欧美成人A片免费|日韩无码一级av|一级黄色大片在线播放|黄片视频在线观看无码|亚洲精品成人无码影视|婷婷五月天视频网站|日韩三级AV在线播放|姓爱av在线婷婷春色五月天|真人全黃色录像免费特黄片|日本无码黄在线观看下载

  • +1

舞者江青談舞蹈詩歌劇《大地之歌》:唐詩意蘊與馬勒精神世界

江青
2017-10-14 10:35
來源:澎湃新聞
? 上海書評 >
字號

2002年香港舞蹈團制作了舞蹈詩歌劇《大地之歌》(Das Lied von der Erde),在香港藝術中心歌劇院作了首演,我負責導演、編舞和舞美設計的工作。

我創(chuàng)作舞蹈詩歌劇《大地之歌》的動機,來自作曲家古斯塔夫·馬勒生命末期的代表作,同名交響聲樂。作曲家本人為這部作品確定的副標題是:為男高音、女中音(或男中音)與樂隊而作的交響曲。這部作品是馬勒生命末期的巔峰之作,他打破了藝術歌曲和交響曲的疆界,將自己畢生主要運用的兩種音樂體裁作了天衣無縫的融合。

至于吸引我選擇這樣一個交響歌曲進行舞臺創(chuàng)作,主要是它在內容上與中國傳統(tǒng)精致文化的密切牽連。馬勒從斯·貝特格(Hans Bethge)編譯的德文詩集《中國之笛》(Die Chinesische Flote)中,選取了與自己產生強烈共鳴的七首中國唐詩作為六個樂章的歌詞。在譜曲過程中,他又根據(jù)自己的感受及創(chuàng)作需要,更動譯文,對唱詞甚至標題都作了不同幅度的調整、更動和延伸。創(chuàng)作此劇,首先必須考慮的是整體性和獨立性的把握。用多首詩組成的六個樂章的交響樂歌曲,雖是獨立的樂章,各有自身的音色、意境和內容,但同時也有內在的聯(lián)系, 必須在一個整體架構下完成。

下面我想將基本構想和創(chuàng)作過程分幾方面來談。

《大地之歌》原歌詞德文,為保持音樂的原韻原味,仍用原德語演唱。但在劇中會安排一吟誦者角色,在舞臺上用中文吟誦新譯歌詞,使吟誦者不單成為貫串全劇的一條線,同時也將馬勒創(chuàng)作此曲的動機來自中國古詩詞的這一特點突出。新譯歌詞必須要具有詩意,在取德文歌詞內容的同時,將原唐詩所蘊含的意境也納入,此責除鄭愁予先生似乎不作第二人想。他從事寫作現(xiàn)代詩逾四十年,在中國傳統(tǒng)文化、古詩詞方面都有非常深厚的基礎,是當今現(xiàn)代詩領域中一位具有代表性的人物。他既有“詩才”又有“詩情”,是位嚴肅的現(xiàn)代詩人,在乎語言文字極簡至美的同時,詩中也兼具悲天憫人的氣質。

我和愁予是三十年老友,他在美國耶魯大學任駐院詩人,與紐約距離不遠,常有交往。他是著名詩人,會同意作翻譯工作嗎?我心中嘀咕了一陣,最后想最多他說“不”也不傷交情。結果,在他了解了整個設想,拿到音樂和原德文唱詞,英文、中文各種版本的譯文之后,欣然應允擔此重任。

幾個月之后他譯完第一稿,2002年夏天時趁學校暑假,他在紐約上州“巴德學院”(Bard College)參加“重新發(fā)現(xiàn)馬勒和他的世界”(Rediscoveries Mahler and His World)的音樂研討會,并帶給我各種資料參考。研討會之后他本人對第一稿不滿意,沒有多久又寄來修定稿。8月時飾演吟誦者的盧燕女士到紐約來試排,愁予也來看排練,作為舞臺表演用的文字與印出來看的文字究竟不同,他邊看邊想邊改動需要調整的部分,幾番試排下來,終于完成了合乎理想的舞臺演出譯文。

