- +1
沈衛(wèi)榮|漢藏佛教視域中的觀(guān)音崇拜和修持(上)
本文系作者2022年7月14日在四川大學(xué)鑄牢中華民族共同體意識(shí)研究基地的線(xiàn)上講座,由清華大學(xué)中文系“水木學(xué)者”博士后侯浩然整理。全文分兩部分刊出,這是上篇。
今天我想和朋友們分享和交流我自己近來(lái)特別關(guān)心的一個(gè)學(xué)術(shù)主題,即對(duì)漢、藏佛教傳統(tǒng)中的觀(guān)音菩薩崇拜和修法的比較研究。在此我有必要先對(duì)講座題目里的“漢藏佛教視域”做一個(gè)簡(jiǎn)單的界定和說(shuō)明。“漢藏佛學(xué)”是我于2006年海歸以來(lái)一直在積極倡導(dǎo)和踐行的一個(gè)學(xué)術(shù)理念和學(xué)術(shù)領(lǐng)域,近二十年來(lái)我所做的學(xué)術(shù)研究工作的重點(diǎn)就是漢藏佛學(xué),十余年來(lái)我所指導(dǎo)和培養(yǎng)的學(xué)生也基本上都在從事漢藏佛學(xué)研究。
其實(shí),漢藏佛學(xué)研究在上個(gè)世紀(jì)三四十年代就已經(jīng)開(kāi)始有人做了,例如流亡中國(guó)的愛(ài)沙尼亞男爵鋼和泰(Baron Alexander von Stael-Holstein, 1877-1937)先生于1927年在北京建立了一個(gè)“漢印研究所”(Sino-Indian Institute),身邊聚集了一批杰出的中西方優(yōu)秀佛教研究學(xué)者,如陳寅?。?890-1969)、于道泉(1901-1992)、林藜光(1902-1945)、雷興(Ferdinand Lessing, 1882-1961)、李華徳(Walter Liebenthal,1886-1982)、顧立雅(Herrlee Glessner Creel, 1905-1994)等人,他們所從事的梵、藏、漢佛教文獻(xiàn)對(duì)勘和研究,可以被認(rèn)為是最早的漢藏佛學(xué)研究。1940年代,現(xiàn)代中國(guó)最優(yōu)秀的佛教學(xué)者呂澂(1896-1989)先生得到了一部自清宮廷流出的漢譯藏傳密教文獻(xiàn)集成——《大乘要道密集》,準(zhǔn)確地發(fā)現(xiàn)它與元代宮廷所傳藏傳密教之間有著十分緊密的關(guān)聯(lián),于是他也開(kāi)始倡導(dǎo)和率先開(kāi)展?jié)h藏佛學(xué)研究,用他找到的相應(yīng)的藏文文本來(lái)解讀見(jiàn)于《大乘要道密集》中那些類(lèi)似于天書(shū)的藏傳密教儀軌文獻(xiàn)。可惜鋼和泰和呂澂先生開(kāi)創(chuàng)的這種研究傳統(tǒng)長(zhǎng)期以來(lái)無(wú)人為繼,以致早已被人遺忘。真正在中外學(xué)界大張旗鼓地倡導(dǎo)“漢藏佛學(xué)”研究,并努力要把“漢藏佛學(xué)”建設(shè)成為一個(gè)于世界佛教研究領(lǐng)域內(nèi)可與“印藏佛學(xué)”對(duì)應(yīng)的新學(xué)科,則應(yīng)該是從2007年我們?cè)谥袊?guó)人民大學(xué)國(guó)學(xué)院建立“漢藏佛教研究中心”開(kāi)始的。
如果今天借此機(jī)會(huì)來(lái)對(duì)這十幾年來(lái)我們所倡導(dǎo)和實(shí)踐的漢藏佛學(xué)研究做一個(gè)簡(jiǎn)單的總結(jié)的話(huà),我不無(wú)感慨地發(fā)現(xiàn)至今我們已經(jīng)走過(guò)了三個(gè)前后相繼,但明顯不同的發(fā)展階段,借用藏傳佛教的說(shuō)法,或可以把我們迄今所做的漢藏佛學(xué)研究劃分為以下三個(gè)道次第(lam rim):
第一個(gè)階段,我們?cè)谥型夥鸾虒W(xué)界率先提出了“漢藏佛學(xué)”這個(gè)學(xué)術(shù)概念,表明了構(gòu)建一個(gè)與印藏佛學(xué)相對(duì)應(yīng)的漢藏佛學(xué)學(xué)科的學(xué)術(shù)雄心,并對(duì)這個(gè)學(xué)科的學(xué)術(shù)內(nèi)涵和學(xué)術(shù)方法(佛教語(yǔ)文學(xué))做了基礎(chǔ)的設(shè)計(jì)和界定。在這個(gè)初始階段,我們?cè)跐h藏佛學(xué)這個(gè)學(xué)術(shù)架構(gòu)下所從事的學(xué)術(shù)研究工作,則主要集中在漢藏佛教交流史、藏傳佛教于西域和中原傳播史,或者說(shuō)是藏傳佛教“中國(guó)化”的歷史過(guò)程研究,以及漢藏佛教文獻(xiàn)的對(duì)勘和比較研究,提倡以傳統(tǒng)語(yǔ)文學(xué)的方法來(lái)研究漢藏佛教。
第二個(gè)階段,開(kāi)始于我們對(duì)作為一種獨(dú)立的、創(chuàng)新的佛教傳統(tǒng),即漢藏佛教的發(fā)現(xiàn),改變了我們對(duì)中國(guó)佛教之身份認(rèn)同的認(rèn)知。當(dāng)我們?cè)跐h藏佛學(xué)這個(gè)主題下,充分發(fā)掘和利用漢、藏、西夏、古回鶻、蒙古等多語(yǔ)種佛教文獻(xiàn),對(duì)漢藏佛教進(jìn)行比較研究,并細(xì)致地研究和建構(gòu)西夏、回鶻和蒙古佛教的歷史時(shí),驀然回首,突然發(fā)現(xiàn)我們一直在研究、討論和苦苦尋找的“漢藏佛學(xué)”原來(lái)早已經(jīng)是一種歷史的存在。我們所研究的敦煌佛教、西夏佛教、回鶻佛教、蒙古佛教和清代的佛教,其實(shí)都是一種漢藏、顯密圓融的“漢藏佛教”,從此對(duì)它們的研究必須放在一個(gè)更加甚深和廣大的漢藏佛學(xué)背景下進(jìn)行,不能偏墮于漢藏的任何一方。
第三階段,也是我今天這個(gè)講座想要嘗試做出的一種學(xué)術(shù)努力,即是要打破印度、漢傳和藏傳佛教之間早已被人為地建構(gòu)起來(lái)的種種界定和壁壘,重新把印度佛教、漢傳佛教和藏傳佛教視作一個(gè)整體的、連續(xù)的和不斷發(fā)展變化的宗教傳統(tǒng),從而嘗試從整體的、內(nèi)在的和歷史的視角出發(fā),來(lái)開(kāi)展?jié)h藏佛教比較研究。具體來(lái)說(shuō),我想嘗試從對(duì)漢藏、顯密佛教之義理和修持傳統(tǒng)本身的探究和比較,來(lái)考察它們的共通和不共之處,并觀(guān)察和建構(gòu)顯密佛教之思想和實(shí)踐是如何從同一源頭出發(fā),進(jìn)而不斷變化發(fā)展,最終形成各種不同傳統(tǒng)的歷史軌跡。
