欧美成人A片免费|日韩无码一级av|一级黄色大片在线播放|黄片视频在线观看无码|亚洲精品成人无码影视|婷婷五月天视频网站|日韩三级AV在线播放|姓爱av在线婷婷春色五月天|真人全黃色录像免费特黄片|日本无码黄在线观看下载

  • +1

中文廣播劇進化史:從“為愛發(fā)電”到“聲音經(jīng)濟”

肖映萱 (山東大學(xué)文學(xué)院副研究員) 鄒夢云 (自由撰稿人)
2022-03-11 10:05
來源:澎湃新聞
? 思想市場 >
聽全文
字號

近年來,在線音頻市場迅速崛起,除音樂之外,人們在網(wǎng)絡(luò)上收聽的音頻種類日漸豐富。傳統(tǒng)的調(diào)頻廣播(Frequency Modulation)轉(zhuǎn)移到互聯(lián)網(wǎng),前網(wǎng)絡(luò)時代的聽眾們最為青睞的相聲評書、有聲小說、情感類電臺節(jié)目等內(nèi)容,如今在喜馬拉雅、蜻蜓FM、荔枝FM等網(wǎng)絡(luò)平臺仍是熱門頻道,廣播劇、脫口秀、知識付費課堂等新興品種的流行,則不斷拓寬著音頻內(nèi)容的多元化可能性。

其中,廣播劇是一個非常特殊的類型,它常常會被與有聲小說混同起來,二者雖然聽起來相似,都是網(wǎng)絡(luò)小說的有聲化,卻有著不同的文化淵源和表現(xiàn)形式?!皬V播劇”這個詞原本指的是配音演員用聲音表演的戲劇,早在前網(wǎng)絡(luò)時代就已出現(xiàn),因通常在廣播電臺播出而得名。但如今網(wǎng)絡(luò)流行文化中所說的“廣播劇”,則是受到日本drama CD文化影響、在網(wǎng)絡(luò)時代誕生的特殊分支。

從“日抓”到“中抓”

日本的drama CD,通常是ACG(漫畫、動畫、游戲)的衍生作品,發(fā)行這種drama CD是ACG作品跨媒介開發(fā)的一部分,一些輕小說也常常被改編為drama CD發(fā)售。無論是動畫、游戲還是drama CD,都需要為角色進行大量的后期配音,因此日本的配音演員——“聲優(yōu)”(聲優(yōu),せいゆう)職業(yè)體系異常發(fā)達,培養(yǎng)出了許多著名的“聲優(yōu)”明星,如釘宮理惠、神谷浩史等,在中國的動漫愛好者中也有相當(dāng)高的人氣。

世紀(jì)之初,隨著日本ACG文化在中國的傳播,drama CD的演繹形式影響了許多中國的配音愛好者。他們在網(wǎng)絡(luò)上聚集起來后,開始模仿日本“聲優(yōu)”的配音方式,以網(wǎng)絡(luò)小說為主要的劇本改編對象,錄制中文的drama音頻,逐漸發(fā)展出了中國的drama音頻文化,被戲稱為與“日抓”(日本drama)對應(yīng)的“中抓”(中文drama)。另外,由于網(wǎng)絡(luò)早期中文廣播劇缺乏公開發(fā)售的商業(yè)途徑,主要是愛好者帶有同人性質(zhì)的業(yè)余創(chuàng)作,他們在網(wǎng)絡(luò)上集結(jié),以團隊合作的形式完成最終的廣播劇作品,再在網(wǎng)絡(luò)上免費發(fā)布,因此又區(qū)別于“商配”(商業(yè)配音),被稱作“網(wǎng)配”(網(wǎng)絡(luò)配音)。

廣播劇與有聲小說最大的不同點在于:廣播劇的每一個角色,即使是配角、龍?zhí)?,都有對?yīng)的配音演員,重在表現(xiàn)角色之間的對話和互動,角色的動作、場景的轉(zhuǎn)換通常會通過音效表現(xiàn),對小說原著也可能有較大幅度的改編;而有聲小說則往往只有一個主要配音演員,擔(dān)任串聯(lián)整個劇本的旁白,角色的關(guān)鍵行動一般是通過旁白直接敘述出來的,只有主要角色的對話中偶爾會出現(xiàn)其他演員,重在呈現(xiàn)小說文本,把文字忠實地轉(zhuǎn)化為聲音。因此,有聲小說的功能往往是解放雙眼、用耳朵替代眼睛去“讀完”一部小說,專業(yè)配音演員的朗讀比生硬機械的機器朗讀效果更好。而廣播劇的受眾,不只想要“讀完”一本小說,還希望在這個過程中欣賞到配音演員們用聲音完成的戲劇表演。

廣播劇制作的“士大夫”與“卡司”