聲樂部分在《大地之歌》中占有極重要的位置,因此我將男高音 (唱第一、三、五樂章) 和女中音 (唱第二、四、六樂章) 安排成劇中的角色。雖然馬勒在譜曲時交替使用男聲與女聲,但并不表示他們是不同的兩個人。只是為音樂的需要,他用不同的聲音來表現(xiàn)同一個主人翁——馬勒,在不同時期的經驗、情境、心態(tài)。在舞臺處理上需清楚地點明二人扮演著同一角色。

此劇定下的演出風格——“舞蹈音樂詩歌劇”。

全劇并無故事情節(jié),因此不會用“舞劇”或“歌劇”的概念來編排。但全劇有主題,也有一定的戲劇性,將依據(jù)樂曲所表達的內容和情緒來表現(xiàn),同時把握住其中的中國情懷。舞者、歌者、誦者都在劇中占有特定的位置,擔當著相輔相成、缺一不可的角色。

舞臺美術設計上《大地之歌》中原中國詩詞使我看到了書法、山水畫,馬勒樂曲中也有臨摹中國的音色和情調,整曲雖也有表現(xiàn)青春、田園生活較輕松的部分,但整個樂曲的調子反映了馬勒個人對生命的省悟:生命中擁有的青春、歡愉是稍縱即逝的,人在世上只是一個獨行的過客,死亡迫近的痛楚與生命難舍的悲涼滄桑情懷,才是全曲的中心。因此,視覺設計上需要用深沉的色調作基礎。與書法、水墨畫及馬勒的神傷作連系。

在全曲的歌詞中出現(xiàn)的具像景物:月影、孤墳、拱橋、夕陽……以及全劇主題生死之間輪回的關系,都提示我抽象地用圓及弧線來作為設計的大方向。

服裝設計請到林璟如擔任,雖然是第一次合作,但有溝通有默契,經過反復的嘗試,她設計出既精美絕倫又極簡易的服飾,所有演員的服飾都掌控在圓和半圓的范疇內,既統(tǒng)一又單一,但絕不顯單調。六個樂章的服裝各具特色,與整劇布局、音樂混為一體。

我設法尋找心目中形與神、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、李白與馬勒、對話與神交、抽象與具象都交融并蓄的設計立點,于是頻頻到瑞典東方博物館的圖書館中閱覽一切可能的資料。正苦于尋尋覓覓不得要領時,一天,抬頭一看掛在自家壁上莊哲先生六十年代的一張畫,使我頓時心中一亮。

莊哲生于北平,父親莊嚴為知名書法家、前故宮博物院副院長。莊哲的藝術教育相當特別,他的童年與故宮歷史文物一起避難,在烽火中一路輾轉。1948年,隨父護送故宮首批文物到臺灣。1958年臺灣師大藝術系畢業(yè)后加入“五月畫會”,七十年代初移居紐約。他立志于東方中國的抽象畫,他的畫不但呈現(xiàn)出中國水墨詩畫情韻,而且?guī)в猩羁痰闹袊鴤鹘y(tǒng)人文氣息,他對人生的觀察、理解和態(tài)度都躍然于畫作上。立時我找出家中存有的莊哲畫冊,在放著《大地之歌》音樂的同時,仔細品賞他畫中透出的意韻。聽覺和視覺竟如此契合,這兩種極致的邂逅著實是個意外,我興奮不已,決定用莊哲先生的畫作為舞臺設計的重點,幾個星期之后我就坐在莊哲紐約的畫室中了。

我很慶幸,自己在步入暮年之前,有機會選擇創(chuàng)作這樣一個主題的作品。這首樂曲份量之重,主題之龐大,都是我創(chuàng)作經驗中前所未有的。為了將所思所念全面在舞臺上呈現(xiàn),我選擇的演出風格,涉及了多方面的藝術形式和合作同伴。在不眠不休的創(chuàng)作過程中,愈是浸淫其中,愈是感到力不從心,就這樣戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、一步一步向前挪。在嘗試剖析音樂、理解馬勒的精神世界的同時,也不覺地省視自己對生命的態(tài)度。

以下我逐一介紹創(chuàng)作《大地之歌》六個樂章的構想。

大地之歌第一章

第一樂章:悲愁酒歌(Das Trinklied vom Jammer der Erde)

