gòu)是必要的嗎?

日后西西如此陳述,“我只是寫我的生活,寫我生活的地方。我十二歲來港,一直熱愛這個(gè)地方,六七十年代我可以大量地看電影,自由自在地看中外的書。我到過其他地方旅行,不算少了,到后來還是覺得香港才可以‘生活’。有一句老話,他鄉(xiāng)信美非吾土。當(dāng)年也是因?yàn)槌鐾饴眯校耪J(rèn)識到我是“香港人”,我拿的只是香港身份證明書(CI)。你知道CI是什么嗎?Hong Kong Certificate of Identity。我想,作家總有一個(gè)他生活的文化背景,他的原鄉(xiāng);沒有,就創(chuàng)造一個(gè)。他這種創(chuàng)造,也還是有根源的。你也可以說魯迅有一種紹興意識、沈從文有一種湘西意識,老舍有一種北京意識,白先勇、王禎和、七等生……但又不止于這種意識。說一個(gè)作家‘貼地’,不一定是褒語,如果他不是同時(shí)離地。”

坦率說,和比“素葉”同人晚一輩兩輩的香港作家執(zhí)著于香港本土經(jīng)驗(yàn)相比,西西們的文學(xué)視野要開闊得多,當(dāng)然他們的寫作也從“我城”的本土經(jīng)驗(yàn)出發(fā),但并不刻意去闡明那個(gè)著名的已經(jīng)有幾分刻板的文學(xué)公式——所謂地方的就是世界的。

我想,最代表西西的人居想象的是一個(gè)短故事。收錄在《胡子有臉》的《貪吃王國的歷史》。故事道,“很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)有一個(gè)古老的王國,叫貪吃王國,它在好喝大公園東邊。第一個(gè)貪吃國王叫‘能消化’,這么叫他,因?yàn)樗悦鏃l連盤子一起吞下去,而且居然能消化。繼承王位的叫貪吃二世,外號‘三把勺’,因?yàn)樗戎鄷r(shí)要同時(shí)用三把銀勺:他自己一手拿一把,還有一把由皇后拿著。不然的話他就填不飽。在他以后登上貪吃王國寶座(國王寶座就安在一張不分日夜都擺滿盛宴的飯桌的一頭)的有:貪吃三世,人稱‘拼盤’。貪吃四世,人稱‘帕爾瑪煎肉’。貪吃五世,人稱‘餓鬼’。貪吃六世,人稱‘狼吞虎咽’。貪吃七世,人稱‘還有什么’,他連王冠都吞吃下去了,那王冠可是熟鐵做的呢!貪吃八世,人稱‘奶酪皮’,他的桌子上已經(jīng)找不到可以吃的東西,于是把桌布都吞下去。貪吃九世,人稱‘鋼牙鐵嘴’,他把國王寶座連同所有的坐墊都給吃了。這個(gè)王朝就此滅亡了。”

世界文學(xué)

西西與世界文學(xué)的關(guān)系并不是持續(xù)的,從早期到晚期,她對世界文學(xué)擺在臺面上的聲張和依賴越來越少,從超量的世界文學(xué)到微量的世界文學(xué),有生命的衰榮,但我想最主要還是無論是理念的東西之分,還是現(xiàn)實(shí)的東西之別,都被請入了很適合它們的文學(xué)世界,所謂東西就已是被馴服的獸。

總體而言,西西的文本在世界文學(xué)中是很不一樣的范式。文學(xué)研究歷來有“大文學(xué)”“小文學(xué)”之說,“大”“小”界定了第一世界和第三世界、殖民者和受殖者,“大”“小”之間并非你來我往,而是“包含”“統(tǒng)攝”。但世界文學(xué)每每超乎“大”“小”文學(xué),比如東歐國家文學(xué),又比如加泰羅尼亞語區(qū)文學(xué),它們回歸了家園,同又沒放棄放眼世界,創(chuàng)造了一種“中間文學(xué)”?!爸虚g文學(xué)”劃開“大”“小”之域,又融合“大”“小”文學(xué),往往與變動中的家園齊共在,“我”與城市相纏結(jié),就成了此多聲多韻的文學(xué)。西西的文本就是這樣的“中間文學(xué)”。

1979年專職寫作后,西西幾乎每一到三年都會前往內(nèi)地、海外旅行,其足跡遍及土耳其、越南等地。同時(shí),西西將文學(xué)定位到全世界生存的人,而非本土生存的人。比如《欽天監(jiān)》就有一位來自草原的人物,阿克伊,他家的蒙古包“離地只有六尺高。蒙古包項(xiàng)是個(gè)圓圈,卻是平坦的,中央稍尖,因?yàn)榘鼉?nèi)有一支柱支撐?!?/p>

西西對中國與世界采取的對照關(guān)懷態(tài)度。比如寫妖怪,既提及了布封,也提及了《山海經(jīng)》。如《哀悼乳房》所提及,“十八世紀(jì)法國的一個(gè)伯爵名叫布封的怎么說呢?人和妖怪的分別是:第一類是器官過多而形成的妖怪,第二類是器宮欠缺而形成的妖怪;第三類是各器官顛倒或錯(cuò)置形成的妖怪。世界上的妖怪可多哪,那些九頭鳥、兩頭蛇、三眼華光、千手如來,都是妖怪。翻開《山海經(jīng)》《封神榜》《西游記》,里面充滿各式各樣的妖怪?!?/p>

