欧美成人A片免费|日韩无码一级av|一级黄色大片在线播放|黄片视频在线观看无码|亚洲精品成人无码影视|婷婷五月天视频网站|日韩三级AV在线播放|姓爱av在线婷婷春色五月天|真人全黃色录像免费特黄片|日本无码黄在线观看下载

  • +1

“中式英語”走進(jìn)牛津詞典,漢語拼音立大功

林晶/新華社
2018-03-10 07:45
文化課 >
字號

隨著中國在國際舞臺上影響力不斷增強,漢語在全世界的普及度也越來越高,“你好”(Nihao)、“餃子”(Jiaozi)、“人民幣”(Renminbi)等被收入最新版的《牛津英語詞典》。 

“你好”(Nihao),來份“餃子”(Jiaozi)!可以用“人民幣”(Renminbi)或者刷“支付寶”(Zhifubao)嗎?——如今,在英語圈國家,這些話咱直接用漢語說出來可能也好使了!

中國外文局2月發(fā)布的《中國話語海外認(rèn)知度調(diào)研報告》中說:漢語拼音實施60多年來,以此為載體進(jìn)入英語話語體系的中文詞匯不斷增加,甚至已經(jīng)成為其不可或缺的組成部分。

過去被翻譯成英文的中國詞現(xiàn)在被漢語拼音替代。比如餃子,還記得小時候英語老師教這個詞必須說成“dumpling”,現(xiàn)在直接說“Jiaozi”就行!這一詞條已被收入最新版的《牛津英語詞典》。報告列舉了海外認(rèn)知度最高的100個中國詞匯。榜單中,共有15個經(jīng)濟科技類詞匯入選。其中,“元”“人民幣”躋身榜單前十位,且已被收錄進(jìn)《牛津英語詞典》。而“紅包”“支付寶”“網(wǎng)購”等因移動支付技術(shù)發(fā)展而產(chǎn)生的新興詞匯在年輕群體中有較高的認(rèn)知度。

專家分析認(rèn)為,隨著中國的節(jié)日民俗、先賢思想、傳統(tǒng)美食等越來越深刻地影響世界,中國人的生活方式、思考方式和話語方式也正在悄然影響著世界。無獨有偶?!墩Z言帝國:世界語言史》作者尼古拉斯·奧斯特勒2月27日在英國《衛(wèi)報》發(fā)表署名文章認(rèn)為,雖然當(dāng)今世界1/4人口在使用英語,但隨著中國在國際舞臺上影響力不斷增強,漢語在全世界的普及度也越來越高。 

(原題為《“中式英語”走進(jìn)牛津詞典漢語拼音立大功》)

    責(zé)任編輯:劉戀
    校對:張艷
    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司