- +1
婚鬧:不合時(shí)宜的狂歡
【編者按】在歷史上具有一定意義和社會(huì)功能的“鬧婚”,已成為時(shí)下的一種社會(huì)奇觀。本文作者從人類學(xué)的角度來(lái)觀察“鬧婚”何以變成“婚鬧”、乃至“刁風(fēng)”。或許恰如作者所說(shuō)“在移風(fēng)易俗之前,鬧婚本身是對(duì)正常世界秩序的反叛,而并非日常的延續(xù)”。然而,“狂歡”不是“日?!?,它能夠成立的關(guān)鍵因素是所有人都處在同樣的文化背景下能夠接受狂歡背后的文化內(nèi)涵。伴隨著文明化、現(xiàn)代化進(jìn)程,反常必將消失,狂歡也就將徹底隱沒。

近年來(lái),鬧婚習(xí)俗在手機(jī)互聯(lián)網(wǎng)的傳播下,已經(jīng)成為了一種社會(huì)奇觀。原本在特定時(shí)段特定地點(diǎn),由特定文化屬性內(nèi)人群參與的狂歡儀式,擴(kuò)大至公共領(lǐng)域。當(dāng)事件抽離出特定的語(yǔ)境,其中一些部分難免被誤讀。于是,在歷史上具有一定意義和社會(huì)功能的“鬧婚”,有時(shí)候被片面解讀為“婚鬧”、“刁風(fēng)”,無(wú)法獲得公眾的理解。
除了當(dāng)下引起熱議的江蘇鹽城婚禮上公公當(dāng)眾親媳婦的事件之外,湖北天門一帶的婚禮“扒灰”習(xí)俗也令人側(cè)目。新娘出嫁當(dāng)天,新郎父親和同輩叔伯要扮作“扒灰佬”。其中,新郎的父親是“正宗”扒灰佬,他被涂成大花臉,頭上戴著尖尖的帽子,在帽子上貼著紅紙,寫著“今天我值班”;身上掛著一把“火鉗”以做“扒灰”之用。新郎的父親和叔伯輩要挨個(gè)背、抱新娘一程。等過(guò)門的時(shí)候,公公和叔伯要一起往新娘身上擠,這叫“二龍戲珠”;然后擺兩條長(zhǎng)板凳,公公和媳婦在板凳上相向行走,相遇的時(shí)候公公要抱住媳婦,這叫“驢子過(guò)橋”。還有在婚禮儀式上,公公和媳婦喝交杯酒,一起吃一根線吊著的蘋果。值得玩味的是,在游戲的過(guò)程中婆婆扮演的角色。她也被畫成大花臉,脖子上掛著兩個(gè)醋瓶子表示“吃醋”,但并不會(huì)真的生氣。
除了這種模仿“亂倫”的游戲,在不同的地域文化中,婚禮中還常出現(xiàn)“罵歌”,比如土家族新娘出嫁有罵媒婆的婚俗:
“豌豆開花鉤對(duì)鉤, 背時(shí)媒人想豬頭。吃了豬頭喪天良, 花言巧語(yǔ)騙爹娘。媒人講話爹娘服,爹娘只講酒和肉。貴女送人成‘賤女’, 爹娘難享女兒福。”
“一條帕子兩邊花,背時(shí)媒人兩面夸;一說(shuō)婆家有田地,二說(shuō)娘家是大家;又說(shuō)男子多聰明,又說(shuō)女子貌如花。一張嘴巴嘰哩咕,好像田牛青蛤蟆。無(wú)事就在講空話,叫兒叫女爛牙巴。日后死在陰司地,鬼卒拿他去捱叉。”
應(yīng)該看到,無(wú)論是天門扒灰游戲還是土家族罵媒歌,在主流語(yǔ)境和流行文化看來(lái)都是“失禮”、反常的行為。扒灰游戲是對(duì)亂倫禁忌的公然違背,罵媒歌則表現(xiàn)為對(duì)“父母之命、媒妁之言”這一套既定秩序的反抗。
俄羅斯文化學(xué)者巴赫金在分析拉伯雷小說(shuō)時(shí)提出了“狂歡”的概念。在拉伯雷的作品中,夸張地表現(xiàn)了人的物質(zhì)和肉體欲望,大吃大喝,性欲滿溢。而且,里面的人物看起來(lái)非常簡(jiǎn)單而“愚蠢”。
巴赫金認(rèn)為,中世紀(jì)的人過(guò)著雙重生活,一重是屬于教會(huì)和國(guó)家,其中彌漫著虔誠(chéng)、緊張、禁錮和教條化的氛圍,封建等級(jí)秩序和基督教義給人們?cè)O(shè)置了重重阻礙。于是在這種氛圍的壓抑下,人們想方設(shè)法地尋找到了一種暫時(shí)得以喘氣的出口——詼諧文化和狂歡節(jié)。而拉伯雷的小說(shuō)是數(shù)千年民間詼諧文化的遺產(chǎn),是與主流嚴(yán)肅文化相抗衡的“另一重世界”。