西西與世界文學(xué)的關(guān)聯(lián)自然開始于閱讀。二三十歲時(shí),西西讀了很多卡夫卡、博爾赫斯、卡爾維諾、君特·格拉斯(他們都是戰(zhàn)后經(jīng)典化的作家,也都是各國家地區(qū)最重要作家)的英文版本,很喜歡。但值得注意的是,西西還閱讀了不少讀者不甚熟悉的作家,如尼卡諾爾·帕拉(Nicanor Parra)、尼思·帕欽(Kenneth Patchen)、馬查多(Anibal Machado)、羅薩(Jo?o Guimar?es Rosa)、富恩特斯(Carlos Fuentes)、阿雷奧拉(Juan José Arreola)、阿斯圖里亞斯(Miguel Angel Asturias)、加列戈斯(Rómulo Gallegos)、嘉華萊克(Julian Kawalec)。

西西較少提及她如何閱讀這些世界名著,顯然她在中文譯本之前就已閱讀了很多原版或者英譯版。西西經(jīng)英文轉(zhuǎn)譯過胡安·魯爾福的《都是因?yàn)槲覀兏F》,時(shí)隔幾年后,她再次翻閱,這次一邊看西班牙文一邊看中文。猛發(fā)現(xiàn),她因襲的英文譯者的文風(fēng),且人物關(guān)系搞錯(cuò)了。她是如何接觸到拉丁美洲文學(xué)?契機(jī)是1967年阿斯圖里亞斯、1971年聶魯達(dá)、1982年馬爾克斯獲得諾貝爾文學(xué)獎嗎?目前可以確定的很少,西西對拉丁美洲文學(xué)的涉略并不全面,她與當(dāng)時(shí)英語主流接納的拉丁美洲文學(xué)很相近,其拉美性經(jīng)過了一層層過濾。我想吸引西西的是拉丁美洲文學(xué)的想象方式,以及他們的主人公如何既抗衡又贏得了他們的世界。

她為何選擇了加繆、伯爾,而舍棄了帕斯捷爾納克或者海明威或者川端康成或者辛格?而從今天的視角看,西西選擇的世界文學(xué)大師幾乎都是超級流行作家和流派潮流的引領(lǐng)者。我想這并非巧合。她的弄潮兒們都是“旗幟鮮明者”,也都是天然的作家,他們幾乎毫不費(fèi)力地制造了他們的經(jīng)典,他們時(shí)代的觀念。

西西是1949年以后少數(shù)進(jìn)入世界文學(xué)的作家。她的主要作品業(yè)已被翻譯,英譯本如下《像我這樣的一個(gè)女子》(1986年)、《我城》(1993)、《浮城志異》(1997年)、《飛氈》(2000年)、《不是文字》(2016年),其中《不是文字》是一本詩選;法譯本,《像我這樣的一個(gè)女子》(1997年);韓譯本,《我城》( 2011年)。

《我城》英譯本

在世界文學(xué)中,香港文學(xué)的特殊性在于,它似乎特別強(qiáng)調(diào)交互性,比如1960、1970年代香港文藝講座、學(xué)術(shù)講座成為了議題、焦慮扮演的現(xiàn)場。與此同時(shí),冷戰(zhàn)時(shí)期的香港一改“前朝”的“潴留者”形象,化身成為文化潮流的引領(lǐng)者。于是,西西的文學(xué)開始于張愛玲所失敗的地方,即綠背文學(xué),然而她規(guī)避了綠背文學(xué)的影響,將綠背文學(xué)所涉及的糾結(jié)乃至悲哀的中國轉(zhuǎn)化成知識化的、借由技術(shù)而靈動化的世界。

1956年馬朗在《文藝新潮》的發(fā)刊辭說:“我們處身在一個(gè)史無前例的悲劇階段,新的黑暗時(shí)代正在降臨?!瘪R朗于一九八五年一次訪談中回顧《文藝新潮》時(shí)進(jìn)一步闡析創(chuàng)辦《文藝新潮》的動機(jī),在于針對冷戰(zhàn)政局以及香港文壇的保守氣氛:“許多從大陸逃亡出來的文化人和知識青年,都執(zhí)筆賣文……其中雖偶有佳作,也是落伍脫節(jié)的居多,有時(shí)簡直是開倒車回到‘新月’時(shí)代以前,既不‘接棒’承繼優(yōu)良的傳統(tǒng),更不去尋覓世界文學(xué)的主流,完全是坐井觀天。受到政治勢力的影響,我們的視聽都被矇蔽多時(shí)?;氐轿覀兤瞥壉蔚钠琳希匦掠^察里外的世界,我們覺得處身在一個(gè)史無前例的悲劇階段,面臨新的黑暗時(shí)代,于是感到需要一個(gè)中心思想……這個(gè)新的潮流就是現(xiàn)代主義。當(dāng)時(shí),我認(rèn)為,通過現(xiàn)代主義才可以破舊立新?!?/p>

“文本學(xué)”