從“日抓”到“中抓”,drama音頻強調(diào)的戲劇感,使得廣播劇的制作如同影視劇一般,需要組建一個“五臟俱全”的劇組,包括策劃、編劇、導(dǎo)演、配音演員、后期、美工、宣傳等分工明確的崗位,通過“集體協(xié)作”來完成。

“網(wǎng)配”時代,在一部廣播劇的制作過程中占據(jù)中心地位的,往往是策劃。就像電影工業(yè)中處于中心位置的導(dǎo)演或制片,策劃掌握著整個劇組的大局,包括聯(lián)系各方人員、把控劇目制作進度、協(xié)調(diào)劇組人員時間等。不僅如此,策劃還要負(fù)責(zé)找到合適的編劇、導(dǎo)演、后期和配音演員的Casting工作,并且在廣播劇制作完畢后找到合適的美工、宣傳來設(shè)計作品海報、制作發(fā)布劇貼,可以說,一部劇的“出生”,最關(guān)鍵的“親媽”就是策劃。當(dāng)然,編劇、導(dǎo)演、后期也是決定劇作質(zhì)量的重要環(huán)節(jié),美工、宣傳則是網(wǎng)絡(luò)傳播時的點睛之筆。這些負(fù)責(zé)“幕后”工作的劇組成員被統(tǒng)一稱作STAFF(或諧音“士大夫”),他們是每一部廣播劇必不可少的基石。

而真正能夠走到“臺前”直接觸及聽眾的,還是配音演員,即CV(Character Voice的簡稱,在日本動畫里配音演員表常常寫成“角色名 CV聲優(yōu)名”,CV一詞于是被誤用為聲優(yōu)的同義詞,保留至今)。一部廣播劇的CV團隊一般被稱作CAST(或諧音“卡司”),明星CV的加入,往往會使劇作的CAST表更具吸引力。主角CV的音色是否符合小說人物的特質(zhì),聲音的戲劇表演是否恰到好處,是廣播劇聽眾們最為看重的評判標(biāo)準(zhǔn)。

在“網(wǎng)配”時代,無論STAFF還是CAST都是純粹的業(yè)務(wù)愛好者,他們大多沒有接受過關(guān)于配音、音頻制作、編導(dǎo)等技能的專業(yè)培訓(xùn),也并不能從這一活動中獲得任何經(jīng)濟利益,完全是“用愛發(fā)電”。即便如此,廣播劇的愛好者們還是一邊模仿“日抓”的成熟工業(yè)體系,一邊進行著中國本土化的改造,自掏腰包購買設(shè)備、投入大量時間和精力,建立了一套獨具特色的聲音戲劇表現(xiàn)形式和制作程式,借助網(wǎng)絡(luò)媒介,在近20年的時間里,發(fā)展出了數(shù)量繁多的廣播劇社團、社交群組(如QQ群、YY語音房間)和豐富的愛好者社群互動體系。

社團、“Pia戲”與社群互動

廣播劇復(fù)雜的制作流程,對“用愛發(fā)電”的業(yè)余愛好者提出了較高的要求,STAFF和CAST必須在網(wǎng)絡(luò)上保持較為緊密的聯(lián)系、空出相應(yīng)的檔期以配合制作時間,因此“網(wǎng)配”時代的一部連載廣播劇,通常需要較長的制作周期,有時長達數(shù)年,任何一個環(huán)節(jié)的遲滯都可能導(dǎo)致“拖更”或“斷更”。一部劇如果能夠保幾個月乃至半年更新一期的頻率,已經(jīng)能夠被聽眾稱為“神仙劇組”“業(yè)界良心”,甚至“年更劇”也屬常態(tài)。許多作品在連載過程中面臨劇組成員的頻繁更換,有的更是中途“夭折”宣布“坑”了,讓翹首以盼的聽眾粉絲扼腕嘆息。因此,一個穩(wěn)定而有效率的劇組,除了需要一位有執(zhí)行力和掌控力的策劃,如果有可靠的社團力量做依托,就又多了一重保障。

早在2000年前后,中國愛好者就開始嘗試制作廣播劇了。起初,他們建立了“聲優(yōu)X領(lǐng)域”等專題網(wǎng)站,聚集了一些同好。到2004年底,星之聲中文配音組建立,此后,其他最具影響力的“網(wǎng)配”社團,如決意同人組、優(yōu)聲由色、翼之聲、剪刀廣播劇團等相繼成立。一個具備相當(dāng)規(guī)模的社團,會聚集STAFF的所有“工種”和各種音色的CV,能夠組建完整的劇組并獨立完成廣播劇的制作,因此社團壯大后就能較為穩(wěn)定地產(chǎn)出“社團劇”,往往比策劃的“個人劇”更高效。