我今天的這個(gè)講座就是想從前述漢藏佛學(xué)研究第三階段這個(gè)學(xué)術(shù)設(shè)計(jì)和學(xué)術(shù)框架下,來(lái)和大家分享我最近對(duì)觀(guān)音菩薩崇拜和修法的理解,并想通過(guò)對(duì)觀(guān)音菩薩信仰在漢傳佛教和藏傳佛教兩種不同傳統(tǒng)中的表現(xiàn)形式和特點(diǎn)進(jìn)行分析和研究,嘗試向大家表明我所說(shuō)的漢藏佛學(xué)研究的第三個(gè)道次第究竟會(huì)是怎樣的一種佛學(xué)研究的新進(jìn)路。觀(guān)音崇拜是我最近特別感興趣、特別想花力氣做進(jìn)一步深入研究的一個(gè)學(xué)術(shù)題目。我發(fā)現(xiàn)如果將漢傳佛教和藏傳佛教傳統(tǒng)中的觀(guān)音菩薩信仰進(jìn)行比較研究,可以弄明白很多與整個(gè)佛教歷史相關(guān)的一些重要問(wèn)題,觀(guān)音崇拜無(wú)疑是漢藏佛學(xué)研究的一個(gè)很好的切入點(diǎn),通過(guò)它,我們可以弄清楚漢傳佛教和藏傳佛教中觀(guān)音崇拜在哪些地方是一致的,哪些地方它們又是不一樣的,又是什么原因?qū)е铝怂鼈冎g會(huì)出現(xiàn)這樣的異同。然后,我們?cè)賮?lái)考慮同樣是觀(guān)音菩薩信仰,為什么漢傳和藏傳之間會(huì)有這么多不一樣的特點(diǎn)和形式。我覺(jué)得如果我們能把這些問(wèn)題都說(shuō)清楚了,我們就不會(huì)再在印度、漢傳、藏傳、顯教和密教等諸多傳統(tǒng)之間人為地設(shè)立一條不可逾越的鴻溝,使彼此之間產(chǎn)生那么多的誤解,產(chǎn)生那么多的矛盾和沖突,換句話(huà)說(shuō),我們或可期待漢藏、顯密佛教從此能夠走上一條相互間更加理解、更加圓融的美美與共和健康發(fā)展的道路。
講漢藏佛教中的觀(guān)音信仰和觀(guān)音崇拜,我想我們最好先從漢藏佛教中的兩個(gè)最流行的咒語(yǔ)開(kāi)始說(shuō)起。漢傳佛教信眾念誦最多的一條咒語(yǔ),或者更確切地說(shuō),它只是一條禮敬詞或者祈愿詞,應(yīng)該就是“南無(wú)阿彌陀佛”,而在藏傳佛教里信眾念誦得最多的一條咒語(yǔ)無(wú)疑是六字真言——“唵嘛呢叭咪吽”。這兩個(gè)咒語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)完全不一樣,但實(shí)際上殊途同歸,它們的意義基本一樣,都是為了呼喚觀(guān)音菩薩、祈求觀(guān)音菩薩救度,能讓信眾最后都能往生于阿彌陀佛的西方極樂(lè)世界中!漢地的佛教信徒念“南無(wú)阿彌陀佛”,字面意思是“頂禮阿彌陀佛”,而其深層意義則是祈請(qǐng)大慈大悲的觀(guān)世音菩薩的救度。大家知道,阿彌陀佛是報(bào)身佛,住在他的凈土西方極樂(lè)世界里,而觀(guān)世音菩薩是阿彌陀佛的心子,也是他的化身,是他派來(lái)人間救度眾生的。觀(guān)世音菩薩和大勢(shì)至菩薩作為阿彌陀佛的左右脅侍菩薩,負(fù)責(zé)接引得道的眾生來(lái)到西方極樂(lè)世界。在藏傳佛教里,“唵嘛呢叭咪吽”是呼喚觀(guān)音菩薩顯靈的最常用的咒語(yǔ)。由此可見(jiàn),無(wú)論是漢傳佛教里贊誦“南無(wú)阿彌陀佛”,還是藏傳佛教里念誦“唵嘛呢叭咪吽”,它們的目的都一樣的,都是為了召喚大慈大悲、救苦救難的觀(guān)世音菩薩。

“南無(wú)阿彌陀佛”
觀(guān)音菩薩在大乘佛教信仰中的地位和作用無(wú)與倫比,他是整個(gè)東亞佛教系統(tǒng)里面眾多佛菩薩中最重要的一個(gè),甚至可以說(shuō),他比阿彌陀佛、比釋迦摩尼佛更為重要。曾有人說(shuō)《妙法蓮華經(jīng)》(Saddharmapu??arīka-sūtra)是整個(gè)東亞地區(qū)的“圣經(jīng)”,而《妙法蓮華經(jīng)》第二十五章“觀(guān)世音菩薩普門(mén)品”是觀(guān)音菩薩信仰的主要依據(jù)和來(lái)源,這個(gè)文本非常重要,它也曾以《觀(guān)音經(jīng)》的名稱(chēng)單獨(dú)行世。當(dāng)今世界越來(lái)越多的人都在日常生活中切身感受到了觀(guān)世音菩薩對(duì)整個(gè)東亞文化和生活習(xí)俗的潛移默化的影響,只是我們常常沒(méi)有自覺(jué)地意識(shí)到這一點(diǎn)。譬如,我自己每次坐飛機(jī),當(dāng)飛機(jī)將要起飛的時(shí)候,我都會(huì)在心里默念“唵嘛呢叭咪吽”( O? ma?i padme hū?),祈禱觀(guān)音菩薩護(hù)佑飛機(jī)不會(huì)從天上掉下來(lái)。因?yàn)槲沂菍W(xué)習(xí)藏傳佛教的,所以,在很多特殊的時(shí)刻自然而然地形成了念誦這六字真言的習(xí)慣。如果別人更熟悉漢傳佛教的話(huà),大概就會(huì)念“南無(wú)阿彌陀佛”(Namo Amitābhāya Buddhāya)。二者在我們的心理上起到的效果是一樣的,都是消除飛行的緊張感,使人內(nèi)心會(huì)得到寬慰。當(dāng)然,很多人或許會(huì)說(shuō)這是一種迷信,但我更傾向于說(shuō)這反映出來(lái)的是東亞地區(qū)人們相當(dāng)普遍的一種文化心理。今天,人們?nèi)フ憬凵匠テ胀由?,或去拜謁南海觀(guān)音,或去布達(dá)拉宮轉(zhuǎn)經(jīng)、五體投地,其實(shí)其意義都是一樣的,都是觀(guān)音菩薩崇拜。“普陀山”,舊譯作“補(bǔ)陀洛迦山”,漢語(yǔ)這兩種譯法和藏語(yǔ)“布達(dá)拉”(Photala)一樣,都是梵語(yǔ)potalaka的音譯,意指的都是觀(guān)音菩薩的道場(chǎng)。記得當(dāng)我于1988年秋天第一次去西藏時(shí),汽車(chē)一進(jìn)入拉薩,我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見(jiàn)雄偉壯麗的布達(dá)拉宮,我的眼淚就忍不住簌簌地掉落下來(lái)了,內(nèi)心之中當(dāng)即升起了一種殊勝的信仰!我到普陀山朝圣和去三亞拜謁南海觀(guān)音都比較晚,但也深切地感受到普陀山香火的旺盛,不光有中國(guó)內(nèi)地、港澳和臺(tái)灣地區(qū)的香客,也有很多日本、韓國(guó)的來(lái)客,這說(shuō)明觀(guān)音菩薩的信仰今天在整個(gè)東亞地區(qū)依然很盛。當(dāng)然,今天布達(dá)拉宮的熱度與過(guò)去相比更是有過(guò)之而無(wú)不及。從佛教的角度看,普陀山和布達(dá)拉宮實(shí)際上是一回事,而今天從中國(guó)佛教共同體的視角來(lái)看,它們無(wú)疑都是中華民族最具代表性的文化符號(hào)。

