- +1
不刷兩遍《功夫熊貓3》,怎么知道這些有趣的小細(xì)節(jié)
《功夫熊貓3》中英文版在臺(tái)詞上有一些微小區(qū)別:
英文版中,阿寶養(yǎng)父鵝爸爸平先生有句口頭禪“Rats”,這是英文俚語(yǔ),英文版字幕上寫(xiě)著的便是“扯淡”二字。但在中文版中,為其配音的張國(guó)立說(shuō)的是“墻頭草”;
蓋世五俠出場(chǎng)亮相后去了個(gè)面攤,英文版中,他們討論一番怎么加調(diào)料,說(shuō)的是“on the side”(分開(kāi)放),但在中文版中,為嬌虎配音的白百何說(shuō)的則是“變態(tài)辣”;

英文版中,阿寶和金猴頭回見(jiàn)到綠油油的“翡翠僵尸”(jade zombies)之后,一唱一和說(shuō)要給他們起個(gè)綽號(hào)“Jombies”(翡尸),隨后此段便結(jié)束了,但在中文版里,為金猴配音的周杰倫說(shuō)“哎喲,不錯(cuò)喔”;
熊貓村里有許多熊貓寶寶,其中一對(duì)分別叫做“DIM”和“SUM”,實(shí)際上“dim sum”源自粵語(yǔ)“點(diǎn)心”,現(xiàn)在英文中專指中式點(diǎn)心,但在英文版字幕上相對(duì)應(yīng)寫(xiě)著的是“乒乒”“乓乓”,中文版亦是“乒乒”“乓乓”;
英文版中,螳螂抱怨仙鶴張嘴就滿是形容詞,比如“wings of regrets”,到了中文版里形容詞則全成了成語(yǔ),前述詞匯在”筷子兄弟“成員王太利的口中成了“追悔莫及之翼”;
此外,還有一些不同點(diǎn),恕不一一列明。但可再舉一例——阿寶發(fā)現(xiàn)平先生居然會(huì)飛,英文版中后者回道:“I’m a bird”(我是只鳥(niǎo)),但中文版中則是“鵝也是鳥(niǎo)”。
可見(jiàn),在大部分情況下,中文版臺(tái)詞意思表達(dá)的要比英文版更加直接明確,符合中國(guó)觀眾的思維習(xí)慣,顯然更有助于低幼年齡兒童理解。而相比之下,英文版臺(tái)詞并不出挑,其中文字幕也十分中規(guī)中矩。
今年1月19日,《功夫熊貓3》顧問(wèn)導(dǎo)演滕華濤對(duì)澎湃新聞(www.xinlihui.cn)表示,“中文版臺(tái)詞確實(shí)不只是翻譯,而是更多地去創(chuàng)造臺(tái)詞了。當(dāng)時(shí)我也建議過(guò)英文版的中文注釋就直接用這個(gè)版本,但可能他們覺(jué)得這樣會(huì)太奇怪,怕出來(lái)有爭(zhēng)議吧?!?/p>

其實(shí),記者連著看了兩遍《功夫熊貓3》,先是中文版,接著是英文版。比較下來(lái),個(gè)人更偏向中文版。
對(duì)于這一結(jié)果,自己也有些意外。此前有太多大片為了“接地氣”這三個(gè)字,從中文臺(tái)詞到字幕,無(wú)所不用其極,雷人雷語(yǔ)搞得大銀幕上有種滿地找牙之感。好在本片成功躲開(kāi)“雷區(qū)”。
但話說(shuō)回來(lái),《功夫熊貓3》與《熊出沒(méi)》一樣,凈是些“啥”、“誰(shuí)(shéi)”、“干嗎”之類的偏北方口語(yǔ)詞匯。
去年11月6日,記者專訪了夢(mèng)工廠CEO(首席執(zhí)行官)杰弗瑞·卡森伯格,他當(dāng)時(shí)就明確表示,《功夫熊貓3》只有一個(gè)故事版本,沒(méi)有所謂的“中國(guó)特供版”,“的確,我們?cè)谛麄鲿r(shí)會(huì)說(shuō),這部電影采用了全新技術(shù),不再是以往那種‘英文原版+中文配音’方式,中文普通話版跟英文版一樣,都是捕捉配音演員的口型與面部技術(shù),實(shí)現(xiàn)真正匹配的配音口型?!?/p>
卡森伯格說(shuō),在《功夫熊貓3》的劇本創(chuàng)作出來(lái)之后,便立刻著手翻譯成了中文,隨后“中國(guó)創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)開(kāi)始對(duì)其本土化潤(rùn)色”,“我們請(qǐng)來(lái)了滕華濤導(dǎo)演,據(jù)我所知,他會(huì)鼓勵(lì)配音演員們對(duì)于臺(tái)詞自由發(fā)揮,以期能更符合現(xiàn)實(shí)漢語(yǔ)語(yǔ)境。”

