- +1
發(fā)現(xiàn)東亞(十六)〡畫師?臣子?教士:郎世寧的職守
長期以來,在我們的觀念中,16到19世紀(jì)的東亞是一個封閉保守的世界。中國“閉關(guān)”,日本“鎖國”,朝鮮則是“隱士之國”。這些修辭,其實源自近代歐洲,是為殖民擴(kuò)張?zhí)峁├碚撝С?。后來借由堅船利炮和資本滲透,它們也成了東亞人在歐洲中心主義陰影下,認(rèn)知自身的某種方法和“共識”。雖然上世紀(jì)80年代以來,越來越多的研究者反思、質(zhì)疑這一判斷,但要改變根深蒂固的歷史偏見,并不容易。
2013年,中國領(lǐng)導(dǎo)人換屆。英國著名的《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》雜志發(fā)表封面故事,重彈中國只有經(jīng)濟(jì)改革而無政治改革的論調(diào)。文章開頭,以歷史教訓(xùn)現(xiàn)實:“1793年,英使馬嘎爾尼到訪中國皇廷,希望開設(shè)使館……當(dāng)時清國的GDP占全球的三分之一,乾隆皇帝把他打發(fā)走了……英國人1830年代回來了,用槍炮強(qiáng)行打開貿(mào)易,中國的改革努力以崩潰、恥辱和毛主義告終。”
這種“你封閉所以該打”的邏輯,不但在文字上粗淺直白,視覺表達(dá)更是直接。封面圖片戲擬乾隆帝的朝服肖像,配上 “Let’s Party like it’s1793” (“讓我們穿越到1793年狂歡”)的題語。提示著今日中國和那個“保守落后”、拒絕“先進(jìn)文明”時代的關(guān)聯(lián)。
暫不評論《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的歷史邏輯,先來看看圖像——乾隆一生中有不少這樣的“標(biāo)準(zhǔn)照”,其格局、姿態(tài)、服飾大同小異。其中最有名的一副,大概是下面這張青年時代的畫像。那么,問題來了,設(shè)計封面的編輯是否知道肖像背后的故事呢?

給青年乾隆畫像的這個人,不是中國畫師,而是歐洲人郎世寧(Giuseppe Castiglione)。作為清廷御用畫師,他歷經(jīng)康雍乾三朝,尤其受乾隆帝的寵信。在今天,郎世寧以畫名于世。他的作品糅合了歐洲和中國傳統(tǒng)繪畫的特點,許多畫面既可見焦點透視、明暗光影,又突出骨法用筆、氣韻生動。在題材上也大大突破。整體而言,他的繪畫更靠近東方、特別是宮廷繪畫傳統(tǒng)。但他的作品又明顯區(qū)別于典型的院體畫或者文人畫,展現(xiàn)出一種外來的、迥異于前人的新鮮視角、表現(xiàn)方式和題材范圍,把中國宮廷繪畫推向一個全新的面相。
雖然郎世寧最重要的貢獻(xiàn)是在藝術(shù),但認(rèn)識郎世寧,不能只從藝術(shù)家的角度。他同時是一位大清的臣子,和一位天主教耶穌會士。
郎世寧1688年出生于意大利米蘭,很小就進(jìn)入當(dāng)?shù)刂乃囆g(shù)家作坊學(xué)畫。19歲時,他被召入耶穌會(Society of Jesus),后受教團(tuán)派遣以畫師身份前往中國。在葡萄牙停留數(shù)年后,他于1715年抵達(dá)澳門,學(xué)習(xí)漢語和中國文化。從1715年來華,到1766年去世,郎世寧服務(wù)清廷半個世紀(jì),備受重用。他一生受命創(chuàng)作了大量專供皇族欣賞的花鳥、走獸、山水、園林、人物(包括肖像畫),主持設(shè)計了圓明園西洋建筑群,還負(fù)責(zé)以圖像記錄皇家生活(比如狩獵)以及軍事征伐(如平定西域)。一般御用畫師并不授以官銜,但乾隆帝格外喜愛郎世寧,曾授予他正三品的內(nèi)務(wù)府奉宸苑卿一職。

郎世寧在清廷的成功,并不完全取決于他高超的藝術(shù)水平。更重要的是,他用自己的藝術(shù)技巧,展現(xiàn)了皇廷的審美趣味。和他同時代的中西畫師,誰都沒有像他那樣得到那么多的榮譽(yù)和那么高的地位。他的畫不算是美術(shù)史上最杰出的,但絕對是最能反映清朝盛期幾位皇帝品味與氣度的,其畫風(fēng)在50年里亦經(jīng)歷了明顯的變化過程。換句話說,那種融合了東西方兩種不同繪畫傳統(tǒng)、以東方風(fēng)格為主又兼具歐畫視角的展現(xiàn)方式,以及前無古人的豐富主題,與其說是郎世寧作為藝術(shù)家個人的選擇,不如說是作為藝術(shù)贊助人的清朝皇帝所鼓勵的選擇。
在他1766年去世時,乾隆下旨恩恤,追授侍郎銜,并用“勤慎”二字評價他?!扒凇笔撬麛?shù)十年筆耕不輟的描述,“慎”則是對這位修士品行的嘉許。當(dāng)時中國已禁天主教多年,“慎”字恐怕是在肯定他能恰當(dāng)處理信仰、政治和職業(yè)之間的關(guān)系。