原詩:《悲歌行》,李白 

男高音、十二位男舞者及死亡訊息

本章的歌詞與原作有很大的距離,僅采用了悲歌行的前半部作為歌詞的基礎。強烈地表達了主人翁悲愴絕世、消極、恐懼死亡的不安定情緒。吞下去人生的苦酒罷!然而借酒澆愁,愁更愁的情緒狀態(tài)是本章的主要色調。

音樂和歌詞分為三大段,每段都以“活著是晦暗的,死去也一樣”的句子及同樣的音樂再現(xiàn)作結尾。這一音樂結構的特點及這一句點出主題的歌詞,將是這一樂章的編排重點所在。

第三段歌詞中“月光下的孤墳上,野猿在啼喚……”,在音樂和歌詞中野猿的恐怖形象的描述,無疑是象征了死亡。這一訊息的出現(xiàn),使主人翁顫栗之余,又極度敏感地醒悟到死亡終竟命運,也是《大地之歌》的主題。

本樂章和最后的樂章“告別”,在編排上會有遙遙相對、前后呼應的安排。

大地之歌第一章《悲秋酒歌》

第一章《悲秋酒歌》死亡訊息(楊雪濤)出現(xiàn)。莫華倫唱:活著是晦暗的,死去也一樣。

第二樂章:深秋人寂寞(Der Einsame in Herbst)

原詩作者不詳

女中音、五位女舞者及死亡訊息

此樂章的歌詞可能是取用錢起的詩譯成的,但原詩不詳,或許和“效古秋長夜”有關,其歌詞的署名是 TschangTsi,譯音與張繼、張籍、錢起三位詩人相近。

馬勒在樂譜上注明這個樂章是疲憊不堪、憂愁的,它通過對秋日萬物凋零的景象的描寫,表現(xiàn)了作者預感到死亡逼近的沮喪。整個音樂如同是一首哀悼凋零大地的挽歌。歌詞也飽含著極度哀怨、凄楚的色調,辛酸到欲哭無淚的境地。

在萬般無奈、倍感孤獨的境遇下,深感生不如死,仿佛向上蒼祈求死亡,以得到安息,因此對死亡訊息在門口徘徊幾乎是麻木不仁,沒有絲毫的恐懼。

萬物凋零,枯萎蕭索的凄凄、慘慘、戚戚的景像,以及寒秋孤影之寂寞有如失落的愛情,追找不回的青春,使我在此章中選擇了無扇面的扇骨作為演員的表演道具,在造成冷箭穿心的視覺感的同時也可作為刺眼的陽光來隱喻。

“請賜我平靜,我需要休息……”飽蘊著對死亡的向往,祈求它的降臨,也是主人翁的心聲。在此章編排中需要營造出哀大莫于心死的意境。

第三樂章:青春(Von der Jugend)

原詩:李白

男高音、男女舞者各六位

究竟出自李白的何首詩現(xiàn)不詳,可能是抽取李白詩中一些意象,拼湊加工而成。貝特格德譯詩的原題是“琉璃亭”,這首詩實在是由西方詩超現(xiàn)實的手法寫成,意象的安排由實景與幻景互生以顯出時空與繁華的虛幻。此輕快、明朗的短樂章,是充滿烏云、灰黯色調的整首樂曲中,一個轉瞬間的艷陽天,是主人翁對以往生活短暫美好時光的回憶,對逝去青春的眷戀,在虛幻想象中回到那仿佛已成縹緲之境的往昔歲月。此段以歡快的情緒為主,使全曲產生對比感,同時也為傳統(tǒng)交響曲結構中不可欠缺的節(jié)奏、律動對比的需要。

無憂無慮的青春充滿了幻想和好奇,青春的鮮活,輕巧與不停的東張西望是在編排本章時需捕捉到的。同時,在這章音樂中,作曲者盡力渲染心目中的東方古國風格,明顯帶有中國民間音樂的情調,因此在舞蹈語匯的選擇上,我也取向于偏重中國民間風格。