成為職業(yè)作家后,西西經(jīng)常為媒體撰寫專欄,其中讀書專欄占了很大分量。如今看,西西以讀書筆記或者文本再轉(zhuǎn)述為我們開辟了一條進(jìn)入其小說的道路。絕不是翻譯,只是“講古仔”,這是西西回應(yīng)經(jīng)典文學(xué)的方法?!皵⒄f一本小說和翻譯一本小說,同樣擔(dān)當(dāng)了傳聲筒的角色,所不同的是,翻譯所受的束律更為嚴(yán)峻。敘述只是提供說者個(gè)人選擇的角度,而翻譯,根本不容譯者自由參與。”西西論辯道。

正如略薩《敘事人》(El Hablador)的主角原本行走山林為人們傳遞消息,久了成了講故事的人,這故事既有真實(shí)的部分,也有虛構(gòu)的部分。西西作為書評人時(shí)關(guān)心,她講述小說擔(dān)任傳聲筒,“到底是捍衛(wèi),還是出賣了作者?”但我想,這份關(guān)心使她較“真/忠實(shí)”的問題走得更遠(yuǎn),她變成了絕對的讀者,不僅做了對岸作家的讀者,還做了此岸讀者的讀者。這就像她當(dāng)作者時(shí)憂心的那樣,她是那樣絕對的作者,不僅做了無限讀者的作者,還做了有限自己的作者。而很多時(shí)候,這樣絕對的作者被“刻板印象”了,她被看作是溫柔的、童話的、小資的。該怎么形容絕對的作者呢?不妨稱之為母體吧。在西西的轉(zhuǎn)述中,他常常從那個(gè)主人公的視角出發(fā),代入他的世界,行動、感受、創(chuàng)造,也就是說西西成了唯一的主人公,不需要敘述者參與的主人公。

經(jīng)由多種現(xiàn)代文化熏陶和轉(zhuǎn)化,西西成了最實(shí)驗(yàn)的作家。西西前后挪用了很多現(xiàn)代大家的實(shí)驗(yàn)方法。她先后兩次致敬雷蒙·格諾,即模仿其《風(fēng)格練習(xí)》,最早是短篇小說《巴士》。西西寫《哀悼乳房》在前文每一章節(jié)結(jié)尾處都會插入一段書籍使用說明,比如任意抽取“醫(yī)生說話”章節(jié)注“如果你的親友忽然發(fā)現(xiàn)乳房有腫塊,應(yīng)該怎么辦?請告訴她不要重蹈第八一頁上《傻事》的覆轍?!钡魑鞯奶厥庵幓蛟S是她基于漢字對技術(shù)的再生。比如《肥土鎮(zhèn)灰闌記》中,“肥土鎮(zhèn)藝術(shù)中心劇院正在敷演《灰闌記》。你可聽見鼓板鑼缽的喧聲?倉·倉倉·乙倉·乙才·倉……臺臺·才臺·乙臺……古時(shí)候,在一個(gè)灰昧昧的年代?!贝颂帉鼍?、心理、古典文字、文化等等都做了充分呈現(xiàn)。

我以為最具魅力的或許是,西西不那么技術(shù)——盡管她并不技術(shù)化——的文字,比如她對莊周夢蝶的再解讀,“許多年來,這寓言衍生過多少不同的解釋?如果順著作者《齊物論》的觀念,以為天地與我并生,萬物與我為一,那么,人只要開放心靈,摒棄私見,不再泥執(zhí)自我,在某方面而言,人和蝶未嘗不可以互通互化;就在化物與化我之間,物我的界線消失,主客融化為一。真是一個(gè)有趣而含義豐富的寓言,許多年后仍然能夠引發(fā)各種的聯(lián)想,比如說:睡眠與飛行。莊周說,他做了夢,夢見自己成為蝴蝶。如果一切正常,人在睡眠的時(shí)候才做夢;蝴蝶是一種會飛的昆蟲。 人類需要睡眠。大多數(shù)的動物也需要睡眠。昆蟲和禽鳥會飛。人類不會飛……人類白晝活動,站立或行走,和土地接觸的只是兩片腳板與十只腳趾;到了晚上,人類躺下來睡眠,整個(gè)軀體就躺臥在地面上。人類最接近、最全面貼近大地的時(shí)候,就是睡眠的時(shí)候??咕芩叩臒o意識引導(dǎo)人類仰望天空,渴望飛行。但人類并不能夠飛行。蝴蝶是一種能夠飛行的昆蟲。莊周夢蝶,這寓言,寄托了人類抗拒睡眠的無意識?!?/p>

縱觀世界文學(xué),西西最相近的或許是卡爾維諾。她對卡爾維諾的評論很意外地對讀者聊起了技術(shù)。西西將卡爾維諾最典型的文本特征命名為單元組合。她進(jìn)一步分析道,“卡爾維諾常常采用一面畫一面說故事的方法來敘述,但那時(shí)候,他雖然說我們畫一只鳥,或者畫一座山,他還是只用文字表現(xiàn),直到《命運(yùn)交匯的城堡》(The Castle of Crossed Destinies),圖畫才真的出現(xiàn),成為一冊連環(huán)圖。一般的連環(huán)圖是一幅幅的圖畫,然后加上附屬的文字,有的沒有附屬的文字,但有人物在圖中對話??柧S諾的連環(huán)圖,先有圖畫,再配以文字,是一冊看圖講故事的書,至于圖畫,他選擇了泰洛紙牌。”西西標(biāo)志性的文本也是單元化、圖像式。梁文道曾總結(jié)道,西西是ekphrasis式寫作,ekphrasis譯為“藝格敷詞”“造型描述”“圖說”“符象化”,從譯名中可以見出,ekphrasis式寫作是一種古老的藝術(shù),它訴諸形象,展演形象。