“在狂歡節(jié)的廣場(chǎng)上,在暫時(shí)取消了人們之間的一切等級(jí)差別和隔閡,取消了日常生活中的某些規(guī)范和禁令的條件,形成了在平時(shí)生活中不可能有的一種特殊的既理想又現(xiàn)實(shí)的人與人之間的交往。這是人們之間沒有任何距離,不拘行跡地在廣場(chǎng)上的自由接觸?!薄鞍岩磺懈呒?jí)的、精神性的、理想和抽象的東西轉(zhuǎn)移到整個(gè)不可分割的物質(zhì)—肉體層面、大地和身體的層面?!?/p>
在歐洲中世紀(jì),狂歡節(jié)的時(shí)候,小丑成為了國(guó)王接受人們的歡呼,而國(guó)王成為庶民混在其他平民之中;到了圣誕節(jié),有些城鎮(zhèn)的行會(huì)將孩子扮成主教,指定任意未婚的男女做“一夜夫妻”等等,都是狂歡化生活的表現(xiàn)。
而鬧婚,在移風(fēng)易俗之前或許可以被視作是一種中式詼諧文化的延續(xù),頗似拉伯雷狂歡的中國(guó)版本。在婚禮這個(gè)關(guān)乎人類繁殖的重要儀式中,人們暫時(shí)從身份中脫離出來(lái),甚至發(fā)生角色錯(cuò)亂。新娘可以罵媒婆,營(yíng)造出戲謔和歡樂(lè)的感覺。在這種風(fēng)俗下,拋去了人的社會(huì)性之后,原本端莊高貴的人變得下流而粗鄙,一切值得恪守和尊奉的社會(huì)秩序被暫時(shí)打破。
在移風(fēng)易俗之前,鬧婚本身是對(duì)正常世界秩序的反叛,而并非日常的延續(xù)。通過(guò)它,人們得以施放日常生活和人際交往中產(chǎn)生的壓力,起到“解壓閥”的作用。時(shí)下有一小部分對(duì)它的批評(píng)之所以流于一定程度的誤解,或許是因?yàn)閷?duì)其中的內(nèi)在邏輯了解不深。當(dāng)“狂歡”被錯(cuò)視作“日常”,也難免引人嘖嘖稱奇、甚至怒目相對(duì)。
應(yīng)該看到,在當(dāng)下社會(huì),“鬧婚”之所以會(huì)演變成“婚鬧”,體現(xiàn)的是文化更替階段的“斷裂”。
狂歡能夠成立,其中一個(gè)關(guān)鍵的因素是全民性,也就是參與狂歡的人都能獲得樂(lè)趣,其根源是所有人都處在同樣的文化背景下,能夠接受狂歡背后的文化內(nèi)涵。一旦出現(xiàn)無(wú)法理解、不能接受的“闖入者”,狂歡的全民性就蕩然無(wú)存,喜劇當(dāng)然也就成了鬧劇,甚至悲劇。
隨著時(shí)代的發(fā)展,不同地域文化身份的人廣泛接觸與交流,原本限于固定地域范圍的婚姻關(guān)系將會(huì)越來(lái)越少,這也預(yù)示著本地的“鬧婚”儀式中會(huì)出現(xiàn)越來(lái)越多的外來(lái)闖入者,特別是在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,原本特定時(shí)空中的狂歡被無(wú)限放大。大多數(shù)觀看者也以“闖入者”的角色加入進(jìn)來(lái),以城市和消費(fèi)主義為文化背景的他們,更傾向于用“買買買”來(lái)緩解壓力,并不需要一場(chǎng)看起來(lái)庸俗而混亂的“婚鬧”。可以預(yù)見,當(dāng)主流話語(yǔ)插足并完全規(guī)訓(xùn)了“婚鬧”,使它文明化、現(xiàn)代化,反常必將消失,狂歡也就將徹底隱沒。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