水池中的倒影,是本樂章中非常有趣的意象,這一意象將人與影,靜與動,真實與虛幻……都一一溶入在孩童純真、幻想的奇妙視野中,本來孩童看一切都是不按常規(guī)的。

因此在舞蹈動作和舞臺隊行的調度上,我將刻意地作上下、左右、里外……這類有倒影對照感的編排。舞美設計上也故意將一張畫復制,上下對照著放置,以強調“倒影”的視覺效果。

第四樂章:采蓮曲(Von der Schonheit)

原詩:《采蓮曲》,李白 

女中音、男女舞者各八位

“詠美人”是馬勒用的標題,貝特格的詩集中用“立岸邊”為標題,但我仍沿用了李白的原詩題“采蓮曲”,以更加吻合本章音樂的浪漫性和戲劇性。是全劇編排中唯一帶有男女色彩的一章。

采蓮是一項中國古老而多姿多彩的重要農事活動,蘊涵著濃重的生活情趣,愛情從來就是采蓮活動中的一個重要內容。那是一個熱鬧、風流的季節(jié)。

嫵媚的陽光照耀下,荷塘之中,人花莫辨,恍若一體,變幻莫測,歌聲起時,方見在荷塘中采蓮的柔情似水的少女,人比花更美,更艷亮——這是我在章首的女子舞蹈段中想要達到的視覺效果。不久,音樂著力渲染了奔騰在岸堤上的悍馬,騎馬的少年郎個個瀟灑,英挺,血氣方剛,此為男子舞蹈段。其中,有一位少年的馬興奮嘶鳴,“馬鬃飛揚,啼踐草湄”,音樂上也更為著意突顯陽剛氣,也是性的暗喻。此為男子獨舞段。在編排上想借鑒中國戲曲表演藝術中一些模擬式的表演方法和語匯。

樂章尾聲描述的是一位美麗的癡情少女,含著孤傲又失落的情愫,目送離她而去的心上人。這種感情上受拙“空斷腸”的惆悵、神傷,仍然是生活中溫馨而值得獨自回味的一刻。此段以雙人舞為主,群舞為輔,最后以女獨舞作結束。主人翁在此譜寫出了緬懷之中,此生最為絢麗、浪漫的一刻。

本章音樂與前章同樣具有較明顯的中國韻律,音樂和歌詞中對情與景都有細致而具體的描繪。

第四章《采蓮曲》若耶溪旁采蓮女

第五樂章 春醉(Der Trunkene in Fruhling)

原詩:《春日醉起言志》,李白 

男高音、男獨舞者與死亡訊息

在六個樂章中,此章歌詞貝特格在譯時相對最為“尊重”原詩,馬勒在取用時也不曾任意更改,整個樂章的音樂是狂放不羈的,充滿了對現(xiàn)實生活的嘲諷和厭世的情緒,感嘆時光流逝無常和事物的幻滅,歌詞一開始就和原詩一樣點出“處世若大夢,胡為勞其生”。

這里勾畫出的醉漢有一個頹廢、孤獨的靈魂,半醉半醒間對人生嘻笑怒罵,主人翁在醒時苦、醉時歡中仿徨??扌Σ坏?,不知不覺間,死亡已臨近了。結構上本章也需為下一章“告別”埋下伏筆。

中國傳統(tǒng)的酒文化中的行酒令——喝酒,猜拳,賭輸贏是非常諧趣、有特色的,酒后吐真言也是情理中之事。我在此章中安排兩位摯友——男歌者與男舞者——邊行酒令邊“言志”的場景,揮之不去的死亡陰影不時地涌上心頭,帶些黑色幽默感,又有點樂極生悲的味道。

第六章《告別》

第六樂章 告別(Der Abschied)

原詩:《宿業(yè)師山房待丁大不至》《夏日南亭懷辛大》,孟浩然

原詩:《送別》,王維

女低音、全體舞者

此章音樂長度相當于前五個樂章的總合。樂曲的結構相當復雜,大體上可分為三節(jié),第一節(jié)樂曲的歌詞以孟浩然的詩為基線,描寫在一個孤清凄楚的夜晚,陰風下主人翁在山林中靜靜地等待著即將離別的朋友,第二節(jié)則是一段漫長的氣氛凝滯有如生離死別的樂隊間奏,第三節(jié)樂曲的歌詞以王維的詩為主要依據(jù)。