在香港文學(xué),昆南、董啟章等人做現(xiàn)代的實(shí)踐,數(shù)量與成果不多,也可說一時(shí)風(fēng)尚。但,西西與這些作家仍有不同,其不論單本/篇的立影,如此經(jīng)久地、廣泛地嘗試現(xiàn)代主義,乃是香港文學(xué)迄今唯一的一例。若放眼整個(gè)華語文學(xué),西西仍是唯一的一例。1998年,楊牧致信西西,“當(dāng)今,文學(xué)界能夠創(chuàng)作新境界新思想,而有新結(jié)構(gòu)新方法加以完成者,實(shí)已無多(或者根本沒有),你的實(shí)驗(yàn)突破莫非是同輩朋友最大的希望、啟示乎?”

那么,我們可以將西西看作是實(shí)驗(yàn)作家或者先鋒作家嗎?我以為恐怕不可以。西西自始至終都未特別強(qiáng)調(diào)文學(xué)中的實(shí)驗(yàn),她對實(shí)驗(yàn)有一種本能的沖動,大致已將實(shí)驗(yàn)內(nèi)化為文學(xué)的一部分,類似于絨布之于公仔。更重要的是,文化中對實(shí)驗(yàn)和先鋒的強(qiáng)調(diào)首當(dāng)其沖的意圖并非文學(xué)的,而是社會的,或者自私的。

西西化入了很多經(jīng)典,也就是內(nèi)文本,即在小說中加入某種常常是熟知的文本,使其與整個(gè)作品構(gòu)成一種對話關(guān)系。此處自然有世界文學(xué)培育的功勞,但與典型的內(nèi)文本對照下,我們會發(fā)現(xiàn),西西對內(nèi)文本的依賴相當(dāng)大,她并不側(cè)重于內(nèi)文本之于文本的關(guān)系,她的內(nèi)文本常常很多,其實(shí)是借用了副刊文的寫法。比如“三打白骨精”化用了《西游記》“尸魔三戲唐三藏 圣僧恨逐美猴王”章節(jié),“到超級市場去/得向?qū)O悟空借支金剛棒/先演一場三打白骨精/打打打,一打精白糖/好端端一根甘蔗/偏要洗糖、溶糖/然后聚色、結(jié)晶、加化學(xué)藥/做成亮晶晶的白砂糖/原糖中的礦物質(zhì)都不見了/揮動金剛棒/打倒巧克力……”

很多時(shí)候,西西喜歡借用書頁里的知識、趣味。在《哀悼乳房》中,西西寫道,“后現(xiàn)代的人患后現(xiàn)代的病。什么是后現(xiàn)代的病征?我想那是艾滋病,不是癌。癌是很古典的病……‘癌’字最早的出現(xiàn),是在宋代東軒居士的《衛(wèi)濟(jì)寶書》中。但宋元的醫(yī)師一般把癌稱做巖,因?yàn)樗駧r石一般凹凸不平。所以乳癌的名字只是乳巖、奶巖?!?/p>

敘述與敘述者

很多讀者注意到,西西在小說中加入了“陌生化”,比如不同常人的視角,又比如日常沒有的語調(diào)。

這其實(shí)是敘述。相較于外國小說以敘述為勝,中國現(xiàn)代小說大多偏離了敘述,或者糾正了敘述,其中一種糾正不發(fā)生在故事層面,而發(fā)生在語言或表達(dá)層面?,F(xiàn)代漢語較英語法語總更多形象,更多自身之韻,于是很多作家就直接回歸了語言,既非觀念又非故事。起于語言并終于語言的小說,可以說是世界文學(xué)中的特例——外國小說也可以說是起于語言,但說不上終于語言,但部分中國現(xiàn)代小說則將語言改造成了全部,最簡單的層面就是,中國作家們潛意識認(rèn)為字重要,而義遠(yuǎn)不及字重要。

以現(xiàn)行的現(xiàn)實(shí)-現(xiàn)代-后現(xiàn)代的小說進(jìn)化系,西西的小說主要是倒行的。西西稱新小說派多用第三人稱,而杜拉斯的《情人》兼用第一人稱與第三人稱,——此處西西誤差了,敘述者并沒有人稱的概念??梢姡魑鞑]有完全接受“敘述”,但同時(shí)必須要承認(rèn),西西融合了“敘述”和“人稱”,——雖然她判斷時(shí)采取了“人稱”視角——,這一融合誕生了可喜的果實(shí)。將西西與杜拉斯對照,兩位作家都有萬物歸我的氣象,也都很憂郁(西西喜歡并塑造的喜劇效果未必不是憂郁),然而杜拉斯從世界出發(fā)向內(nèi)走,西西從自我出發(fā)向外走;兩位都是后設(shè)小說/元虛構(gòu)(metafiction)——這個(gè)概念未必準(zhǔn)確——然而杜拉斯重在元(meta-),西西重在小說(fiction),因此杜拉斯的小說時(shí)時(shí)入乎元之局,西西的小說(fiction)總訣別著元。