布達(dá)拉宮
我們先來(lái)談漢傳佛教中的觀(guān)音崇拜。在此我想先給大家講一個(gè)故事,從這個(gè)故事中我們來(lái)體會(huì)一下觀(guān)音菩薩在漢地的宗教信仰中是一種什么樣的存在。我曾經(jīng)遇見(jiàn)過(guò)一位華人教授,她的大名叫于君方,應(yīng)該是全世界研究漢傳佛教中的觀(guān)音菩薩崇拜和《觀(guān)音寶卷》最重要的學(xué)者,原就職于哥倫比亞大學(xué)宗教系和東亞語(yǔ)言文化系,是德高望重的“圣嚴(yán)講席教授”。她出過(guò)一本書(shū),名字叫Kuan Yin: The Chinese Transformation of Avalokite?vara(Columbia University Press, 2001),專(zhuān)門(mén)研究觀(guān)音信仰在漢地民間的傳播、發(fā)展和演變。有一年,我們?cè)谂_(tái)灣一起參加一個(gè)有關(guān)觀(guān)音菩薩的國(guó)際佛教學(xué)術(shù)會(huì)議,由她來(lái)做主題報(bào)告。她講了一個(gè)她親身經(jīng)歷的故事,告訴聽(tīng)眾她自己是怎么開(kāi)始信仰和研究觀(guān)音菩薩的。在她還很小的時(shí)候,大概是在1945年抗日戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束之后,他們一家人要從武漢坐船回家,據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)船票非常緊張,一家人苦苦等待了整整三個(gè)月才好不容易拿到了船票。當(dāng)一家人在碼頭上等著要上船時(shí),她的外婆突然毫無(wú)征兆地拒絕上船,并且堅(jiān)持不讓家人上船。她的母親,按照于教授的話(huà)說(shuō)——一位接受過(guò)“五四”運(yùn)動(dòng)洗禮的新青年——不以為意,堅(jiān)持要上船,因?yàn)槿绻@次放棄登船,則不知道下次什么時(shí)候會(huì)再有船票了。然而,他們終究無(wú)法違忤老人十分堅(jiān)定的意志,最后一家人都沒(méi)有登上這艘輪船。讓人萬(wàn)萬(wàn)想不到的是,那艘輪船在離港不久就進(jìn)入了日本人部署的雷區(qū),它被不幸炸沉了,船上的人全部遇難,無(wú)一幸免,唯有他們一家卻逃過(guò)了這場(chǎng)劫難。后來(lái),他們問(wèn)外婆,當(dāng)時(shí)為什么堅(jiān)持不讓大家上船呢?她的外婆——一位虔誠(chéng)的觀(guān)世音菩薩的信徒——解釋說(shuō),她當(dāng)時(shí)看見(jiàn)觀(guān)音菩薩顯現(xiàn)在長(zhǎng)江之中,示意她不要上船。這件事情給于君方幼小的心靈以極大的震撼,從此她就對(duì)觀(guān)音菩薩生起了堅(jiān)定不移的敬信,以至于后來(lái)她一輩子專(zhuān)心研究觀(guān)音菩薩。她搜集了中國(guó)民間所藏的各種《觀(guān)音寶卷》,對(duì)它們進(jìn)行十分深入的研究,最后成了一個(gè)國(guó)際知名的觀(guān)音研究專(zhuān)家。她的專(zhuān)著也已被翻譯成漢語(yǔ)出版了,大家有興趣可以找來(lái)讀一讀。因?yàn)樗羞@樣一個(gè)十分特別的經(jīng)歷,所以對(duì)觀(guān)音菩薩產(chǎn)生了堅(jiān)定不移的信仰,而且這種信仰伴隨其一生。今天,很多人談起他/她為什么對(duì)佛教生起信仰時(shí),都會(huì)講出一些特殊的因緣,但是作為一位著名的大學(xué)教授,能在一個(gè)學(xué)術(shù)會(huì)議上把與她學(xué)術(shù)生涯密切相關(guān)的個(gè)人經(jīng)歷講出來(lái),這還是不多見(jiàn)的。在西方學(xué)術(shù)界,一般說(shuō)來(lái),作為一個(gè)佛教研究者,多半不應(yīng)該是一位佛教的信徒,學(xué)者應(yīng)該和他研究的對(duì)象保持一定的距離,這樣才能保證學(xué)術(shù)研究的客觀(guān)和中立。所以,你不應(yīng)該把自己的信仰公然地告訴別人,于君方教授在學(xué)術(shù)會(huì)議上非常坦然地說(shuō)了這件事情,我當(dāng)時(shí)聽(tīng)了之后深受觸動(dòng),覺(jué)得她這輩子是幸福的,不但一家人因?yàn)橛^(guān)音菩薩而得救了,而且,她一輩子研究觀(guān)音,把個(gè)人根深蒂固的信仰和作為職業(yè)的學(xué)術(shù)生涯完美地結(jié)合在了一起,這是何等的幸運(yùn)!

于君方著《觀(guān)音:菩薩中國(guó)化的演變》
那么,為什么觀(guān)音菩薩會(huì)如此受歡迎呢?不管在漢傳或者藏傳佛教里面,觀(guān)音崇拜為何都如此流行呢?其實(shí),這和我們整個(gè)大乘佛教的根本信仰是密切相關(guān)的。大乘是相對(duì)于小乘而言的,小乘法門(mén),是以自我完善與自我解脫為宗旨的,其最高果位為阿羅漢果及辟支佛果?;\統(tǒng)地說(shuō),小乘就是強(qiáng)調(diào)人人都能經(jīng)過(guò)修道而進(jìn)入涅槃,你自己修行、自己覺(jué)悟,不一定要關(guān)心他人的利益和成就;而大乘則認(rèn)為有情都具佛性,只要虔誠(chéng)地信仰佛教,人人皆可成佛,而且你既可以智慧自解脫,也可以方便他解脫,即身成佛。大乘佛教同時(shí)還主張不僅要自度、自利,還要利他,要兼度他人。在我們今天的日常生活中,我們常常會(huì)把一些樂(lè)于助人、樂(lè)善好施的人稱(chēng)為“活菩薩”,言下之意就是說(shuō)他們就像是大乘佛教中所說(shuō)的菩薩一樣,慈悲為懷、利益他者。菩薩思想和菩薩理想是大乘佛教思想和修行的最重要的特色。那么,在大乘佛教中,究竟又是什么樣的人才可以被稱(chēng)為菩薩呢?
