欧美成人A片免费|日韩无码一级av|一级黄色大片在线播放|黄片视频在线观看无码|亚洲精品成人无码影视|婷婷五月天视频网站|日韩三级AV在线播放|姓爱av在线婷婷春色五月天|真人全黃色录像免费特黄片|日本无码黄在线观看下载

  • +1

紀(jì)念鄭張尚芳先生︱“今日何日兮,得與王子同舟”

鄭子寧
2018-05-25 09:37
來(lái)源:澎湃新聞
? 上海書評(píng) >
字號(hào)

5月19日,鄭張尚芳先生在家鄉(xiāng)溫州去世。先生自冬天以來(lái)身體一直不好,數(shù)次病危,延至初夏終究不治。想起去年差不多這個(gè)時(shí)候,他在北京的一次會(huì)議上,仍然興致勃勃地跟我談起吳語(yǔ)中的古百越成分。當(dāng)時(shí)鄭張先生精神不錯(cuò),仍然在多個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域不斷探索。孰料短短一年,就傳來(lái)噩耗。更令人扼腕的是,據(jù)說(shuō)他在上個(gè)月還有關(guān)于西夏語(yǔ)的新發(fā)現(xiàn),未及記錄就不幸病重,留下了永久的遺憾。

很多年前,我與鄭張先生在網(wǎng)絡(luò)上有過(guò)交流,當(dāng)時(shí)和幾位同好一起按照鄭張先生擬音的上古音,給電視劇《封神榜》配了音。懷著忐忑的心情發(fā)給鄭張先生后,他竟大加贊賞,并專門發(fā)博客稱贊“新穎可喜”。之后與鄭張先生郵件通信交流問(wèn)題,他也幾乎有問(wèn)必答,極為耐心。這也是所有與鄭張先生有過(guò)接觸的后輩的印象——他實(shí)在太和藹,太平易近人了!

作者與鄭張先生于2017年5月的合影

可惜的是,現(xiàn)實(shí)中我與鄭張先生只有兩面之緣,而兩次見面先生都提到了百越語(yǔ)。作為中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界舉足輕重的大師,鄭張先生在多個(gè)領(lǐng)域都做出了重大貢獻(xiàn),范圍包括文字學(xué)、古漢語(yǔ)音韻學(xué)、漢藏語(yǔ)言學(xué)、方言學(xué)等等。相比之下,對(duì)古代百越的研究恐怕只占用先生一小部分的精力。然而,就在這個(gè)領(lǐng)域,先生仍然有著杰出的研究成果。

生來(lái)的百越學(xué)者

1933年,鄭張尚芳先生出生于溫州永強(qiáng),本名鄭祥芳。中學(xué)時(shí)因重名嚴(yán)重,擇母姓改名鄭張尚芳。

浙南名城溫州為百越故地,在上古時(shí)期是甌越人的活動(dòng)區(qū)域。溫州方言中至今仍然保留了不少百越語(yǔ)的痕跡。鄭張先生從小在溫州方言的熏陶下,對(duì)百越語(yǔ)言文化有與生俱來(lái)的敏感。在他的名著《溫州方言志》中,就頗為深入地探討了溫州方言中的百越成分。如溫州話表示“些”的詞為ni ng,和泰文的nit接近,ni這個(gè)音節(jié)也不符合溫州話一般的搭配規(guī)律。此外,溫州話把田野說(shuō)“洋”,和傣語(yǔ)平野說(shuō)法jang相近。柚子說(shuō)pheo,則和侗語(yǔ)的pau類似。語(yǔ)序上則有大量如飯焦(鍋巴)、鞋拖、江蟹紅兒、菜咸等與大多數(shù)漢語(yǔ)方言語(yǔ)序迥異的說(shuō)法。

鄭張先生簽名留念的《溫州方言志》

溫州話并非中國(guó)唯一保留了百越語(yǔ)言的方言。許多人都有這樣的直觀印象,中國(guó)東南沿海一帶方言差距非常大,相對(duì)從東北到西南大片可以通話的官話,只占據(jù)中國(guó)國(guó)土一隅的東南諸省,卻分布著數(shù)種完全不能互通的方言,包括吳語(yǔ)、閩語(yǔ)、粵語(yǔ)、客家話、湘語(yǔ)、贛語(yǔ)、平話等。對(duì)這樣的現(xiàn)象,鄭張尚芳先生和潘悟云先生提出,部分原因可歸結(jié)于中國(guó)南方的百越底層。