談到在華耶穌會士,一般人印象中,他們的最主要任務(wù)是傳教,目的是把中國變成天主教國家。也因此,在特殊年代,他們的行為甚至被理解為是文化侵略而非文化交流。但是,并非所有耶穌會士都有傳教使命。在耶穌會內(nèi)部等級中,郎世寧始終只是位階較低的Brother Coadjutor(相當(dāng)于世俗修士),遠(yuǎn)不是可以正式傳教的神父(Father)。當(dāng)郎世寧被授予官職,很多同伴都認(rèn)為這是為天主教說好話的好機(jī)會,但他并不以為然,因為他很清楚,自己在耶穌會中的任務(wù)僅為畫師,并無傳教之職。當(dāng)然,耶穌會以才藝為手段,最終仍希望中國皇帝能夠接受天主教,這沒有問題。但在以教士為媒介的東西方交流過程中,很大一部分并不是宗教;今天看來最成功的部分,也不是宗教。
這并不妨礙耶穌會對作為教士的郎世寧正面評價:教團(tuán)對他的紀(jì)念文中,不忘提及他因其畫藝和“圣潔的生活和道德”而同時受到“虔敬的教徒與優(yōu)秀藝術(shù)家”的敬仰。同時,由于他的“勤慎”,清廷雖然禁教,卻仍然通過他,吸納了來自歐洲的其他文化元素。
郎世寧的創(chuàng)作的確為中國視覺藝術(shù)開創(chuàng)出一個前所未有的格局,但這種格局的形成,不僅在于他本人的勤奮探索,更在于時代和環(huán)境對此格局的需求。因此他的作品,背后體現(xiàn)的不僅是美學(xué),更是政治——包括清朝的國內(nèi)政治,以及清作為天下帝國的外部定位。

郎世寧不是唯一一個服務(wù)于中國朝廷的歐洲人,他是眾多受教會派遣而來的教士之一。和郎世寧一樣,這些人中,許多并不負(fù)傳教之責(zé),而是以藝術(shù)家、科學(xué)家、工程師、測繪師等身份供職于朝廷。從明末到清朝近200年,歐洲天主教會中僅耶穌會一個教團(tuán),就先后有470多人在中國服務(wù)。
在17、18世紀(jì),以耶穌會士為代表的歐洲教士,在清中央政府中扮演眾多重要角色。他們被委以官職,在欽天監(jiān)、內(nèi)務(wù)府等重要部門工作。他們負(fù)責(zé)制定歷法、測量土地、繪制地圖、設(shè)計武器,在和俄羅斯的邊界談判中還擔(dān)任外交官的角色。在一個以農(nóng)業(yè)為本、極重武備的帝國,主動——而不是像鴉片戰(zhàn)爭后被迫——把如此重要的部門、職責(zé),委任給信仰相異、文化不同的“外國人”,不要說同時代的歐洲,在今天也難以想象。
也就是說,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》所戲擬的乾隆畫像背后,折射的恰恰不是當(dāng)時清朝政權(quán)的“封閉”和“保守”,而毋寧是它對外來文化的“開放”和“包容”。當(dāng)然,這個說法其實并不嚴(yán)謹(jǐn):無論“封閉”還是“開放”,都是晚近才創(chuàng)造的意識形態(tài)話語,和歷史真相以及人在特定條件下的選擇,并不真的那么相關(guān)。

耶穌會士在東亞的活動,為我們提供了一個很獨特的視角,來了解16到18世紀(jì)歐亞大陸東西兩端的思想交往。這個時間段,通常被稱為“早期現(xiàn)代”。正是在這個時期,西歐和東亞出現(xiàn)了“大分流”:西歐強(qiáng)勢崛起,東亞相對衰落。也是在此期間,兩者第一次系統(tǒng)地相互了解——以往交流當(dāng)然早就存在,但是直到耶穌會士西來,雙方系統(tǒng)認(rèn)知的平臺才搭建起來,他們在歐亞兩地都留下了豐富的思想遺產(chǎn)。更為重要的是,這個文化交流的平臺,后來因為種種原因坍塌了,歐亞交往出現(xiàn)嚴(yán)重倒退。那么,這一坍塌的原因是什么?是否用一句“東亞封閉保守的傳統(tǒng)”就能解釋?簡要梳理一下早期耶穌會在東亞的命運,也許有助于我們重新認(rèn)識東亞的現(xiàn)代歷程。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