菩薩或菩提薩埵,梵文作bodhisattva;bodhi意為“開(kāi)悟”或 “覺(jué)醒”,而sattva 則指“存在”,連起來(lái)就是指“開(kāi)悟了的存在”。大乘佛教中,菩薩指的是生發(fā)了菩提心的人,而菩提心(bodhicitta)指的是一種自發(fā)的要求覺(jué)悟和利他的愿望和慈悲心,即發(fā)心愿為利益一切有情眾生和佛法而覺(jué)悟成佛。大乘佛教的萬(wàn)神殿里有很多菩薩,而觀(guān)世音菩薩的特別之處在于,他是一位體現(xiàn)諸佛慈悲的菩薩,為了利益眾生,輪回不空,誓不成佛,就是說(shuō)只要輪回里還有眾生在受苦受難,他就一定留下來(lái)救度他們。在藏傳佛教中,行者要修本尊禪定也好,或者其他各種上師瑜伽和護(hù)法求修也好,首先要發(fā)菩提心,簡(jiǎn)稱(chēng)發(fā)心。今天人們常說(shuō)要發(fā)心如何如何,這發(fā)心是指起意要做什么事情,顯然早已經(jīng)忘記“發(fā)心”這個(gè)詞本來(lái)是一個(gè)佛教里面來(lái)的概念,專(zhuān)指發(fā)菩提心。我曾在黑水城出土漢文佛教文獻(xiàn)中見(jiàn)到一個(gè)“持誦心經(jīng)要門(mén)”,其中有一個(gè)發(fā)心偈:“諸佛正法菩薩僧,直至菩提我歸依,我以施等諸善根,爲(wèi)有情故願(yuàn)成佛?!焙髞?lái)我發(fā)現(xiàn)原來(lái)這是最早由阿底俠所傳,以后于藏傳佛教各教派都通用的一個(gè)幾乎是最著名的發(fā)心偈頌,不敢相信它這么早就已經(jīng)傳到了漢地的佛教信眾手中。
按照大乘佛教的說(shuō)法,菩薩無(wú)處不在,他們就生活在我們中間,或許我們每個(gè)人身邊就有眾多菩薩,只是因?yàn)槲覀冏约旱母鞑粔蚶?,所以沒(méi)能發(fā)現(xiàn)他們、認(rèn)識(shí)他們。菩薩是可以隨機(jī)應(yīng)變的,所謂“隨機(jī)”是指“隨化機(jī)”,“化機(jī)”指的是一切有情眾生,即我們這些可以被調(diào)伏、被救度的眾生。菩薩隨著“化機(jī)”的需求,化現(xiàn)到我們這個(gè)世界來(lái),這就是“隨機(jī)應(yīng)變”,這不是投機(jī)取巧,而是一種善巧方便,其目的是對(duì)我們進(jìn)行有針對(duì)性的救度。如果一名女孩子希望得到愛(ài)情,希望有個(gè)丈夫來(lái)保護(hù)她,菩薩可以化現(xiàn)為她的丈夫;如果有人特別希望做生意掙大錢(qián),菩薩可以化現(xiàn)為“商主”來(lái)幫你做生意;有的村子上老是有各種各樣不好的事情發(fā)生,我們也可以祈請(qǐng)菩薩化現(xiàn)為村長(zhǎng)來(lái)救度受苦的村民。這就是菩薩的隨機(jī)應(yīng)變。每一個(gè)菩薩都有自己的特點(diǎn)、擅長(zhǎng)和神通,比如觀(guān)音菩薩是慈悲的化身,文殊菩薩是智慧的化身,金剛手菩薩是力量的化身——我們以前講到過(guò)印藏佛教中的大成道者,其中很多也是菩薩化身,他們各自顯現(xiàn)諸多不同的神通,神通越大,救度有情的能力也隨之增大。大家知道觀(guān)音菩薩是慈悲的化身,他最突出的特點(diǎn)就是我們耳熟能詳?shù)摹按蟠却蟊?、救苦救難”。與其他菩薩一樣,觀(guān)音菩薩已經(jīng)達(dá)到了菩薩修行的最高境界,就是法云地階位,也就是我們通常意義上所說(shuō)的佛的果位——其智慧、神通與解脫均已達(dá)究竟,成為一切解脫智慧的源泉,一切想要求得解脫之法的眾生的守護(hù)者,以及六道眾生的救怙主。
那么,與其他菩薩相比,觀(guān)音菩薩為什么特別著名、特別受歡迎呢?這主要是因?yàn)樗?她慈悲為懷、救苦救難的特質(zhì),因發(fā)愿利樂(lè)有情而具足千手千眼?!洞蟊耐恿_尼經(jīng)》(Mahākārunikacitta-dhāranī)中說(shuō):“若我當(dāng)來(lái),堪能利益、安樂(lè)一切眾生者,令我即時(shí),身生千手、千眼具足?!毙疟娖碚?qǐng)觀(guān)世音菩薩救度的方法也非常簡(jiǎn)單,就是一心稱(chēng)頌觀(guān)世音菩薩名號(hào),當(dāng)你身處任何危難之中,不管什么時(shí)候、什么地方,你都可以通過(guò)呼喚觀(guān)世音菩薩的名號(hào),祈求其顯現(xiàn),并得其救助。所以,念誦觀(guān)世音菩薩名號(hào)是漢傳觀(guān)音菩薩信仰的最基本的方法。
說(shuō)起觀(guān)世音的名字,梵文作Avalokite?vara,最早出現(xiàn)在《金光明經(jīng)》(Suvar?aprabhāsa-sūtra)中,歷史上出現(xiàn)過(guò)幾種不同的譯法,竺法護(hù)(Dharmarak?a)把它譯成“光世音”(ābhālokita-svara),鳩摩羅什(Kumārajīva ,343-413)譯作“觀(guān)世音”“觀(guān)音”,而玄奘(602-644)在《大唐西域記》中批評(píng)了這兩種譯法,說(shuō)“舊譯為‘光世音’或云‘觀(guān)世音’,或‘觀(guān)世自在’,皆訛謬也”,他提出正確的譯法應(yīng)該是“觀(guān)自在”。從現(xiàn)今常見(jiàn)的梵文形式Avalokite?vara來(lái)看,我們很容易理解玄奘的譯法:Ava-動(dòng)詞前綴 “下”,-lokita-:動(dòng)詞-lok-的過(guò)去分詞,即“注意、看、觀(guān)察”的意思,而-ī?vara-,即 “領(lǐng)主”“統(tǒng)治者”或 “主人”的意思。根據(jù)梵語(yǔ)音變規(guī)則,-lokita-和-ī?vara-組合時(shí),a和ī發(fā)生元音二合,于是變成-e?vara。因此,Avalokite?vara的意思是“俯視(世界)的主宰”,于是便有了“觀(guān)自在”的稱(chēng)號(hào) 。顯然,人們很早就被這多種不同的譯法所困擾。唐代清涼澄觀(guān)法師(738-839)指出“觀(guān)自在菩薩”和“觀(guān)音菩薩”是不同的譯法,因?yàn)樵阼笪墓疟局芯痛嬖趦煞N不同的名稱(chēng)。他的這一說(shuō)法在1927年新疆出土的古抄本中得以證實(shí),其中觀(guān)音菩薩的名字的書(shū)寫(xiě)形式為 Avalokitasvara,其中“娑伐羅”(svara),意思為“聲音”,因此Ava-lokita-svara 可意譯為“觀(guān)音”。鳩摩羅什出生在龜茲(今新疆維吾爾自治區(qū)庫(kù)車(chē)縣一帶),可以想見(jiàn),他當(dāng)時(shí)看到的“觀(guān)音菩薩”的名號(hào)很可能就出自這個(gè)版本的《金光明經(jīng)》?!癆valokite?vara”的藏文名字作sPyan ras gzigs dbang phyug,這種理解和玄奘的相同,sPyan是“眼睛”的意思,gzigs是“觀(guān)”,dbang phyug是“自在”,在書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)中常常省略dbang phyug,僅說(shuō)sPyan ras gzigs,或即可與“觀(guān)音”對(duì)應(yīng)。

