- +1
馬上評丨為什么連作家都不會用標(biāo)點符號了?
你還會正確使用引號嗎?
近日,文學(xué)界出了一樁不大不小的新聞,8月17日,吉林省文聯(lián)主辦的《小說月刊》在自家的微信公眾號上發(fā)布一則通知,全文如下:
各位作家朋友,自今日起,向《小說月刊》投稿者,請在作品涉及到對話處,自行使用冒號、雙引號,例如:他說:“你好,什么時候到的?”,否則作品一律不予采用!敬請知情!

《小說月刊》通知截屏
省文聯(lián)刊物的通知,從“各位作家朋友”的稱呼開頭,然后化身小學(xué)語文課現(xiàn)場,似乎還怕“作家朋友”不知道怎么用標(biāo)點,還專門寫一個例句,瞧瞧!就是這么用的!最后,用兩個感嘆號和“一律不予采用”來結(jié)尾。畫面感太強,顯然是編輯部老師們被亂點、不點標(biāo)點符號的稿件折騰得心態(tài)崩了,不然也不至于專門寫這么一則語氣生硬的通知。
反過來說,連投稿嚴肅文學(xué)刊物的稿件都不認真點標(biāo)點,那么,在其他地方這個問題得有多嚴重?
時下,鍵盤、手機成了主流書寫工具,網(wǎng)文、郵件成為主流文字表達形式,很多人——特別是年輕人——就在標(biāo)點符號上“偷懶”了。有的寫直接引語徹底不加冒號、引號,因為“雙引號”涉及切換鍵盤上檔鍵,覺得麻煩。有的亂用英語半角、漢語全角符號,甚至直接用英語里的“.”代替漢語里的全角句號。有的不根據(jù)表達需要選用標(biāo)點符號,而是稀里糊涂“一逗到底”。更有甚者,在文字交流中、在新媒體編排上,干脆統(tǒng)統(tǒng)不使用標(biāo)點符號,改用斷行、空格代替……
類似做法看起來只是細枝末節(jié)的小事,實際上關(guān)乎書面語言的規(guī)范性;看起來只是自身的表達個性,實際上折射出一些人對標(biāo)點符號乃至漢語言文字缺乏基本的敬畏。
標(biāo)點符號不僅能夠準確地表達文字的句讀、層次、段落、語氣、語調(diào)、專用名稱等等,而且還能幫助人們確切地表達思想感情、理解書面語言的內(nèi)容和含義。在標(biāo)點符號普及之前,人們經(jīng)常遭遇“理解的困難”,乃至“斷句的歧義”。
我國近代,第一個從國外引進標(biāo)點符號的人,是清末同文館的學(xué)生張德彝。1919年,胡適等6位教授在張德彝的基礎(chǔ)上規(guī)定了12種標(biāo)點符號。新中國成立后,國家有關(guān)部門總結(jié)之前標(biāo)點符號的用法規(guī)律,制定了新版《標(biāo)點符號用法》。可以說,現(xiàn)代標(biāo)點符號是新文化運動的成果之一,它的普及對于白話文的發(fā)展、對于現(xiàn)代漢語言文字的發(fā)展具有重要意義。
語言文字也好、標(biāo)點符號也好,既是表達的工具,也是一代代先人智慧的結(jié)晶,是一個國家、一個民族文化的載體。準確、規(guī)范地使用漢語漢字、標(biāo)點符號,是對中華語言文字美學(xué)的尊重,是對中華文化傳承的虔敬,是對中華文明認同感的鞏固,是一件關(guān)乎長遠的大事——不重視使用規(guī)范的風(fēng)氣一旦形成,我們的后人可能在提筆書寫時莫衷一是、無所適從。
郭沫若先生說:“言文而無標(biāo)點,在現(xiàn)今是等于人而無眉目?!睒?biāo)點符號相當(dāng)于人的“眉目”,務(wù)須重視。相關(guān)部門應(yīng)在大中小學(xué)各階段更嚴格培養(yǎng)孩子們的標(biāo)點符號使用習(xí)慣;黨政機關(guān)、企事業(yè)單位應(yīng)在本單位、本部門規(guī)范使用標(biāo)點符號;媒體應(yīng)對照標(biāo)準“字斟號酌”,形成示范。
標(biāo)點符號是漢語言規(guī)范書寫的重要組成部分。弘揚中國文化,能不能從老老實實使用標(biāo)點符號做起,從自己做起呢?





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