收錄《白發(fā)阿娥及其他》的短篇小說《解體》為讀者呈現(xiàn)了這之種種?!叭绻闶锹牨?,我是敘述者,從第一句話開始,我在敘述一件事,我用第一人稱來向你敘述。你所了解的敘述者可是一位患上癌癥最終死亡的病者?是的,敘述者的確是他,可是,并不完全是他,因?yàn)樗谝婚_始就斷了氣,敘述的我,是與他共生的物體。我已經(jīng)說過了,一個(gè)人有如一艘諾亞方舟,軀體內(nèi)寄寓了千千萬萬的微生物,彼此互惠共生。我和我的軀體也是共生的。但我和他并不完全相等,他是我的宿主,我是寄居者。但我不是細(xì)菌,不是微生物,不是生物意義上的物質(zhì)……我一向相信,我們每一個(gè)人,也都有一層薄薄的光籠罩著整個(gè)軀體,尤其在頭顱四周,但是,這層特殊的物體既無顏色、氣味,又沒有形象,不為我們所見所知……我的軀體變成一件E2的制品了。超級市場內(nèi)的食品,其中的添加劑均以E為代號。E2是防腐劑,含鈉或鉀的亞硝酸鹽和硝酸鹽能保持肉質(zhì)的鮮艷,防止食物產(chǎn)生毒素……神經(jīng)細(xì)胞借枝丫般四散伸展的樹突捕捉信息傳給大腦,一般的細(xì)胞都有可以啟動離子通道的鑰匙,控制細(xì)胞膜內(nèi)外離子的數(shù)量:多少鉀離子滲透進(jìn)內(nèi),多少鈉離子被阻擋在外,達(dá)到一定的平衡,靠的是‘滲透壓力’,我和它們都不同,無須通道,只靠電波?!?/p>

“標(biāo)準(zhǔn)”地看,西西并非完全在敘述,她的敘述者極為不穩(wěn)定,時(shí)而多一點(diǎn),時(shí)而少一點(diǎn),部分情況竟然消失不見,或者換了另一個(gè)。這使得她既不同于標(biāo)準(zhǔn)的英語小說,即以敘述者為敘述主導(dǎo)的小說,也不同于標(biāo)準(zhǔn)的中國現(xiàn)代小說,即以講故事的人為敘述主導(dǎo)的小說,西西的小說可以說是口述小說,即說話的人或演繹的人為敘述主導(dǎo)的小說。敘述者有建構(gòu)文本并與讀者保持疏離的效果;講故事的人則更可以能動地調(diào)停所有文本要素,但多數(shù)時(shí)候保持消失的狀態(tài);說話的人或演繹的人則兼具敘述者和講故事的人的優(yōu)點(diǎn),她既建構(gòu),又能動地消解它。

西西的“敘述者”不像“外國文學(xué)”那樣中規(guī)中矩,監(jiān)管思想工作,西西的敘述者十分活潑、跳脫,它更像是監(jiān)管“講話”工作。無論對于狄更斯還是對于新小說派,借由敘述者構(gòu)成的語言總像是一種機(jī)械裝置,讀者打開窗門進(jìn)入其中便可以駕馭它。思想工作猶如深淵,“講話”工作則并不超出生活的世界,但問題在于,敘述者不能像普通人那樣感受、體驗(yàn),所以西西制造了一種頑童式的敘述者,以使敘述者和人物之間保持張力,而西西文本上超乎一般的豐富性正來自于此。

西西的敘述者和狄更斯的敘述者另外的區(qū)別是,西西的敘述者是“匿名者”,她“隱身”了,她在人原在的位置相遇本相遇的人,經(jīng)歷本經(jīng)歷的事,只是她不被人目擊和見證了。但是,狄更斯的敘述者會暗示讀者,他就生活在讀者的世界,他沒有任何必要的超能力。所以,西西的語言總是“空間式”的,像“語言建筑”,有來有去,有里有表,有貫通之自由,“被目為一條河總得繼續(xù)流下去”。

抽空故事并不是現(xiàn)代小說特有的面目(他們對故事進(jìn)行了再造),也并不是西西深愛作家的作為(他們對故事進(jìn)行了演繹),更并不是香港歷代作家慣有的常法(他們對故事進(jìn)行了解離),其只可能是西西獨(dú)特的追求。那么,究竟是什么原因促成了抽空故事的發(fā)生?我想應(yīng)該從西西所處的時(shí)空來看,1960年代世界史、1970年代香港史、1970年代中國史相繼發(fā)生對居于文學(xué)陋室的西西顯然是被極忽視的“感同身受”,但她并沒有像她的同時(shí)代人或者后時(shí)代人那樣,走出“自我的囚禁”,去尋找被世界改變了的“烏托邦”或者被“烏托邦”改變了的世界。西西將自我看作是主與客的化身,它之“僅有”足以提供人作為世界的豐富與極致,而這樣的意識被后時(shí)代人潛在地接納了。我想,西西之對自我的相信,并非某種主人公式的相信,而是“破碎之主人公”的相信,借今天流行的話語就是,我深知自己的“失敗”“無力”,但我更守衛(wèi)這混沌與混亂中的愛。也是類似的原因,導(dǎo)致了西西對技術(shù),對實(shí)驗(yàn)的告別,盡管她是世華最實(shí)驗(yàn)的作家。