在社交媒介尚不發(fā)達的時期,劇組成員只能通過在論壇發(fā)帖互動、電子郵件來相互聯(lián)系。CV們也沒有對戲的條件,只能根據(jù)劇本和導(dǎo)演的提示,各自錄好“干音”(即未處理過的原始錄音),再根據(jù)導(dǎo)演、策劃的建議進行調(diào)整“返音”,最后發(fā)給后期進行合成。出劇的效率很低,質(zhì)量也比較粗糙。隨著即時通訊工具的普及,以及QQ群聊、語音通話、群語音等功能的陸續(xù)開發(fā),許多劇組和社團紛紛聚集在社交群組內(nèi),不僅讓聯(lián)絡(luò)更為便捷,還使其線上的即時語音互動成為可能,發(fā)展出了所謂的“pia戲”活動。

“pia戲”,指的是劇組進行即時配音活動時,導(dǎo)演及策劃指導(dǎo)、糾正演員表演的過程。所謂的“pia”是導(dǎo)演拍擊或抽打東西的擬聲,與電影攝制中喊“cut”相似。為了提高廣播劇的錄制效率,一些劇組會直接在QQ群里發(fā)起多人即時語音,讓CV們線上對戲,方便導(dǎo)演、策劃現(xiàn)場給予反饋,同時促進CV在互動中切磋出默契,即時調(diào)整配合,省去反復(fù)“返音”的繁瑣。有的CV會邊“pia”邊錄,將策劃和導(dǎo)演當(dāng)下確認(rèn)的版本直接作為“干音”提交給劇組進行后期制作。不過,還是有相當(dāng)一部分CV更傾向于獨自錄制,“pia戲”只是一種練習(xí)和預(yù)演。

起初為了保護作品,“pia戲”活動僅限于劇組內(nèi)部,后來,隨著廣播劇粉絲群體的壯大,CV的現(xiàn)場“pia戲”逐漸變成一種公開的即興節(jié)目,在一些劇組的FM(fan meeting)或社團的慶祝活動中頻頻上演。這既滿足了聽眾們欣賞到“野生”的戲劇現(xiàn)場或喜愛的CV們當(dāng)場表演的愿望,增進了粉絲與CV之間的互動感,也能讓CV們片段式地秀一秀演技、過一把戲癮,是廣播劇愛好者社群互動最常見的方式。2008年YY語音上線后,許多劇組或社團的“pia戲”活動也轉(zhuǎn)移到了加密或公開的YY房間內(nèi),參與其中的粉絲規(guī)模越來越大,一些大型活動的同時在線人數(shù)甚至達到了數(shù)萬人。

從“網(wǎng)配”到“商配”

2008年后,網(wǎng)絡(luò)平臺與技術(shù)的穩(wěn)定,使“網(wǎng)配”廣播劇進入了迅速發(fā)展和成熟的階段,出現(xiàn)了《紈绔》《華胥引》等經(jīng)典作品,以及輕薄的假相、鬼月等知名CV,廣播劇的聽眾也形成了相對固定的網(wǎng)絡(luò)社群并不斷擴張。一些“網(wǎng)配”CV開始嘗試通過給動畫、游戲、影視劇配音向“商配”轉(zhuǎn)型,但彼時國內(nèi)的配音文化整體尚未成熟,即使是職業(yè)的“商配”CV,也遠沒有達到日本“聲優(yōu)”職業(yè)體系的發(fā)達程度,而且長期以來“網(wǎng)配”的聽眾對商業(yè)化一直很排斥,認(rèn)為這有損于“為愛發(fā)電”的純粹性。因此,直到2017年前后,中文廣播劇才從“網(wǎng)配”全面進入“商配”階段。

《紈绔》《華胥引》

推動這一轉(zhuǎn)型的因素有許多:首先,移動智能手機的普及,音頻使用場景的多樣化,耳機等設(shè)備的便攜性,微支付消費習(xí)慣的養(yǎng)成,都為商業(yè)廣播劇奠定了技術(shù)基礎(chǔ);其次,2014年后IP資本大舉進軍網(wǎng)絡(luò)小說的版權(quán)開發(fā),有聲書、廣播劇的改編版權(quán)也逐漸引起重視,原本免費授權(quán)給“網(wǎng)配”劇組的作品紛紛回收授權(quán),2017年后,主打廣播劇市場的音頻平臺貓耳FM開始批量簽約網(wǎng)絡(luò)小說的廣播劇版權(quán),邀請專業(yè)劇組、社團來完成制作,并正式推行按期付費的廣播劇收聽模式,如今一些付費作品的收聽次數(shù)已經(jīng)破億,在實踐中證明了廣播劇市場的巨大潛力;最后,隨著國內(nèi)配音文化和粉絲社群的壯大,配音演員逐漸從幕后走向臺前,出現(xiàn)了《聲臨其境》(湖南衛(wèi)視,2018)等展現(xiàn)配音過程的熱門綜藝節(jié)目,讓普通觀眾記住了邊江、季冠霖等配音演員的聲音,進一步促進了配音文化的發(fā)展。