西夏文版的《金光明經(jīng)》,十一到十三世紀(jì)。
說(shuō)了那么多觀(guān)音菩薩名字的譯法和意義,其實(shí)在佛教修行里,怎么理解一個(gè)名號(hào)的字面意思常常并不很重要,而念對(duì)一個(gè)名字的發(fā)音卻很重要。舉例來(lái)說(shuō),很多咒語(yǔ)、陀羅尼,你可能不一定要去知道它具體是什么意思,但你要念得通順,發(fā)音要正確,要不然佛菩薩很可能聽(tīng)不見(jiàn)、聽(tīng)不懂,沒(méi)法及時(shí)地聽(tīng)到你的呼喊,不能及時(shí)地救度你離苦得樂(lè)。漢文大藏經(jīng)里面,尤其是密教部里,保存了大量的、長(zhǎng)篇的以漢字音譯的印度語(yǔ)陀羅尼經(jīng)咒,今天即便是最嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆鸾陶Z(yǔ)文學(xué)家恐也無(wú)法完全將其準(zhǔn)確地還原成梵語(yǔ)或者巴利語(yǔ)形式。但是,這并不妨礙僧人和信眾日常唱誦這些陀羅尼和經(jīng)咒。例如,我們今天去很多漢地寺院都會(huì)聽(tīng)到播放的《大悲咒》(Mahākaru?ā-dhāranī),甚至你在寺院的紀(jì)念品商店里可以花錢(qián)買(mǎi)一個(gè)自動(dòng)念佛機(jī),可以在家里隨時(shí)播放,并跟著唱誦。但是,大概沒(méi)有人會(huì)逐字逐句地去探究《大悲咒》到底是什么意思。很多人問(wèn)我“唵嘛呢叭咪吽”到底是什么意思?通常我會(huì)直截了當(dāng)?shù)鼗卮鹚麄冋f(shuō),“你不用知道‘唵嘛呢叭咪吽’是什么意思,把它念對(duì)、念正確就行了”。這并非是敷衍之舉,或者出于學(xué)者的傲慢,事實(shí)上對(duì)于“唵嘛呢叭咪吽”的準(zhǔn)確意涵,學(xué)界目前也莫衷一是。從本質(zhì)上來(lái)說(shuō),六字真言是一個(gè)咒語(yǔ),需要在修行的時(shí)候念出來(lái),把它發(fā)出聲音來(lái)。按照密教理論,聲音有它超凡的力量,例如像“唵”“啞”“吽”這樣的種子字,你并不需知道字面上它究竟是什么意思,有的咒語(yǔ)本來(lái)其字面上就沒(méi)有意義,它就是一個(gè)音節(jié)。我有個(gè)朋友講《心經(jīng)》(Praj?āpāramita-h?dayam Sūtra),與有次他開(kāi)玩笑說(shuō)很多人每天都在念《心經(jīng)》,念得很帶勁,《心經(jīng)》中有咒語(yǔ),或者說(shuō)《心經(jīng)》本身就是一個(gè)大明咒,可很多人念的《心經(jīng)》人家佛菩薩根本不可能聽(tīng)懂,廣東人念是一種發(fā)音,北京人念是另一種發(fā)音,而拿給上海人念則更加不同了。我說(shuō)希望佛各種方言的念誦他都能聽(tīng)得懂,他神通廣大、無(wú)所不能,怎么可能聽(tīng)不懂呢?我們只要誠(chéng)心地念就行了!這段對(duì)話(huà)當(dāng)然有些許幽默和戲謔的成分在,但確實(shí)引起了一些思考——把咒語(yǔ)和陀羅尼的音聲念對(duì)比理解其字面的意思更重要。否則,如果你正好陷入苦難之中,卻偏偏念錯(cuò)了菩薩圣號(hào),觀(guān)音菩薩未必能尋聲赴感,使你離苦得樂(lè),這不是太遺憾了嗎?
在漢傳佛教當(dāng)中,觀(guān)音崇拜和阿彌陀佛崇拜是緊密地聯(lián)系在一起的,故民間有“家家阿彌陀,戶(hù)戶(hù)觀(guān)世音”的說(shuō)法。大家知道佛有三身(Trikāya):應(yīng)身或化身(nirmānakāya,spru sku)、報(bào)身或受用身(sambhogakāya,long spyod rdzogs pa'i sku)、法身或自性身(dharmakāya,rdzogs sku)。法身是沒(méi)有色相和形狀的,它代表佛性;而報(bào)身則住在佛國(guó)極樂(lè)世界中,從來(lái)沒(méi)來(lái)過(guò)我們這個(gè)世界。如阿彌陀佛住于西方極樂(lè)世界,沒(méi)來(lái)過(guò)我們這個(gè)世界。來(lái)到我們這個(gè)世界的只有佛為度化眾生,而于世間示現(xiàn)的應(yīng)身或曰化身佛——釋迦牟尼。而下一個(gè)化身佛應(yīng)該是彌勒佛,眾生一直在祈愿彌勒佛早點(diǎn)來(lái)到我們這個(gè)世界,但彌勒佛至今還沒(méi)來(lái)。觀(guān)音菩薩是阿彌陀佛在人間的化身,也是阿彌陀佛的弟子,藏文里面說(shuō)觀(guān)音是阿彌陀佛的心子(thugs sras),他頭頂上常帶有阿彌陀佛的形象。阿彌陀佛,梵文作Amitābha,意思是無(wú)量光佛,也叫無(wú)量壽佛(Amitāyus),是蓮花部諸佛之首,住在西方極樂(lè)世界(Sukhāvatī),那是佛教信徒在成佛、覺(jué)悟以后才能去的地方。按佛教義理來(lái)說(shuō),在我們這個(gè)世界只有班禪喇嘛是“活佛”,因?yàn)樗前浲臃鸬霓D(zhuǎn)世,其他轉(zhuǎn)世喇嘛雖然被稱(chēng)為活佛,但他們都只是觀(guān)音菩薩的轉(zhuǎn)世,只能被稱(chēng)為菩薩,而不能稱(chēng)佛。歷史上出現(xiàn)的第一個(gè)班禪喇嘛是四世班禪喇嘛羅桑卻吉堅(jiān)贊(Blo bzang Chos kyi rgyal mtshan,1567-1662),他是五世達(dá)賴(lài)?yán)锇⑼_桑嘉措(Ngag dbang Blo bzang rgya mtsho,1617-1682)的老師,達(dá)賴(lài)?yán)镆馑睦蠋煯?dāng)轉(zhuǎn)世喇嘛,因?yàn)樗约菏怯^(guān)音菩薩,他的老師就必須是阿彌陀佛。所以,西藏的所有轉(zhuǎn)世活佛中,只有班禪喇嘛才是佛,是阿彌陀佛,其他的活佛都是觀(guān)音菩薩的轉(zhuǎn)世。其實(shí),即使是班禪喇嘛,我們也同樣可以把他看成是觀(guān)音的化身,因?yàn)橛^(guān)音本來(lái)也就是阿彌陀佛于世間的化身。阿彌陀佛與有關(guān)長(zhǎng)壽、延命、遮止非時(shí)之死、臨終往生的儀軌相關(guān)?!稛o(wú)量壽經(jīng)》(Aparimitāyus-sūtra)和《觀(guān)無(wú)量壽經(jīng)》(Amitāyurdhyāna-sūtra)中說(shuō),人在壽終之時(shí)由阿彌陀佛及其左右脅侍觀(guān)世音菩薩和大勢(shì)至菩薩接引而進(jìn)入西方極樂(lè)凈土。在大英博物館里面有一個(gè)《佛說(shuō)續(xù)命經(jīng)》(Stein Painting 229),延壽是阿彌陀佛信仰的一個(gè)非常重要的方面。在敦煌出土的古藏文文獻(xiàn)里出現(xiàn)了大量的《無(wú)量壽經(jīng)》的抄本,這說(shuō)明阿彌陀佛不管是在漢地,還是藏地都是十分流行的信仰和修法。