此樂章是全曲精神、精華的重心所在,在這里向塵世道出訣別之詞。這個達于藝術極致表現(xiàn)能力的樂章是馬勒,也是整個《大地之歌》的高潮與總結,表達了他對人生臨別的心曲。主人翁在此看破紅塵,雖有步向死亡的不甘,與生命難分難舍的千愁萬緒,但依然坦然地心向彼岸,以憧憬來世之情平靜地歌頌大地。這里,生與死是自然和諧地并立著的,花草之所以如此美,是因為它會凋零,新陳代謝是大自然的規(guī)則?;氐矫?、自然、精神、愛,一切才能無盡地駛向永恒。

樂曲結束時虛無縹緲、輪回往返的“永恒,啊,永恒”的唱詞與原詩的尾句“白云無盡時”,在意境上完全契合。音樂最終復歸于空寂,生命仿如無終始。

此樂章歌詞中,反復多次再現(xiàn)的“朋友”,是主人翁借第二人稱來表達自我心聲,“朋友”又同時是主人翁與死亡的結合體。這章音樂聽來極其自然,而實際上節(jié)奏,與情緒的變化十分復雜,并有多層次的重迭。這與主人翁盤磋交集的情思一樣,對生命無限眷戀的同時又有應天知命的感悟。

第六章《告別》夕陽度西嶺

第六章《告別》死亡訊息和女領舞蘇淑雙人舞

有些題外話,愿意在此與讀者分享。

我丈夫比雷爾(Birger Blomback)于2008年離世,在考慮葬禮的程序時,我心中在一開始就毫無疑問地確定下來:用馬勒的《大地之歌》第六章“告別”作結尾。我在構思編排《大地之歌》時,每天在家里的工作室反復播放這首音樂,尤其以最難處理的“告別”為最,此段樂曲乃我的摯愛,雖然是為了工作反復在聽,仍然感動萬分。一年下來,比雷爾對此章樂曲耳熟能詳。我將“告別”的最后幾句唱詞——原德文、英譯、中譯都印在葬禮印發(fā)的程序單上。鄭愁予的中譯歌詞:

……

可愛的土地到處都是,

花朵逢春開放,草長如茵,

又蘇生了!到處都現(xiàn)永恒,

遠方啊總是碧空!

永恒……永恒……

我在舞臺上處理《大地之歌》的尾聲是:一葉扁舟駛向彼岸,駛向永恒。在比雷爾的葬禮上,我選擇了一張他在海上,瞇著眼含笑,駕著小船,看著遠方,乘風破浪駛向天際的照片。當然,這絕不是“偶”然的巧合。

2002年初稿 2009年11月定稿   2016年12月修正

附錄鄭愁予先生創(chuàng)譯《大地之歌》歌詞

第一章 悲歌行(李白)

酒在金杯中漾著

可是先別喝 先聽我一曲高歌

這悲歌會引得您心靈笑呵呵

當悲情臨近 靈魂的花園即荒蕪

歡樂與歌唱啊都消亡

活著是晦暗的 死去也一樣

這宅子的主人啊

您窖中藏著金液美酒

我也把鳴琴握在手

擊打琴弦 干了杯盞

琴與酒啊原來是良伴

是賽過舉世豪富的珍寶

活著是晦暗的 死去也相同

長空永遠蔚藍 這大地

堅實恒在而春來又花開

可是您 我們吶 又能活多久?

人生不滿百 何不自歡樂

喂,瞧那邊!在月照的墳頭上

蹲著的是什么野鬼的模樣

那是一只人狼吶 請聽他嗥著悲腔

震散了生命的芳香

來吧!拿酒來吧!這辰光正好!