語言卷

不知道你注意到?jīng)]有,讀西西的小說未必可以從中得到某種“刺激”,無論是基于質(zhì)感的刺激,比如現(xiàn)代主義必有的性帶來的刺激,還是基于邏輯或情節(jié)的刺激,比如偵探小說或者魔幻現(xiàn)實(shí)主義“嗡鳴般”的刺激,可以從中得到的是某種反刺激。對于像我這樣的晚來者來說,西西既過度文學(xué),又稍欠文學(xué)。過度文學(xué)在于,西西并不醉心于講述故事,她熱衷于模仿/發(fā)明,熱衷于“敘述”,帶讀者進(jìn)入極致的場中。稍欠文學(xué)在于,西西的氣偏柔偏短,這就區(qū)別于小說家們的長豪之筆;更重要的是西西的“(心理)運(yùn)鏡”很簡潔,如果說張愛玲的小說是高日常的、高情愫的,西西的小說就是低日常的、低情愫的。

從現(xiàn)代漢語發(fā)孽至今,漢語的命運(yùn)是什么呢?漢語像一條小溪化成一江洪水,擴(kuò)充了百倍,“小語言”和“大語言”的“統(tǒng)御”自然是不同的,“小語言”的法度大抵是自得其樂,“大語言”的法度總有一種定于一尊的質(zhì)態(tài)。僅簡單對照下,“大語言”充斥著從句,而“小語言”以小句子為勝,其效果就是,“大語言”沉甸甸的——就像我這些句子,而小語言輕巧多聲。今天接受一種異域異時(shí)代的文化似乎必然要一一對應(yīng),比如法語存在主義文學(xué)進(jìn)入今天的世界仍然是它自身。但西西不一樣,她似乎介乎于“小語言”和“大語言”之間,她不需一一對應(yīng),她要改造這一切。

西西練筆是很多的。而她的練筆有一個(gè)特點(diǎn),她并不通曉世情,極不練達(dá),所以她不得不從文字的奇巧和新樣中改造她的“拙”與“孤絕”。在《他們在島嶼寫作》的紀(jì)錄片中,西西講述了自己在邵氏撰寫電影劇本的舊事,不過因觀眾對《窗》中謝賢與蕭芳芳板滯的對話,她察覺到自己的“弱點(diǎn)”就罷手了。然而我想,西西對此弱點(diǎn)的強(qiáng)調(diào),恰恰就是她文本所呈現(xiàn)的特點(diǎn),也就是文學(xué)悖謬的生成之源。

這種起于語言終于語言的審美,是西西韻味的根源,也是西西能和無數(shù)讀者產(chǎn)生連接的根源。然而正是這種對“原動力”“潛意識”的舍棄,使西西的作品獲得了跨過香港認(rèn)同危機(jī)與千年蟲危機(jī)的讀者的認(rèn)可,這些讀者在通識主義的地平面錨定自己,而不再是通過常識窺探本有的深度。

然而更重要的一個(gè)洞見來自老友何福仁。何福仁曾將西西的小說類比于中國古典畫家?!爸袊拈L卷畫家,運(yùn)用的往往是移動視點(diǎn),移動視點(diǎn)是從山水畫發(fā)展出來的一種特殊美學(xué)風(fēng)格,而異于西方的焦點(diǎn)透視。中國畫家老早就打破固定視點(diǎn)的限制,把不同空間,以至不同時(shí)間的觀察,以情思做主宰,組織在同一畫面上。他們并不滿足于近大遠(yuǎn)小的客觀空間,而追求胸中丘壑的心靈空間。傳統(tǒng)有所謂六遠(yuǎn)法,即郭熙所云高遠(yuǎn)、深遠(yuǎn)、平遠(yuǎn),韓拙另外補(bǔ)充闊遠(yuǎn)、迷遠(yuǎn)、幽遠(yuǎn)。今人王伯敏則歸納為七觀法。七觀法簡而言之,是這樣的:一曰步步看,二曰面面看,三曰專一看,四曰推遠(yuǎn)看,五曰拉近看,六曰取移視,七曰合六遠(yuǎn)?!焙胃H蕦懙?,“長卷的移動視點(diǎn),深究起來,實(shí)是每一個(gè)個(gè)固定視點(diǎn)的綜合;可以連貫,也可以不連貫……《我城》則既連貫,又不連貫,所謂不連貫,是指小說并不依賴情節(jié)來推動,盡管情節(jié)顯而易見,而且是線性的發(fā)展。小說,尤其是較長的小說,終究不能擺脫若干成分的情節(jié)。不過《我城》個(gè)別的單元卻可以自成獨(dú)立的篇章。事實(shí)上,作者的確這樣做過,其中第10節(jié),就曾收在作者的散文、小說合集《交河》。《我城》以人物(我)為經(jīng),空間(城)為緯,切割雖多,但人物造型的神情,觀物處事的態(tài)度,清新俏皮的語言,富音樂感的敘事節(jié)奏,再加稚趣的繪圖,乃構(gòu)成一整體,實(shí)在互為呼應(yīng),倒可以借用徐邦達(dá)評《清明上河圖》:前后關(guān)聯(lián),一氣灌注。”

