- +1
如何在中國的大銀幕上煲好一碗心靈雞湯
“心靈雞湯”作為專有名詞其實(shí)是個(gè)舶來品,自1990年代出版第一本冠以“chicken soup for the soul”標(biāo)題的英文勵(lì)志類圖書以來,有統(tǒng)計(jì)稱截至2015年底,單單是在英語世界就出版了200多本“心靈雞湯”類書籍。
靠著這些積極向上的書籍,最開始的兩位作者(實(shí)際說是編者更合適),杰克·坎菲爾德與馬克·維克托·漢森都成了富翁。而他倆的正式頭銜都是“motivational speaker”(勵(lì)志演講家),說穿了就是到各地巡回演講,賺賺出場(chǎng)費(fèi)。
如今中國也有一大幫從百家講壇之類地方出來的學(xué)者,不管主題是國學(xué)還是股票,效果等同于相聲專場(chǎng)演出,最終目的是要給在座各位帶來歡笑與慰藉。
然而,隨著這兩年“吊絲”文化昌盛,網(wǎng)絡(luò)上掀起一場(chǎng)大規(guī)模的“反心靈雞湯”運(yùn)動(dòng),心靈雞湯逐漸趨向貶義,自然這與人們意識(shí)到大多數(shù)心靈雞湯類文字、音視頻等,徒有其表,卻毫無精神內(nèi)核有關(guān)。
那么心靈雞湯真的就一無是處,全部?jī)A倒進(jìn)垃圾桶嗎?
關(guān)鍵要看你用了什么佐料,配比是否得當(dāng),烹調(diào)是否得法,上菜時(shí)機(jī)是否選對(duì)。逢年過節(jié)恰是端上一碗心靈雞湯的最好時(shí)機(jī)。本文就從2016年元旦檔兩部“小眾電影”《一切都好》與《小門神》說起。

這部電影翻拍自1990年意大利經(jīng)典電影《天倫之旅》(意大利原文為“Stanno Tutti Bene”,字面翻譯即“他們都很好”),但故事更像是2009年翻拍的美國版《天倫之旅》(Everybody's Fine)。
不管是意版、美版還是這次的中國版,講的都是差不多的故事:一位鰥夫在妻子去世后決定去探望多年未見的孩子們,共聚天倫。但這次旅行讓他百感交集,所寄予厚望的孩子們各有各的煩惱并不如意,孩子們?cè)噲D撒謊以安慰父親。
無疑,中國版是三碗雞湯里最清淡的。以我個(gè)人認(rèn)為最濃烈的美版做對(duì)比,在2009年12月4日北美上映的美版里(勉強(qiáng)可歸入當(dāng)年圣誕/新年檔),羅伯特·德尼羅主演的父親最終發(fā)現(xiàn):老大,女兒艾米正在和丈夫鬧離婚,而艾米自己也有了新男友;老二,兒子羅伯特并非指揮家,只是個(gè)鼓手;老三,女兒羅斯早就放棄舞蹈事業(yè),成了單親母親,還是個(gè)雙性戀;至于家中老幺——兒子戴維不是失蹤,而是吸毒過量早已死了。
在中國版中,張國立飾演的父親則最終發(fā)現(xiàn),姚晨飾演的女兒已經(jīng)和丈夫離婚,目前獨(dú)自撫育兒子;竇驍飾演的兒子把他與老伴替他在上海買的房子賣了去創(chuàng)業(yè);葉一云飾演的女兒早已放棄舞蹈事業(yè),并有個(gè)女朋友;至于陳赫飾演的兒子,則因?yàn)檠┍朗?lián)了一段時(shí)間,并一度只能坐輪椅。
僅就中美兩個(gè)版本作比較,哪個(gè)更符合吉賽貝·托納多雷老爺子導(dǎo)演的意版原意呢?無論當(dāng)你聽到張國立說“一切都好”還是德尼羅說“Everybody’s fine”,其實(shí)想要表達(dá)的是一種無奈,言下之意是他們都不怎么好,一切都不好呀。那么,如果孩子們真的就挺好的,只是不如老人意,那還是“一切都好”嗎?
做好一碗心靈雞湯的關(guān)鍵就在于,你給出的材料要達(dá)到某種張力的極致,并在最后一刻打回來,擊中讀者或觀者的心靈深處最柔軟的地方。意版與美版都努力在展示子女們生活中的尷尬,甚至是不能為外人道、也不齒告知長(zhǎng)輩的不堪,這樣才有了最終老人在了解事實(shí)真相后的通達(dá)與感人。跳出三版比較,《一切都好》所展示的子女真相,還不如《過年》《喜宴》。
中國版太過云淡風(fēng)輕。但我并不認(rèn)為中國版拍得不好,只是相對(duì)于美意兩版而言,太寡淡了。
因?yàn)槲胰f萬沒想到,張猛導(dǎo)演能夠把這個(gè)故事講得如此慢慢悠悠,有一種日本電影的質(zhì)感。而且顯然,他這碗雞湯是熬煮給廣大中國中老年觀眾的。電影讓我想到上海人民公園相親角里的那些老人家們,他們退休之后,為了子女婚事操碎了心。他們似乎沒有自己的人生,年輕時(shí)工作是為了子女的幸福,年老后退休生活里依然還是為了子女的幸福。他們需要掌控大局,子女再大,在他們眼里仍是小孩,需要被他們照顧。而顯然,他們的子女如今也把家庭作為人生最大的信仰,不能讓父母失望,因此當(dāng)他們無法達(dá)到父母的期許時(shí),只能去欺騙,而不是坦誠相告。
所以,這部電影應(yīng)該能夠讓許多上了年紀(jì)的中國觀眾產(chǎn)生共鳴。只是不知其中多少人能夠走入影院,而最尷尬的是,子女要是知道這樣的故事,有多大的勇氣帶父母去影院,因?yàn)殡娪安シ艜r(shí),不恰恰是代入感的尷尬嗎?

可就在《小門神》這碗不知道喂給大人還是小孩的雞湯中,突然在幾秒鐘之內(nèi)成為馬云成功學(xué)電影版教材,在神仙下崗再就業(yè)培訓(xùn)班的講臺(tái)之上,那個(gè)動(dòng)畫形象分明就是馬云,我突然想到了他的名言:看不見、看不起、看不懂、來不及。還有今年雙十一許多淘寶商家供馬云為財(cái)神的場(chǎng)景。顯然,中國味的心靈雞湯里,經(jīng)久不衰的正是以馬云為代表的成功學(xué)語錄。






- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