敦煌本《佛說(shuō)續(xù)命經(jīng)》
在中原漢地,觀(guān)世音菩薩崇拜最重要的教法依據(jù)來(lái)源是《妙法蓮華經(jīng)》中第二十五章 “普門(mén)品”,它詳細(xì)介紹了觀(guān)世音菩薩名稱(chēng)的由來(lái)、其大慈大悲的情懷,誠(chéng)心稱(chēng)念觀(guān)世音菩薩圣號(hào)的功德和效用,以及觀(guān)世音菩薩隨緣化現(xiàn)、度脫眾生的不可思議的神通。這一章也可作為《觀(guān)音經(jīng)》單獨(dú)流傳,非常受歡迎。在此我們不妨選錄“普門(mén)品”中的一節(jié),來(lái)說(shuō)明漢地觀(guān)音崇拜的內(nèi)涵:
爾時(shí),無(wú)盡意菩薩,即從座起,偏袒右肩,合掌向佛,而作是言:“世尊,觀(guān)世音菩薩,以何因緣,名觀(guān)世音?”佛告無(wú)盡意菩薩:“善男子,若有無(wú)量百千萬(wàn)億眾生,受諸苦惱,聞是觀(guān)世音菩薩,一心稱(chēng)名。觀(guān)世音菩薩,即時(shí)觀(guān)其音聲,皆得解脫。若有持是觀(guān)世音菩薩名者,設(shè)入大火,火不能燒,由是菩薩威神力故。若為大水所漂,稱(chēng)其名號(hào),即得淺處。若有百千萬(wàn)億眾生,為求金、銀、琉璃、硨磲、瑪瑙、珊瑚、琥珀、真珠等寶,入于大海,假使黑風(fēng)吹其船舫,飄墮羅剎鬼國(guó),其中若有乃至一人,稱(chēng)觀(guān)世音菩薩名者,是諸人等皆得解脫羅剎之難。以是因緣,名觀(guān)世音。若復(fù)有人,臨當(dāng)被害,稱(chēng)觀(guān)世音菩薩名者,彼所執(zhí)刀杖尋段段壞,而得解脫。
顯而易見(jiàn),這一段落的基本內(nèi)容就是說(shuō)你在經(jīng)歷苦難、遭遇危險(xiǎn)的時(shí)候,只要稱(chēng)頌觀(guān)音菩薩的圣號(hào),就可以化險(xiǎn)為夷、離苦得樂(lè),是故漢傳佛教中觀(guān)音崇拜的基本方法就是念誦他的名號(hào)。與之形成鮮明對(duì)比的是,藏傳佛教以觀(guān)世音為中心的修法和儀軌不勝枚舉。敦煌寫(xiě)本里面就已經(jīng)出現(xiàn)了很多觀(guān)音菩薩的密教修法,而且觀(guān)音菩薩的形象也是多種多樣的,其咒語(yǔ)也不止六字真言一種,像這樣的以觀(guān)音菩薩為本尊的修法文本在黑水城出土文獻(xiàn)中也有很多,對(duì)此我們將在下面詳細(xì)討論。

明代《妙法蓮華經(jīng)》刻本,鎮(zhèn)江博物館藏。
盛唐以后,隨著佛教本土化,觀(guān)音形象隨之也逐漸本土化,甚至性別也由男性變?yōu)榕?,出現(xiàn)了送子觀(guān)音等形象,即懷抱著嬰兒的女身觀(guān)音。于君方早就指出過(guò)在漢地民間送子觀(guān)音非常流行。那么,送子觀(guān)音的淵源在哪里呢?這又得說(shuō)到“觀(guān)世音菩薩普門(mén)品”中的一段文字,它是這么說(shuō)的:
觀(guān)世音菩薩有如是等大威神力,多所饒益,是故眾生常應(yīng)心念。若有女人,設(shè)欲求男,禮拜供養(yǎng)觀(guān)世音菩薩,便生福德智慧之男;設(shè)欲求女,便生端正有相之女,宿殖德本,眾人愛(ài)敬。
這一段是針對(duì)有生育需求的女性信眾們說(shuō)的,只要她們禮敬觀(guān)世音菩薩,求男求女,皆會(huì)隨他們所愿。民間出現(xiàn)了多種男女信眾頌《觀(guān)音經(jīng)》,向觀(guān)音菩薩祈求繼嗣,如愿得子的傳說(shuō)。觀(guān)音菩薩崇拜很早就與祈求婦女生育聯(lián)系在一起,觀(guān)音還被賦予了保育生育的功能。在敦煌文獻(xiàn)中,我們發(fā)現(xiàn)了梵漢雙語(yǔ)的《觀(guān)音菩薩救產(chǎn)難陀羅尼》(Pelliot Sanscrit 8),供婦女佩戴,以保證其生育順利。
如前所說(shuō),《妙法蓮華經(jīng)》的“普門(mén)品”是漢傳觀(guān)音菩薩崇拜的根本經(jīng)典,其中講述了觀(guān)世音以種種神通方便救度眾生的故事,強(qiáng)調(diào)一心稱(chēng)頌觀(guān)世音名號(hào)的重要性;而《華嚴(yán)經(jīng)》的“入法界品”則將補(bǔ)特伽洛山視為觀(guān)音菩薩的道場(chǎng);《無(wú)量壽經(jīng)》和《觀(guān)無(wú)量壽經(jīng)》則把觀(guān)世音菩薩與大勢(shì)至菩薩作為無(wú)量壽佛的脅侍菩薩,塑造出了“西方三圣”形象。從上述大乘佛教經(jīng)典出現(xiàn)的年代及其它們?cè)跐h地的傳譯情況可以看出:觀(guān)音菩薩信仰是隨著公元一世紀(jì)大乘佛教菩薩道在印度的興起而興起的,在公元五世紀(jì)左右發(fā)展完善。漢傳佛教主要是繼承了印度佛教對(duì)于觀(guān)音經(jīng)典的說(shuō)教,以觀(guān)音菩薩的神通方便、救度故事來(lái)宣講大乘菩薩信仰的基本教義,尚未呈現(xiàn)出藏傳佛教觀(guān)音崇拜之十分明顯的密教化特色。

送子觀(guān)音,明代卷軸畫(huà),大都會(huì)藝術(shù)博物館藏。