在先生看來(lái),中國(guó)南方很多地方本是說(shuō)百越語(yǔ)的。現(xiàn)在的南方方言本是由說(shuō)百越語(yǔ)的居民逐漸改說(shuō)漢語(yǔ)形成的。在改說(shuō)漢語(yǔ)的過(guò)程中,原本說(shuō)的語(yǔ)言會(huì)影響到當(dāng)?shù)匦纬傻臐h語(yǔ)方言。因此各南方方言中都保留了一些百越先民的詞匯。如廣州話的近指代詞ni,就和壯語(yǔ)、傣語(yǔ)、泰語(yǔ)的ni/nai一類的近指代詞極其相似。溫州話那樣的語(yǔ)序也是百越遺風(fēng):和漢語(yǔ)不同,壯侗語(yǔ)的修飾詞放在中心詞后面。泰國(guó)清邁附近著名的神山素帖山,泰語(yǔ)名為Doi Suthep。Doi即是“山”的意思。而通過(guò)南方方言中廣泛存在的百越成分,也可以推斷出,古代所謂百越,人口主體很有可能是說(shuō)壯侗語(yǔ)的人群,和今天說(shuō)壯語(yǔ)、傣語(yǔ)、泰語(yǔ)、侗語(yǔ)、水語(yǔ)等語(yǔ)言的人群很可能有較近的親緣關(guān)系。

從人名地名中找尋百越的線索

如果說(shuō)鄭張先生在《溫州方言志》等方言類著作中,已對(duì)百越語(yǔ)多有涉及,那么,他對(duì)文獻(xiàn)、地名、人名中的百越語(yǔ)的分析研究,則堪稱目前能見到的對(duì)百越語(yǔ)最好的研究成果。

百越稱雄南方的時(shí)代遠(yuǎn)在上古。其時(shí)中國(guó)的成文史傳統(tǒng)尚不完備,對(duì)遠(yuǎn)離華夏文明早期核心區(qū)域的舊百越地著墨不多。整個(gè)壯侗語(yǔ)系最早的文字——泰文,更是遲至公元十三世紀(jì)的蘭甘亨碑文才發(fā)展成熟。要從古人的只言片語(yǔ)中提煉關(guān)于古代百越的信息,難度可想而知。只有像鄭張先生這樣擁有跨越多個(gè)領(lǐng)域的淵博知識(shí)的學(xué)者,才能分析出其中奧秘。

大禹三過(guò)會(huì)稽而不入在中國(guó)是家喻戶曉的故事,然而會(huì)稽到底是什么卻是個(gè)謎題。一般的說(shuō)法是,大禹“到大越,上茅山,大會(huì)計(jì),爵有德,封有功,更名茅山為會(huì)稽”。漢朝以來(lái),一般中國(guó)人所熟知的會(huì)稽,是位于今天長(zhǎng)江以南地區(qū)的會(huì)稽郡,公元前222年秦設(shè)郡,郡治一開始在吳縣(今蘇州)。以蘇州為中心的吳郡分治后,會(huì)稽的郡治移到今天的紹興一帶的山陰縣。但是有意思的是,會(huì)稽不止一處,山東也有一座會(huì)稽山。何況如果真是“大會(huì)計(jì)”,直接叫會(huì)計(jì)山即可。鄭張先生認(rèn)為,會(huì)稽就是“矛山”的壯侗譯音。會(huì)就是山的意思,稽則是矛,與泰文音義相合。這也解釋了為何會(huì)稽山不止一處的疑問(wèn)。