朋友們?。?/span>

干了您的金杯一滴也莫留

活著是晦暗的 死去就更不如

第二章 深秋人寂寞

彌漫湖上的秋露是澄藍的

白霜覆蓋著草葉片片

像畫家撇下玉一般的細粉

輕落在嬌弱的花枝間

已失去芳香鮮活了

寒風撲來把花身搖落

金色枯顏如雕殘的蓮瓣

逐著流水而委身滋泥了

我已困倦 燈光在明滅搖閃

恍惚中引我入眠

屈臥床上是來到長眠之地嗎

白晝已遠 請賜我平靜我需要休息了

我心中的秋日過于漫長了

像孤鴻那樣我啜泣著

太陽啊在何方 為何吝嗇親熱的光芒

請來曬干我的淚水 伴我前行吧

第三章 青春

半畝方塘的水中央

琉璃亭臺碧玉廊

亮白的瓷瓦蓋上方

翡翠小橋彎如弓

搭向亭臺池水中

恰如躬身的斑斕虎

朋友亭中來歡聚

衣著光鮮多華麗

都是少年美彥俊

即興題詩又暢飲

挽起絲袖無顧忌

巾帽脫落 不怕失禮

低首乍見水鏡里

映出神奇的倒影來

是浸在水中的真世界

也是光亮的白瓷瓦

覆蓋著琉璃小亭

新月小橋彎如弓

也見朋友們在亭中戲

衣著光鮮多華麗

飲酒賦詩樂無比

第四章 采蓮曲

亭亭的荷花秀立在若耶河濱,在花間

傳出采蓮姑娘的笑語

日照下的水底映出青春的影像

誰能分得出是荷花艷美還是姑娘的新妝

輕風飄香的袖子高舉向空中

曼妙的身姿明眸與酒渦

裸出的臂膀冰肌玉骨

陣陣如銀鈴的巧笑傳上岸頭

??!岸邊驟然馳來幾匹駿馬

不知是誰家郊游的少年郎

相貌英挺又是風流模樣

像拂打水面冶蕩的垂楊

突有一騎 馬鬃飛揚 蹄踐草湄

直奔向一位清純的采蓮女

正是嬌軀震顫 鼻氣可聞

那錦裝的駿馬竟長嘶不顧揚長去

荷花秀立在若耶河濱,空留下

落花一樣的斷腸人

第五章 春醉

一生活著必與世事相處

直若是一場大幻夢

何苦辛勞空度歲月

舍卻自我的逍遙為著什么

所以還是手執(zhí)美酒

從朝到暮酣飲不輟

直到千杯滿足信步回家

醉不可支在廊下倒臥

竟是一覺悠然地醒轉

在朦朧中環(huán)視庭前

有一只鳥兒在花間鳴唱

囇聲婉轉,動聽卻傷懷

?。≌垎柛枵哌@是什么時節(jié)

是日出還是日落

原來是春風對著黃鶯過客

述說春光苦短而互相道別

這使人感觸深重不能自持

忍不住要長嘆而戚戚

既是滿壺醇酒仍在面前

何不傾入高杯一仰而盡

引吭高歌竟生浩然之志

等待明月光輝地升起

長歌上達云霄方盡性

已忘卻厭世傷時的悲情

第六樂章 告別

落日墜向山巒的背后,

谷地中夕輝彌漫著,

看吶!月亮像一葉銀光扁舟,

在上方泛浮于藍色的天湖。

大地輕輕呼吸,充滿安祥睡意,

萬物都渴望立刻作夢去,

困乏的人兒歸家啦,

鳥雀在枝椏間安靜地棲息,

這個世界啊 正好去憩睡!

爽氣送入我的松樹影,

就在這兒等著我的朋友向他道永別,

可您在何處?

我踟躇抱著我的琴無助,

小徑長滿細柔的草,

哦,多美!永恒的愛啊,永恒,這世界被愛陶醉了!

請您下馬吧,我來敬您酒,

您這是要到何處去呢?

您說此地的生活不合意志,

要歸向南山之野安居去!

您說 我會遨游尋鄉(xiāng)土,為我寂寞的心靈找安宿。

我將不再流浪到異域,

平靜是我的心,就等那涅槃來臨!

可愛的土地到處都是,

花朵逢春開放,草長如茵,

又蘇生了!到處都現(xiàn)永恒,

遠方啊總是碧空!

永恒…永恒…

    校對:張艷
    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經授權不得轉載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司