其實早在“網(wǎng)配”時代,這些給商業(yè)譯制片、國產(chǎn)影視劇、動漫等作品配音的專業(yè)演員,就已與“網(wǎng)配”圈子關(guān)系密切,經(jīng)常玩票式地參與“網(wǎng)配”作品。如姜廣濤創(chuàng)辦的“光合積木”配音組、張杰等創(chuàng)辦的729聲工廠,雖然都屬于商業(yè)配音團體,但其成員大多都參與過“網(wǎng)配”,甚至是從“網(wǎng)配”開始接觸配音行業(yè)。某種程度上可以說,“網(wǎng)配”為沒有上過藝術(shù)院校播音專業(yè)的普通人,打開了進入配音職業(yè)的一種可能路徑。

“商配”時代的“聲音經(jīng)濟”

進入“商配”時代后,廣播劇的制作也進入了專業(yè)化階段,每一個環(huán)節(jié)如同工業(yè)化的流水線,都由專業(yè)人員完成。STAFF與CAST不再是因相同愛好“網(wǎng)絡(luò)一線牽”的網(wǎng)友,成了共同完成一個商業(yè)項目的工作伙伴,CV們也不再需要隔著網(wǎng)線“pia戲”,而是進入專業(yè)的錄音棚,面對面地現(xiàn)場“棚錄”——對于“為愛發(fā)電”的早期愛好者們來說,這是難以企及的奢華制作方式。

劇集的制作速度、更新頻率、音頻時長,以及作品的數(shù)量、質(zhì)量,都發(fā)生了質(zhì)的飛躍。

網(wǎng)配時代,大部分廣播劇的長度在30分鐘左右一集,一部劇一般分成5-8集;而如今貓耳FM上的大部分商業(yè)廣播劇都以“季”為單位,《魔道祖師》《殺破狼》《默讀》等熱門作品都至少有三季,每一季包含12-15集。不僅如此,劇組還會拍攝一些棚錄的花絮,作為聽眾的粉絲福利。廣播劇已然從極少人問津的小眾愛好,變成了“聲音經(jīng)濟”的重要組成部分。

從“網(wǎng)配”到“商配”,中文廣播劇的聽眾一直以女性為主,改編的網(wǎng)絡(luò)小說也大多是晉江文學(xué)城的女頻小說。廣播劇“聲音經(jīng)濟”的背后,是當(dāng)下以女性為主導(dǎo)的粉絲文化消費市場。因此,貓耳FM等平臺試圖仿照日本聲優(yōu)的職業(yè)體系,打造職業(yè)化、明星化、IP化的CV。配音演員不再是作品背后默默發(fā)聲的演職人員,而是可以站在臺前,成為具有號召力和影響力的icon標(biāo)簽。一部商配廣播劇的付費人員構(gòu)成,除去原著的書粉,很大一部分都來自主角的配音演員——出現(xiàn)在CAST表中的人氣CV,是播放量的保證之一。

如今,CV的粉絲們也會自發(fā)組織愛好者社群,在QQ或微信群組中,將趣緣社群中的同好互動,逐漸轉(zhuǎn)化為日常生活的社交習(xí)慣。她們既會在群里分享、討論廣播劇作品,交流收聽感受,或結(jié)伴前往CV們組織的線下活動;也會在群里分享自己的生活瑣事,甚至安利其他的愛好。廣播劇,就像網(wǎng)絡(luò)時代其他花樣繁多的趣緣文化一樣,將愛好者的日常文化消費、社交互動與情感交流都編織進賽博空間當(dāng)中,建構(gòu)起數(shù)碼原住民的一種生活方式。

從“用愛發(fā)電”的“網(wǎng)配”,到網(wǎng)文IP改編新增量的“商配”,中文廣播劇在當(dāng)下“聲音經(jīng)濟”的商業(yè)大盤中已經(jīng)占據(jù)一席之地,不僅讓更多的幕后“發(fā)聲者”走到了幕前,也為在線音頻市場帶來了一股蓬勃發(fā)展的新生力量。相信未來,不論是廣播劇還是其他的小眾文化圈層,都能在互聯(lián)網(wǎng)浪潮的助推下,逐漸走進更為廣闊的大眾市場,以多元的內(nèi)容呈現(xiàn),為當(dāng)下的互聯(lián)網(wǎng)文化市場注入新的動力。

    責(zé)任編輯:朱凡
    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司