作為延伸,我想此形式與文本是有高度關(guān)聯(lián)的。在西西的小說中,文章、世情、天意之間不斷衍生,文章中一詞一字的變動就是世情中一況一態(tài)的變動也就是天意中一度一命的變動。比如《欽天監(jiān)》將圖、文、人對照來看,并強(qiáng)調(diào)每有大星殞落,就有大人物辭世。西西在詩歌《雨與紫禁城》對此就有過闡釋,“大河在遠(yuǎn)方暴漲/大河在遠(yuǎn)方暴漲/江水倒流/入巴蜀/龍羊峽上/起波濤/更大的雨/……注入/內(nèi)金水河/通惠河/外金水河/筒子河/護(hù)城河內(nèi)的紫禁城/在我國的地圖上/是一處/是唯一處/從來沒有水患的/地方”

逼仄的出版品、狹小的居所,將西西的小說造成了小格子,一節(jié)一節(jié)分開,像堆馬賽克或者滑俄羅斯方塊。如此,情節(jié)和情節(jié)之間的聯(lián)誼就沒有那么強(qiáng),有的只是隱隱的對話,有時(shí)候此一節(jié)和彼一節(jié)結(jié)合成了榫卯。

有心的文學(xué)

很多世華文學(xué)(世界華文文學(xué))學(xué)者認(rèn)為,抒情較啟蒙或救亡更能重啟我們關(guān)于文學(xué)與時(shí)代的敘事,同時(shí)很多學(xué)者也將此放入西西的研究。但我以為,西西的嘗試恰恰負(fù)反映了此觀念,西西的對抗并不是實(shí)質(zhì)性的,而是所稱柔性的,即本然;而我將她的方法命名為“有心”。

很多時(shí)候,西西回避了“有情”“抒情”。西西輕省的表達(dá),或許讓讀者以為是在抒情,但其實(shí)西西并不致力于抒情,反而常常規(guī)避抒情,比如她中晚年哀嘆“可憐的女子,纏綿的愛情,憂郁的病癥?!倍@也是西西絕少寫愛情故事的一大原因。有情,怎么會只有情呢?無論古典還是當(dāng)代,有情通常不將情放入中心,而要說有情的中心,它是一個(gè)極復(fù)雜的主體,或許無法僅僅通過詞匯分辨開來。有心則不同,它化成了明確的詞和實(shí)踐,而對后世讀者最重要的或許是,有心作為強(qiáng)有力的“心”被如此充分地表達(dá)著?!坝行摹敝v來簡單,做到很難。想想看,中國文化“倫理”限制了個(gè)體發(fā)展出一套“有心”的實(shí)踐?!坝行摹辈o方法,甚至并無表達(dá),它從人的本能出發(fā),其痕跡常常是顯微的,其效果常常是平淡的。

在一篇評論中,老友劉偉成化名張燕(西西原名張彥,生誕時(shí)叫張燕,爺爺改之),以“候鳥視覺”談西西的“縮小意識”,即西西讓讀者代入候鳥飛行視角,通過一起“找焦”令內(nèi)容變得具體。說西西是從“救亡”到“啟蒙”再到“抒情”,結(jié)尾道,“今夜,從候鳥的視覺,這個(gè)你決定留下來的城市仿佛浮在黑頭涌涌卻無比明亮的歷史大河上,雖然只是浮巖上的城市,但每當(dāng)每個(gè)人頭都努力扎根,反而予人安穩(wěn)無比的感覺,仿佛春天很快便會被吸引擠進(jìn)城市中分派快樂王子的寶石”。張燕此處的“候鳥意識”不正是有心嗎?心之小,卻可以分配到極致,就像“一望無垠的/玉蜀黍 遍長/河北 遍長河南/遍長 河之南/北”

在所謂戰(zhàn)后的后現(xiàn)代現(xiàn)場,有心不正是諸實(shí)驗(yàn)底下最隱秘的事嗎?否則,我們?yōu)楹螌?shí)驗(yàn),又如何成為知識分子?1955年,卡爾維諾在佛羅倫薩國際筆會的年度會議上發(fā)表了一段講話,這次與中國讀者印象中的卡爾維諾全然不同,他直言隱逸派、阿爾貝托·莫拉維亞對時(shí)代躲閃的遺憾,并極度鋪陳存在的意義、不可取代的故事模式、自我實(shí)現(xiàn)的必然和困難,以及“向死亡的奔跑”?!耙徊啃≌f的真正主題應(yīng)該是對我們時(shí)代的定義,而不是對那不勒斯或者佛羅倫薩的定義。它應(yīng)該是一幅畫面,解釋我們?nèi)绾卧谶@個(gè)世界中生活?!笨柧S諾講道,“作家需要那些地點(diǎn),那些盡可能確切的和他所熱愛的地點(diǎn),因?yàn)樗鼈兪窃诠适轮惺故挛锘顒悠饋恚蛘呤枪适沦囈园l(fā)展的具體形式。然而,這些地點(diǎn)和地方性的習(xí)慣,這座或者那座城市,這些或者那些居民的‘真實(shí)面貌’,我們都不能把它們作為小說的內(nèi)容。盡管作家要從他最熱愛和了解的城鎮(zhèn)的實(shí)際出發(fā),但他的目的應(yīng)該是‘創(chuàng)造歷史’。我們已經(jīng)明白歷史永遠(yuǎn)都是當(dāng)代史,是對未來歷史的積極參與?!?/p>

