欧美成人A片免费|日韩无码一级av|一级黄色大片在线播放|黄片视频在线观看无码|亚洲精品成人无码影视|婷婷五月天视频网站|日韩三级AV在线播放|姓爱av在线婷婷春色五月天|真人全黃色录像免费特黄片|日本无码黄在线观看下载

  • +1

莉迪亞·戴維斯是個(gè)異數(shù),她寫“人們不知道自己知道的東西”

btr
2016-08-03 17:40
來源:澎湃新聞
? 文化課 >
字號(hào)

“不同食品制造商的代表們?cè)噲D打開各自產(chǎn)品的包裝。”這是莉迪亞·戴維斯的短篇小說《一部紀(jì)錄短片的想法》的全文。你或許可以質(zhì)疑這是否稱得上一篇“短篇小說”,但你無法否認(rèn)這寥寥幾個(gè)字在你腦海中激起的鮮活影像:一幫食品制造商的代表們正狼狽不堪地試圖打開自己產(chǎn)品的包裝,他們的尷尬、沮喪、憤怒或者無奈……一切都發(fā)生在讀者的腦海中,而莉迪亞·戴維斯所做的,是引爆了這顆語言炸彈。

1947年出生的莉迪亞·戴維斯至今已出版六本短篇小說集和一部長篇,同時(shí)她也是一名翻譯家,她翻譯的普魯斯特名作《追憶似水年華》之《在斯萬家那邊》一卷在評(píng)論界廣受好評(píng)。她獲得的知名文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)包括古根海姆獎(jiǎng)學(xué)金、極具聲望的“麥克阿瑟獎(jiǎng)”和法國“藝術(shù)與文學(xué)騎士勛章”。2007年由FSG出版的《困擾種種》更入圍美國國家圖書獎(jiǎng)的決選名單。她是作家們的作家,喬納森·弗倫岑和扎迪·史密斯等都是她的粉絲。

莉迪亞·戴維斯 東方IC 資料圖

莉迪亞·戴維斯是美國文壇的異數(shù),任何標(biāo)簽在她面前都顯得不合時(shí)宜。她的小說短則寥寥數(shù)字,長亦不過幾十來頁。她的寫作與傳統(tǒng)意義上的短篇小說迥然不同:有時(shí)像詩歌,有時(shí)如哲學(xué)思辨,有時(shí)是文字游戲,或邏輯推演,甚至如學(xué)術(shù)論文……在接受《波士頓環(huán)球報(bào)》采訪時(shí),她把可能的標(biāo)簽挨個(gè)兒撕下:她否認(rèn)自己是“極少主義作家”,因?yàn)椤斑@個(gè)詞聽起來太小氣”;她說自己也不是“實(shí)驗(yàn)作家”,因?yàn)椤皩?shí)驗(yàn)這詞暗示著有可能不成功”;至于“先鋒派”,她則半自嘲地說:“這得有其他作家跟隨才是,而我覺得并不會(huì)如此?!?/p>

莉迪亞·戴維斯的書寫來自日常生活。她寫出的常常是日常生活中“人們不知道自己知道的東西”,如這篇《孤獨(dú)》:“沒有人打電話給我。我無法檢查答錄機(jī),因?yàn)槲乙恢倍荚谶@兒。如果我出門,或許有人會(huì)在我不在的時(shí)候打電話來。那樣,我就可以在回來的時(shí)候檢查答錄機(jī)了?!弊钇匠2贿^的俗世場(chǎng)景,在莉迪亞不動(dòng)聲色但邏輯嚴(yán)密的凝視之下,獲得了別樣的意味。

在《一小時(shí)看二十個(gè)雕塑》一文中,莉迪亞以同樣的邏輯推演的手法,把“時(shí)間”這一主題置于敘事的顯微鏡下:“把一小時(shí)除以二十個(gè)雕塑等于三分鐘看一個(gè)雕塑?!币婚_始明明覺得一小時(shí)不夠,后來卻發(fā)現(xiàn)三分鐘看個(gè)雕塑又太長。莉迪亞道出了個(gè)中奧秘:“答案或許應(yīng)該是這樣:一個(gè)小時(shí)比我們習(xí)慣認(rèn)為的要短得多,而三分鐘卻比我們認(rèn)為的長?!彼x取的日常生活的片斷,往往具有一種駭人的真實(shí)。她的故事總在直抵核心之后揚(yáng)長而去,細(xì)枝末節(jié)全部隱去之后的大片留白,教人不得不重新審視這個(gè)司空見慣的現(xiàn)實(shí)世界。