在藏傳佛教中,觀(guān)音菩薩崇拜顯然比它在漢傳佛教中更加普遍,對(duì)于信眾的日常生活也更加重要,其內(nèi)容也更加豐富多彩。我們不妨先從著名的六字真言,即“唵嘛呢叭咪吽”說(shuō)起。好幾年前,有位佛教界的朋友請(qǐng)我去看黃曉明主演的電影《大唐玄奘》,既盛情難卻,也有意想了解一下玄奘法師在今人心目中的形象,不料當(dāng)電影的主題音樂(lè)響起,我就覺(jué)得有點(diǎn)坐不住了。電影主題曲唱的就是“唵嘛呢叭咪吽”,可在玄奘生活的那個(gè)年代怎么可能出現(xiàn)這六字真言呢?六字真言是在敦煌時(shí)期,應(yīng)該是在十世紀(jì)的藏文文獻(xiàn)里面才出現(xiàn)的。和觀(guān)音崇拜相關(guān)的陀羅尼、咒語(yǔ)和真言在敦煌古藏文獻(xiàn)中至少出現(xiàn)了三種,六字真言?xún)H是其中之一,當(dāng)時(shí)它顯然尚未像后來(lái)那樣占有壓倒性的優(yōu)勢(shì)。它是從十一到十二世紀(jì)才在藏地開(kāi)始流行起來(lái)的。無(wú)疑,在玄奘的時(shí)代根本不可能有“唵嘛呢叭咪吽”的出現(xiàn)。這次難得的看電影的經(jīng)歷,給我留下了兩個(gè)極深的印象,一個(gè)印象是這部電影的歷史顧問(wèn)極不專(zhuān)業(yè),他絕不應(yīng)該犯這樣低級(jí)的錯(cuò)誤的,另一個(gè)印象是“唵嘛呢叭咪吽”在我們今天這個(gè)時(shí)代實(shí)在是太流行了,它已經(jīng)成了佛教的一個(gè)極有影響力的象征符號(hào),所以,電影工作者也會(huì)把它拿去給漢傳佛教大師玄奘的故事作主題曲了。
多年前,我的一位學(xué)生曾專(zhuān)門(mén)研究敦煌出土的與觀(guān)音崇拜相關(guān)的文獻(xiàn),其中的漢文文本很多,藏文文本也不少。觀(guān)音菩薩崇拜在敦煌地區(qū)流行應(yīng)該從九世紀(jì)以后就開(kāi)始了。敦煌藏文本中保存了大量的與觀(guān)音崇拜相關(guān)的多種類(lèi)型的文本,如大乘經(jīng)、陀羅尼、成就法和贊頌等,其中也有從漢文翻譯成藏文的文獻(xiàn),例如《觀(guān)音菩薩一百零八圣號(hào)》(sPyan ras gzigs dbang phyug gi mtshan brgya rtsa brgyad pa,PT 381)。同時(shí),敦煌藏文文獻(xiàn)中也出現(xiàn)了多種觀(guān)音密教形象,例如不空絹索觀(guān)音(Amoghapā?a)、如意輪觀(guān)音(Cintāma?i-cakra)、千手千眼觀(guān)音(Sahasrabhuja-sahasranetra)等。從寫(xiě)本的裝訂形式來(lái)看,相當(dāng)一部分是便攜式的經(jīng)折和小冊(cè)子;從內(nèi)容上看,大多數(shù)是為人治病、消災(zāi)和主持葬禮的短篇儀軌,以及短篇的贊頌和成就法合集,反映出了當(dāng)時(shí)敦煌地區(qū)觀(guān)音信仰于民間的廣泛流行。這時(shí)的藏傳佛教的觀(guān)音信仰已經(jīng)呈現(xiàn)出了向密教化轉(zhuǎn)變的趨勢(shì)。

敦煌藏文本觀(guān)音菩薩陀羅尼
如前所述,在敦煌藏文文獻(xiàn)中出現(xiàn)的觀(guān)音崇拜的咒語(yǔ)和口訣至少有三種,而六字真言只是其中一種。如果說(shuō)“南無(wú)阿彌陀佛”不能完全算是一個(gè)咒語(yǔ),而更是一種供養(yǎng)、祈禱和贊頌的話(huà),那么,“唵嘛呢叭咪吽”則是一個(gè)典型的真言、咒語(yǔ),它是專(zhuān)門(mén)用來(lái)召喚觀(guān)音菩薩的。西方不少藏傳佛教研究者曾花大力氣研究“唵嘛呢叭咪吽”這六字真言到底是什么意思,他們一般認(rèn)為“唵”和“吽”只是語(yǔ)氣詞,沒(méi)有實(shí)際的意義,而主要分歧則在對(duì)“嘛呢叭咪”的理解上。嘛呢(Ma?i)意為珍寶,叭咪(Padme)意為蓮花;“嘛呢叭咪”按照梵文方位格語(yǔ)法,意思可以是“珍寶在蓮花上”,所以對(duì)這句咒語(yǔ)可以作這樣的理解:“唵!珍寶在蓮花上!吽!”小唐納德·洛佩斯(Donald S. Lopez Jr.)教授認(rèn)為,六字真言可譯為“妙哉蓮花”,還有學(xué)者提出“嘛呢叭咪”是觀(guān)世音菩薩的稱(chēng)謂,可以理解作“持有珍寶蓮花者”,故全句應(yīng)作“向持有珍寶蓮花的圣者敬禮祈請(qǐng)!摧破煩惱!”還有學(xué)者給六字真言以一種純粹密教的解讀,說(shuō)蓮花代表女陰、珍寶象征男根,故它的意思是男女、陰陽(yáng)和合。這純粹是一種有意的誤解,我們?cè)诓貍鞣鸾汤飶膩?lái)沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)這種說(shuō)法,金剛和蓮花才可以成對(duì)作為男女和陰陽(yáng)的比喻,但是珍寶和蓮花則從來(lái)沒(méi)有。
六字真言在藏地的流行與《佛說(shuō)大乘莊嚴(yán)寶王經(jīng)》(Kāra??avyūha Sūtra)在藏地的翻譯和傳播有關(guān)。《寶王經(jīng)》視六字真言為觀(guān)音崇拜最重要的陀羅尼,詳細(xì)講述了念誦六字真言的功德?!秾毻踅?jīng)》藏文譯本的標(biāo)題名為’Phags pa za ma tog bkod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo(P 0784,D 0116)。根據(jù)西藏佛教史,《寶王經(jīng)》是在拉妥妥日年贊時(shí)期降落在雍布拉康頂上的神秘寶物中的一種,但這只是傳說(shuō),它的藏文翻譯應(yīng)該是相對(duì)比較晚才出現(xiàn)的。《寶王經(jīng)》也曾被翻譯為漢文,這當(dāng)然更晚,它是宋代著名的譯師天息災(zāi),又名法賢(Deva?āntika,-1000年)翻譯的。天息災(zāi)是北印度迦濕彌羅國(guó)僧人,是惹爛馱啰國(guó)(Jalandhara)密林寺三藏明教大師。北宋太平興國(guó)五年(公元980年),天息災(zāi)與施護(hù)一同攜梵本佛經(jīng)至汴京,受宋太宗召見(jiàn)并賜紫衣。太宗有意恢復(fù)譯經(jīng)事業(yè),故賜天息災(zāi)為明教大師,在汴京太平興國(guó)寺西建立譯經(jīng)院,令他與施護(hù)、法天等人隱居于此,翻譯佛經(jīng)。這是漢地佛經(jīng)翻譯史上一個(gè)重要的篇章。由于漢地佛經(jīng)的翻譯已經(jīng)中斷了很長(zhǎng)時(shí)間,宋初從印度和西域招來(lái)很多有名的大譯師,給他們非常豐厚的利益供養(yǎng),這些譯師們翻譯了很多佛經(jīng),其中不少經(jīng)典是密教的很重要的文獻(xiàn)。可是,這些經(jīng)典于后世佛教所起的作用很小,因?yàn)樗未g經(jīng)的質(zhì)量很成問(wèn)題。我研究過(guò)的藏傳密教中的幾部最重要的無(wú)上瑜伽部的經(jīng)典,如《喜金剛本續(xù)》(Hevajratantra)和《密集本續(xù)》(Guhyasamājatantra)等,它們都曾被譯成了漢文,可是如果沒(méi)有梵文本和藏文本做參照,今天我們根本無(wú)法讀懂這些譯本。有人認(rèn)為造成這些宋譯密教文本出現(xiàn)這類(lèi)問(wèn)題的原因,很可能是漢地的皇帝或者漢傳佛教徒不愿意看到經(jīng)典中有很多密教元素,特別是出現(xiàn)與男女雙修相關(guān)的內(nèi)容,所以故意把它們都刪除掉了。但是,對(duì)照與其相應(yīng)的梵文本或者藏文本即可發(fā)現(xiàn),這一定不是因?yàn)槠扔谕饨鐗毫Χ桃鈩h改以致文本晦澀難懂,而是譯師們?cè)诜g的時(shí)候或就根本沒(méi)看懂原文的意思,再加上他們本身的梵文和漢語(yǔ)水平都很有限,不具備鳩摩羅什和玄奘等大譯師所具備的天才的譯經(jīng)能力。漢傳佛教發(fā)展到宋代已經(jīng)是強(qiáng)弩之末了,宋代翻譯的這些佛經(jīng),在中國(guó)佛教史上影響比較小,包括這一部《寶王經(jīng)》。當(dāng)然,比較而言,漢文《寶王經(jīng)》的翻譯質(zhì)量還算是比較好的。于此我們不妨摘引《寶王經(jīng)》中有關(guān)六字真言的一個(gè)段落,以說(shuō)明念誦六字真言可以達(dá)到什么樣的福報(bào)和功德:
有六字大明陀羅尼難得值遇, 若有人能稱(chēng)念其名, 當(dāng)?shù)蒙嗣字? 不受沉淪。出一毛孔而復(fù)往詣入一毛孔, 于彼而住, 乃至當(dāng)證圓寂之地。時(shí)除蓋障菩薩白世尊言: 世尊, 今此六字大明陀羅尼, 為從何處而得耶? 佛告善男子, 此六字大明陀羅尼難得值遇, 至于如來(lái)而亦不知所得之處。因位菩薩云何而能知得處耶? 除蓋障菩薩白世尊言: 如是陀羅尼, 今佛如來(lái)應(yīng)正等覺(jué), 云何而不知耶? 佛告善男子: 此六字大明陀羅尼, 是觀(guān)自在菩薩摩訶薩微妙本心, 若有知是微妙,本心即知解脫。
善男子! 觀(guān)自在菩薩, 身毛孔中俱胝數(shù)如來(lái), 止息已, 讚歎是人言: 善哉! 善哉! 善男子,汝能得是如意摩尼之寶, 汝七代種族皆當(dāng)?shù)闷浣饷摗I颇凶? 彼持明人, 于其腹中所有諸蟲(chóng), 當(dāng)?shù)貌煌宿D(zhuǎn)菩薩之位。
若復(fù)有人以此六字大明陀羅尼, 身中項(xiàng)上戴持者, 善男子, 若有得見(jiàn)是戴持之人, 則同見(jiàn)于金剛之身, 又如見(jiàn)于舍利窣堵波, 又如見(jiàn)于如來(lái),又如見(jiàn)于具一俱胝智慧者。若有善男子、善女人,而能依法念此六字大明陀羅尼,是人而得無(wú)盡辯才,得清淨(jìng)智聚,得大慈悲。如是之人,日日得具六波羅蜜多圓滿(mǎn)功德,是人得天轉(zhuǎn)輪灌頂。是人于其口中所出之氣,觸他人身,所觸之人,發(fā)起慈心,離諸瞋毒,當(dāng)?shù)貌煌宿D(zhuǎn)菩薩,速疾證得阿耨多羅三藐三菩提。若此戴持之人,以手觸于馀人之身,蒙所觸者,是人速得菩薩之位。若是戴持之人,見(jiàn)其男子、女人、童男、童女,乃至異類(lèi)諸有情身,如是得所見(jiàn)者,悉皆速得菩薩之位。如是之人,而永不受生老病死苦、愛(ài)別離苦,而得不可思議相應(yīng)。念誦今此六字大明陀羅尼,作如是說(shuō)。

六字真言
六字真言,有時(shí)也被稱(chēng)為六字大明咒,或六字大明陀羅尼。從以上對(duì)《寶王經(jīng)》的摘引中,我們讀到“此六字大明陀羅尼, 是觀(guān)自在菩薩摩訶薩微妙本心,若有知是微妙,本心即知解脫”,簡(jiǎn)單地說(shuō),六字真言就是觀(guān)音信仰的核心,如果掌握了六字真言,行者就能夠得到解脫,六字真言對(duì)于觀(guān)音信仰確實(shí)具有無(wú)與倫比的重要性。“善男子! 彼持明人, 于其腹中所有諸蟲(chóng), 當(dāng)?shù)貌煌宿D(zhuǎn)菩薩之位?!背至终嫜缘男疟姡粌H其家族七代可以得到解脫,就連其腹中的蟲(chóng)子也可以成就菩薩的果位!《寶王經(jīng)》中還提到佩戴六字真言的功德,“若復(fù)有人以此六字大明陀羅尼, 身中項(xiàng)上戴持者, 善男子, 若有得見(jiàn)是戴持之人, 則同見(jiàn)于金剛之身, 又如見(jiàn)于舍利窣堵波, 又如見(jiàn)于如來(lái), 又如見(jiàn)于具一俱胝智慧者?!薄叭舸舜鞒种? 以手觸于馀人之身, 蒙所觸者, 是人速得菩薩之位”,連觸摸了佩戴六字真言之人的身體,也可以獲得菩薩之位!今天我們?cè)谒略旱募o(jì)念品商店里很容易就買(mǎi)到六字真言的紀(jì)念品,如手鏈、項(xiàng)鏈或者鑰匙扣等,可見(jiàn)這些裝飾品并非完全是現(xiàn)代旅游業(yè)發(fā)展之后的新事物,而是新瓶裝舊酒,是《寶王經(jīng)》中就已經(jīng)記述過(guò)的行為,是觀(guān)音崇拜的重要內(nèi)容。
講到這里我們或可以說(shuō),六字真言的功能和作用應(yīng)該至少有兩個(gè),一個(gè)是上面所說(shuō)的召喚觀(guān)音菩薩,你只要念誦“唵嘛呢叭咪吽”,觀(guān)音菩薩就能聽(tīng)到,并即刻顯現(xiàn)和救度;另一個(gè)是“唵嘛呢叭咪吽”這六字對(duì)應(yīng)的正好是六道輪回,六字和六道一一對(duì)應(yīng),如謂:“唵能普化諸天眾,嘛字遍度于人間,呢者能滅修羅眾,叭字善除畜生苦,咪字能濟(jì)餓鬼道,吽字摧滅地獄苦?!彼?,“唵嘛呢叭咪吽”對(duì)應(yīng)的是六道輪回,讓眾生念誦六字真言,就是要依此把六道之門(mén)關(guān)上,所謂遮止六道,這樣行者死后就不會(huì)再進(jìn)入六道輪回了。這是一個(gè)很重要的功能,它是一種密教修法。當(dāng)然,對(duì)六字真言的功能還有其他不同的解釋?zhuān)缯f(shuō)六字真言對(duì)應(yīng)五佛,或者與六種不同的成就相應(yīng)等,但是我相信六字真言最重要的功能就是遮止六道。
值得強(qiáng)調(diào)的是,雖然《寶王經(jīng)》在宋代已經(jīng)被翻譯成漢文,但是六字真言在漢傳佛教里并沒(méi)有像在藏傳佛教里那樣流行。漢地現(xiàn)在念誦六字真言,是晚近從藏傳佛教中引進(jìn)來(lái)的。《妙法蓮華經(jīng)》依然是漢傳佛教中觀(guān)音信仰最根本的經(jīng)典,而《寶王經(jīng)》是宣揚(yáng)六字真言功德的最重要文獻(xiàn),它跟《妙法蓮華經(jīng)》中的“一心稱(chēng)名觀(guān)世音”的修法是不一樣的,《妙法蓮華經(jīng)》是說(shuō)你有什么苦難,你必須去呼喚觀(guān)音菩薩,而觀(guān)音菩薩千手千眼、大慈大悲,所以不管你遭遇怎樣的艱難困苦,他都可以來(lái)救你。漢地并沒(méi)有像藏地一樣出現(xiàn)那么普遍的六字真言崇拜,漢地的觀(guān)音崇拜沒(méi)有被納入密教修行系統(tǒng),并賦予其密教的意義。





- 報(bào)料熱線(xiàn): 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