阿寶在熊貓村當(dāng)上教頭后,對(duì)嬌虎說(shuō)“They are ready”,此時(shí)中文版翻譯為“他們出師了”,而后阿寶對(duì)熊貓們說(shuō)“Are you ready”,中文版相對(duì)應(yīng)的則是“大家準(zhǔn)備好了嗎”。
今年1月19日,滕華濤在上海介紹了中美團(tuán)隊(duì)合作始末,他說(shuō),“我們一年半前加入的時(shí)候,他們已經(jīng)做了近兩年。看了大約50分鐘的故事版小樣,我當(dāng)時(shí)也以為故事就已經(jīng)確定了,但后來(lái)其實(shí)還在不停改。雙方基本每周都針對(duì)劇本做一到兩次修改吧,大家一起頭腦風(fēng)暴。”
滕華濤說(shuō),《功夫熊貓3》的故事完全是中美雙方互動(dòng)出來(lái)的,“比如討論熊貓村的小熊貓?jiān)趺赐?,踢毽子就是中方的建議,因?yàn)槊绹?guó)人真的不太知道這個(gè)運(yùn)動(dòng),后來(lái)又用踢毽子衍生出了一些動(dòng)作戲。又比如熊貓美美的綢帶舞,也是我們提出來(lái)的,當(dāng)時(shí)美方特別驚訝,因?yàn)樗麄冇X(jué)得這是藝術(shù)體操。還有更多的就是美術(shù)、場(chǎng)景、服裝方面的碰撞?!?/p>

2008年《功夫熊貓1》成為中國(guó)內(nèi)地首部票房破1億元的動(dòng)畫(huà)電影(該片內(nèi)地票房達(dá)1.5億元,而當(dāng)年內(nèi)地全年總票房為40億元);2011年《功夫熊貓2》在中國(guó)內(nèi)地市場(chǎng)票房高達(dá)6億元,直到去年《大圣歸來(lái)》之前一直是內(nèi)地市場(chǎng)票房最高的動(dòng)畫(huà)電影。

卡森伯格說(shuō),他從《功夫熊貓》系列電影里看到了中國(guó)市場(chǎng)巨大潛力,“夢(mèng)工廠要進(jìn)一步發(fā)展一定要來(lái)中國(guó),所以我們需要中國(guó)伙伴?!彼f(shuō),將近5年前,他給黎瑞剛打了一個(gè)越洋電話,“我希望夢(mèng)工廠能通過(guò)合適的平臺(tái)渠道與中國(guó)合作”。北京時(shí)間2012年2月18日,華人文化產(chǎn)業(yè)投資基金(CMC)牽頭中方公司與美國(guó)夢(mèng)工廠動(dòng)畫(huà)公司在美國(guó)洛杉磯宣布,合資組建上海東方夢(mèng)工廠影視技術(shù)有限公司。
如今,《功夫熊貓3》成為首部由中美合拍的動(dòng)畫(huà)長(zhǎng)片,中美合拍和中國(guó)血統(tǒng)意味著《功夫熊貓3》在中國(guó)上映不再占用進(jìn)口分賬大片配額,而獲得了與國(guó)產(chǎn)片一樣的43%的票房分賬待遇。
對(duì)此,滕華濤有一個(gè)清醒意識(shí),他說(shuō),“很難從創(chuàng)作層面去分辨大家各自創(chuàng)作的百分比,但肯定是以美方為主,因?yàn)樗麄冏隽怂哪甓?,而且《功夫熊貓》系列的故事本?lái)也是他們的。”
事實(shí)上,不只是許多畫(huà)面在中國(guó)完成,中文配音基本也在上海錄制,去年上海南浦大橋浦西一側(cè)下的一個(gè)錄音棚內(nèi),成龍就去了好幾次。從《功夫熊貓1》開(kāi)始,他在該系列動(dòng)畫(huà)電影的英文版及廣東話版中一直在為金猴配音,而此次《功夫熊貓3》普通話版他還要為阿寶的父親李山配音,更絕的是,在廣東話版中他要分別為李山和金猴配音。
此前,《功夫熊貓》第一和第二部的普通話配音找的都是上海電影譯制廠的專業(yè)配音演員配音,滕華濤說(shuō),事實(shí)上并沒(méi)有人要求一定要“全明星陣容”,“但聲音的表現(xiàn)力跟演員的演技是成正比的,后來(lái)不知不覺(jué)就變成了全明星。比如美美,楊冪跟角色的形體差異本來(lái)挺大,但美方希望配音能有一種嬌滴滴的感覺(jué),這一點(diǎn)本身就跟美美的形體差別不小,所以我覺(jué)得她特別合適。成龍代表中國(guó)功夫,我覺(jué)得他肯定需要擔(dān)負(fù)一個(gè)比較主要角色的配音,最后選了他配熊貓爸爸。其實(shí)成龍?zhí)幚砦膽虻哪芰μ貏e強(qiáng),兩場(chǎng)跟阿寶的情感戲,他的表達(dá)都非常細(xì)膩。配音的時(shí)候,我也特別阻止他的臺(tái)詞指導(dǎo)去要求他的字正腔圓,因?yàn)槲蚁M蠹乙宦?tīng)就是成龍?!?/p>
英文版中為平先生配音的美籍華裔演員詹姆斯·洪與中文版中的張國(guó)立音色十分相近,同樣的,李山的英文版配音布萊恩·科蘭斯頓也在音色上與成龍相似。






- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