西西重寫經(jīng)典時(shí),出乎意料地將經(jīng)典簡單化了,知識與觀念似乎被塑造成了所在的空間,而人的存在、人與人的關(guān)系被塑造了那個(gè)在空間活動的個(gè)體。在此,西西最重要的重寫是對《灰闌記》的重寫。西西代入了原本消失的小孩的視角,批判了各個(gè)社會角色對這個(gè)孩子的忽視。最后,這個(gè)孩子發(fā)出了屬于自己的聲音,“其實(shí),誰是我的親生母親,也已經(jīng)不再重要,重要的還是:選擇的權(quán)利。為什么我沒有選擇的權(quán)利,一直要由人擺布?包待制一生判了許多案子,也一直繼續(xù)在判,可是這次,我不要理會他的灰闌計(jì),我要走出這個(gè)白粉圈兒。誰是我的親娘,我愿意跟誰,我有話說?!?/p>

有心自然是遍在的。1980年代末,西西以改編原著、時(shí)潮文學(xué)為線索編選了四冊“八十年代中國大陸小說選”,《紅高粱》《閣樓》《爆炸》《第六部門》,收錄韓少功、莫言、李銳、葉蔚林等人的小說與創(chuàng)作談。為什么吸引西西的是這些作家呢?為什么不是更流行的作家?為什么不是后來的先鋒作家(盡管其中不乏先鋒作家)?或許有兩個(gè)原因,其一,西西仍注意語言的藝術(shù),她很樸素,信賴自己的直覺,其一,西西思考的是一種整全性,即超乎大眾文化、學(xué)術(shù)精神等具體標(biāo)準(zhǔn)的文學(xué)。西西設(shè)想了高層文化、大眾文化之外的普及文化,即“廣受群眾喜愛,往往根源于傳統(tǒng),并非只是一時(shí)的流行”。

西西向我們展現(xiàn)了一種很不一樣的文學(xué),它不是從世界出發(fā)的,而是從自我出發(fā)的,它不是曲折枯燥沉重陰謀的,而是單純鮮活輕盈游戲的。怎么具體闡述呢,不如用紀(jì)錄片群作家共讀的那一段話吧,“自從一個(gè)聰明人在地球儀上定位一個(gè)點(diǎn),就把地球分為東半球和西半球了。當(dāng)然,這樣有個(gè)好處,人類對于整個(gè)世界,就有了方向感,至于有更聰明的人拿方向作為價(jià)值判斷,那是后話。蜜蜂里面沒有聰明蜂,指導(dǎo)它們哪一邊是東,哪一邊是西。蜜蜂天生具備方向感,比人類聰明。蜜蜂不把一切兩極化,它們在天空中飛,不是飛向東方或西方,而是飛向花朵的一方,蜂巢的一方,陽光照耀的一方,水的一方,敵人的一方。它們的方向叫做花方、光方、巢方、水方、敵方。”

注釋:

[1]1990年代末之前,西西幾乎沒有獲得過重量級的獎項(xiàng),也較少獲得相對好的獎項(xiàng),而其中相對重要的是,1983年的臺灣地區(qū)《聯(lián)合報(bào)》第八屆小說獎之聯(lián)副短篇小說推薦獎(《像我這樣的一個(gè)女子》)、1988年的臺灣地區(qū)《中國時(shí)報(bào)》第十一屆時(shí)報(bào)文學(xué)獎之小說推薦獎(《手卷》)、1992年的中國時(shí)報(bào)開卷周報(bào)一九九二開卷十大好書(《哀悼乳房》)。1990年代末之后,西西收獲了香港作家能獲得的基本所有非國際性的重要榮譽(yù),按時(shí)間依次是1997年的香港藝術(shù)發(fā)展局文委會第一屆文學(xué)獎、2005年的《星洲日報(bào)》第三屆花蹤世界華文文學(xué)獎、2011年的香港書展“年度作家”、2019年的第六屆紐曼華語文學(xué)獎(Newman Prize for Chinese Literature)、2019年的瑞典蟬文學(xué)獎(Cikada Prize)、2022年的香港藝術(shù)發(fā)展局第十六屆香港藝術(shù)發(fā)展獎終身成就獎,——其中,紐曼華語文學(xué)獎、瑞典蟬文學(xué)獎存在國際性因素,但主要是地區(qū)類的獎項(xiàng)。

[2]《素葉》取“數(shù)頁”(a few pages)之意,素葉同仁大抵自己寫、自己編、自己出、自己買。

    責(zé)任編輯:臧繼賢
    校對:張艷
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司