古代會(huì)稽郡范圍很大

而鄭張先生對(duì)姑蘇、無(wú)錫這樣常人司空見慣的地名的研究,則更顯大師功力。

蘇州古稱姑蘇,這個(gè)美麗的名字一直讓無(wú)數(shù)文人遐想聯(lián)翩。然而自古以來(lái),對(duì)姑蘇到底是什么意思,并無(wú)合理的解釋。姑蘇之名來(lái)自姑蘇山,上有“姑胥之臺(tái)”。鄭張先生判斷姑蘇、姑胥只是長(zhǎng)短元音的區(qū)別,實(shí)際上姑(ka)為詞頭,胥(sa)蘇(saa)則是古越語(yǔ)sa,稱心滿意的意思。蘇州地理?xiàng)l件優(yōu)越,令人舒暢,古越語(yǔ)名倒和日后蘇州號(hào)稱”人間天堂”有異曲同工之妙。

無(wú)錫在王莽新朝時(shí)期曾經(jīng)改名為有錫,時(shí)人已按照漢語(yǔ)來(lái)理解。一般認(rèn)為無(wú)錫之名得自錫山,錫山自古以來(lái)從未產(chǎn)過(guò)錫,所謂錫山錫礦枯竭因而名為無(wú)錫,顯然站不住腳。

鄭張先生從文獻(xiàn)中查證得出,錫山也稱歷山,又稱西神山、巫山,古代越人“盛祠以牛”,是葬巫的神山。錫、歷;無(wú)、巫,上古音可通,無(wú)錫之名實(shí)際上來(lái)自“歷山之巫”。而歷山則是因?yàn)樾稳绺哺?,意思是“鬲山”,武鳴壯語(yǔ)“炒菜鍋”就說(shuō)reek。對(duì)無(wú)錫的這番考證,沒有充沛的文獻(xiàn)學(xué)、上古音、方言學(xué)、民族語(yǔ)和歷史學(xué)多項(xiàng)知識(shí),是難以完成的。

無(wú)錫錫山

此外,鄭張先生對(duì)杭州的古稱余杭,以及杭州附近的諸暨、余姚等地名都給出了考釋,這些數(shù)千年來(lái)沿用下來(lái)、人們知其然不知其所以然的地名的原意,如果不是鄭張先生,還不知要繼續(xù)沉埋多久。

而鄭張先生對(duì)吳國(guó)國(guó)君名字的解讀,也證明了早期居民的百越來(lái)源。

按《史記》記載,吳國(guó)王室來(lái)自中原,是吳泰伯的后代??墒菂峭醴虿睢㈥H閭、周章、壽夢(mèng)、州于、朱句等名號(hào)實(shí)在不像一般的漢語(yǔ)。和地名不同,人名的理?yè)?jù)古書提及更少。然而鄭張先生仍然盡其所能地解釋了這些人名。

以壽夢(mèng)為例。壽夢(mèng)也稱孰姑。鄭張先生認(rèn)為,壽、孰、州、朱、周都是一回事,皆對(duì)應(yīng)壯侗語(yǔ)cau“君主、王子;首腦,長(zhǎng)官;主人”,很可能和漢語(yǔ)“主”同源。如果我們沿著鄭張先生的思路走下去,中國(guó)西雙版納的傣族世襲首領(lǐng)稱“召片領(lǐng)”,這個(gè)“召”(cau)跟古代吳越如出一轍。傣族/泰族地區(qū)把地方或國(guó)土稱作“勐”(泰語(yǔ)mueang/傣語(yǔ)moeng),因此西雙版納傣族群眾也把召片領(lǐng)稱作“召勐”,如果壽夢(mèng)的“夢(mèng)”和“勐”同源的話,則越人稱呼首領(lǐng)的方法已經(jīng)傳承數(shù)千年了。

末代召片領(lǐng)刀世勛先生,巧合的是,他也是一名語(yǔ)言學(xué)家

百越文獻(xiàn)的解讀者

鄭張先生對(duì)百越研究最大的貢獻(xiàn),當(dāng)屬對(duì)長(zhǎng)篇百越語(yǔ)料的解讀。

漢語(yǔ)文獻(xiàn)中對(duì)古代百越語(yǔ)言記錄并不多,較為成篇幅而又確定屬于百越言語(yǔ)的,是《越人歌》和《維甲令》。

《越人歌》全名《越人擁楫歌》,是公元前528年拿槳的越人船夫唱給楚國(guó)王子鄂君子皙的一首歌,很可能是全世界最早的百越語(yǔ)成段記錄。其較為通行的版本是東漢劉向《說(shuō)苑》里的漢語(yǔ)版本:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥。心幾煩而不絕兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。歌詞婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,在后世一直有較高的知名度。甚至2006年馮小剛執(zhí)導(dǎo)的《夜宴》中,周迅還唱過(guò)《越人歌》,可惜電影宣傳張冠李戴,說(shuō)是根據(jù)《詩(shī)經(jīng)》填的詞。