書中的莉迪亞·戴維斯

莉迪亞·戴維斯對(duì)語言或語言的不可靠性有種超乎常人的自覺?;蛟S是多年從事翻譯的緣故,莉迪亞·戴維斯總能找到最直接、最準(zhǔn)確的詞語來描述一個(gè)特定場(chǎng)景或一種特定感覺,又每每對(duì)語言的局限性、“語言的陰影”提出質(zhì)疑。在《語法問題》中,莉迪亞把關(guān)于生和死的探討納入語法討論的語境中,她耐人尋味地問道:“現(xiàn)在,當(dāng)他正在死去的時(shí)候,我可不可以說,‘這是他活的地方?’”她探討能否對(duì)死者使用所有格:“人們會(huì)說,這是‘他的遺體’,但那看起來也不對(duì)。這不是‘他的’遺體,因?yàn)樗⒉粨碛兴辉偈侵黧w,于是就不再能擁有任何東西?!痹诶虻蟻啞ご骶S斯筆下,語言已不再僅僅是寫作小說的工具,語言同時(shí)也成為了寫作的主題。

短小無疑是莉迪亞·戴維斯的寫作最顯著最顯而易見的特征。正因?yàn)槎绦?,她的寫作有時(shí)被稱為“閃電小說”(Flash Fiction)、“突然小說”(Sudden Fiction)或者“小小說”(Short Shorts),甚至詩歌或者“詩文”。在接受《信徒》雜志專訪時(shí),莉迪亞·戴維斯指出,盡管很難對(duì)小說作出定義,但“簡單而言,小說必須有一點(diǎn)敘事性?!?/p>

只有兩行的《與蒼蠅合作》是個(gè)很好的例子:

“我把那個(gè)詞寫在紙頁上,

但他加了那個(gè)撇號(hào)?!?/p>

《困擾種種》書封

有趣的是,《困擾種種》的封面就是按此文設(shè)計(jì)而成,封面上的蒼蠅如此逼真,就好像這個(gè)故事正在上演。

雖然冷幽默在莉迪亞·戴維斯的寫作中并不少見,但幽默,與她的寫作中所傳遞的其他感情一樣,都是潛在的,它們藏匿于面無表情的文本之下,是感情的暗流。法國詩人讓·考克多曾說:“所謂風(fēng)格,就是一種講述簡單事物的復(fù)雜方式,所以,也是一種講述復(fù)雜事物的簡單方式。”《我們想念你:一組四年級(jí)班同學(xué)的慰問信》一文印證了考克多的判斷。莉迪亞以一種學(xué)術(shù)研究的復(fù)雜方式,從筆跡、長度、句子結(jié)構(gòu)、語法等諸多角度進(jìn)行分析,在嚴(yán)肅方法和微小題材的錯(cuò)置間,顯露出其獨(dú)特的風(fēng)格。

至于誰影響了莉迪亞·戴維斯的寫作,她承認(rèn)貝克特的影響顯而易見:“我很早就接觸了貝克特,并驚訝于他簡潔的文風(fēng)。當(dāng)我二十出頭練習(xí)寫作時(shí),我主動(dòng)學(xué)習(xí)了他遣詞造句的手法。我喜歡他簡單的、盎格魯-撒克遜式的詞匯,他的智慧,以及對(duì)我智力的挑戰(zhàn),我喜歡他處理重大題材時(shí)的幽默感和對(duì)語言的自覺?!倍羞@些,似乎正可以用來描述莉迪亞·戴維斯自己。如今莉迪亞·戴維斯正著手寫一本法語詞典形式的大部頭小說;同時(shí),她也將為企鵝出版社重新翻譯《包法利夫人》。

    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司