《夜宴》提高了《越人歌》的知名度,卻也帶來(lái)了諸多誤會(huì)

然而同一本書當(dāng)中,也記載了古越語(yǔ)的歌詞:“濫兮抃草濫予昌枑澤予昌州州{飠甚}州焉乎秦胥胥縵予乎昭澶秦踰滲惿隨河湖?!?/p>

這段亂碼般的文字到底是什么含義,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜。曾有學(xué)者用壯語(yǔ)加以分析,取得了一定成果,但還不夠理想。鄭張先生則使用了整個(gè)壯侗語(yǔ)系中文字歷史最久的泰文作為比較的基礎(chǔ)。相對(duì)很多其他的壯侗語(yǔ),成熟于公元十三世紀(jì)的泰文拼寫較為保守,保存了很多古代壯侗語(yǔ)的特征,可資對(duì)比的詞匯豐富。鄭張先生選用泰文來(lái)比對(duì)分析公元前六世紀(jì)的《越人歌》,可謂獨(dú)具眼光。在認(rèn)真比對(duì)后,他對(duì)《越人歌》作出了新的越語(yǔ)翻譯——

濫兮抃草濫        

予昌枑澤、予昌州     

州{飠甚} 州焉乎、秦胥胥    

縵予乎、昭澶秦踰     

滲惿隨河湖          

夜晚哎、歡樂(lè)相會(huì)的夜晚,

我好害羞,我善搖船,

搖船渡越、搖船悠悠啊,高興喜歡!

鄙陋的我啊、王子殿下竟高興結(jié)識(shí),

隱藏心里在不斷思戀哪!

相對(duì)之前的種種嘗試,新翻譯不但和當(dāng)時(shí)楚國(guó)的漢譯吻合度極高,而且意境美好,符合唱歌場(chǎng)景。兩千五百年前,越人舟子夜晚引吭高歌的動(dòng)人場(chǎng)景,通過(guò)鄭張先生的翻譯,穿越時(shí)空,能為今人所欣賞。

《維甲令》則是越王勾踐發(fā)布的戰(zhàn)爭(zhēng)動(dòng)員令。出自一本記錄越國(guó)越人的書《越絕書》。如用漢語(yǔ)理解,很難弄清這本書名中的“絕”作何解釋。鄭張先生則用泰文的“cood”(記錄、記載)來(lái)對(duì)“絕”,文理順暢。

《維甲令》關(guān)鍵文段為:“維甲。維甲者,治甲系斷。修內(nèi)矛,赤雞稽繇者也,越人謂人鎩也。方舟航買儀塵者,越人往如江也。治須慮者,越人謂船為須慮。亟怒紛紛者,怒貌也,怒至。士擊高文者,躍勇士也。習(xí)之於夷,夷、海也;宿之於萊,萊,野也;致之於單,單者堵也。”這段文字越語(yǔ)、漢語(yǔ)、解釋混雜,剝離起來(lái)很費(fèi)功夫,也是當(dāng)時(shí)古越國(guó)語(yǔ)言朝著漢語(yǔ)轉(zhuǎn)化的重要記錄。這份材料中對(duì)古越語(yǔ)某些詞的翻譯,是先生后來(lái)研究的重要基礎(chǔ)。

鄭張先生對(duì)《越絕書》這份珍貴的資料熟稔程度罕有其匹

先生仍然用泰文來(lái)比對(duì)分析這份戰(zhàn)爭(zhēng)動(dòng)員令——

維甲,修內(nèi)矛(赤雞稽繇) 

方舟航(買儀塵),治須慮 

亟怒紛紛,士擊高文   

習(xí)之于夷        

宿之于萊        

致之于單        

連結(jié)好犀牛甲,快整修好槍矛刀劍!

要想抬起頭來(lái)航行,快整治戰(zhàn)船,

激起沖天怒火,勇士們堅(jiān)定地邁步向前!

讓勇士們?cè)诤I峡嗑殻?/span>

讓勇士們?cè)谝暗厮逘I(yíng),

讓勇士們到前線致勝攻關(guān)!

東夷百越聯(lián)系的探索者

可能也是《維甲令》帶來(lái)的啟發(fā),鄭張先生后來(lái)又考釋了一些山東的東夷地名。

在此之前,呂思勉先生已經(jīng)從史料中考據(jù)出上古時(shí)期的東夷和百越實(shí)際上是近親。東夷對(duì)華夏形成的重要性不言而喻。如果東夷和百越是近親的話,那么對(duì)百越的研究,也是我們了解這一上古族群的重要窗口。鄭張先生對(duì)山東地名的解釋,恰恰讓我們對(duì)這一重要人群有了前所未有的新的理解。

今天山東有大量帶萊的地名,如萊州、東萊、萊蕪?!毒S甲令》中就提到,“宿之于萊,萊,野也”。今天的泰語(yǔ)里旱地讀rai,西雙版納傣語(yǔ)里讀rai>hai,壯語(yǔ)則讀rei。

《左傳》昭公十年有“子周亦如之,而與之夫于”。杜預(yù)在注中說(shuō),夫于在“濟(jì)南於陵縣西北”。夫于和於陵是一回事,“于/於”本可互通,應(yīng)是專名。類似的,今山東寧陽(yáng)縣有夫鐘,隋朝曾經(jīng)叫過(guò)龔丘縣,“鐘/龔”同樣可通。漢語(yǔ)“陵”、“丘”基本可理解為山。千里之外的南方,太湖上的椒山古名夫椒。這些“夫”會(huì)不會(huì)也是山的意思呢?

山東濟(jì)南的華不注山,可能也有類似來(lái)源

今天侗臺(tái)語(yǔ)中山還多為pla或其變體。廣西大量“巴”或“岜”起頭的地名都是壯語(yǔ)中的“山”(壯文寫bya)。其中一些也像夫于、夫鐘那樣也有漢語(yǔ)式的名字。如著名的花山巖畫的花山,壯語(yǔ)名為Byaraiz。和上古山東的情況很像。

先生對(duì)上古東夷地名的研究有力支持了東夷百越有密切關(guān)系的說(shuō)法,而近年的分子生物學(xué)研究也和先生的研究成果有相互促進(jìn)的效果。

必須說(shuō)明,鄭張先生對(duì)古百越人名和地名的分析未見得每一例都是正確的,作為探索性質(zhì)的前沿研究,出現(xiàn)一些疏忽紕漏也難以避免??少F的是,先生從來(lái)都虛懷若谷,對(duì)不同意見持非常開放的態(tài)度。先生的研究高度重視漢語(yǔ)和外語(yǔ)之間的同源詞和借詞的對(duì)音。日語(yǔ)中筆為fude,先生據(jù)此認(rèn)為是上古漢語(yǔ)“筆”的借詞。我曾經(jīng)當(dāng)面向先生提出,實(shí)際上日語(yǔ)的fude,是由fumite>fumte>funde>fude變化而來(lái),fumi是表示“文”的詞根,te是表示“手”的詞根。乃是日語(yǔ)本土詞匯,和漢語(yǔ)并無(wú)大關(guān)系。鄭張先生聽后很謙遜地表示,自己對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)音演變了解較少,回去一定會(huì)查一下資料。

鄭張尚芳先生以天才的思維、開創(chuàng)性的方法做出的種種研究,為后來(lái)人的繼續(xù)探索,提供了絕大的空間。正如《越人歌》中所唱,“今日何日兮,得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥”,對(duì)后學(xué)來(lái)說(shuō),能夠擁有鄭張尚芳先生這樣的良師,是何等的榮幸。一生沉醉學(xué)術(shù)研究的鄭張尚芳先生,最大的心愿也一定是后繼者如《維甲令》所說(shuō)的那樣,厲兵秣馬,不斷探索,為這一學(xué)科開出更為廣闊的世界。

    責(zé)任編輯:鄭詩(shī)亮
    校對(duì):張艷
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司