- +1
孫歌:日本式潔癖的文化意義
日本式潔癖的文化意義文 | 孫歌
來(lái)源 | 《求錯(cuò)集》
轉(zhuǎn)自 | 山水澄明(ID:Shanshui_Studio)
日本是個(gè)多雨的國(guó)家。大自然的恩惠使這個(gè)蔥蘢的島國(guó)總保持著清新與潔凈的面貌,這一點(diǎn)幾乎總是引得每一個(gè)來(lái)自?xún)?nèi)陸性氣候國(guó)家的中國(guó)人驚嘆不已。
▲歌川廣重《東海道五十三次·莊野白雨》
多色套印木版畫(huà),1833年,24.1 cm × 35.6 cm
現(xiàn)藏于紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館
記得有一次坐汽車(chē)從長(zhǎng)野縣境內(nèi)穿過(guò),途中不得已去打擾了路邊一家農(nóng)戶(hù)。一位老大媽出來(lái)迎門(mén),把我們讓進(jìn)那間木質(zhì)結(jié)構(gòu)的農(nóng)舍。我立刻為房間內(nèi)不染纖塵的潔凈程度感到驚訝。在東京,看慣了商店里臘制品似的蔬菜水果,走慣了不會(huì)讓皮鞋染上灰塵的柏油路,也對(duì)路邊包裝整齊的垃圾習(xí)以為?!宜较吕飬s一直認(rèn)為,那一切都是與鋼筋水泥的城市文明連在一起的;而今,當(dāng)我面對(duì)這間并不明亮也談不上舒適的普通農(nóng)舍和那位整天與泥土打交道卻十分清潔的農(nóng)婦時(shí),我才恍然悟到,講究清潔原來(lái)是整個(gè)日本民族的習(xí)性。
▲北岡文雄《京之茶店》
版畫(huà),1980年,40 cm × 55 cm
現(xiàn)藏于中國(guó)美術(shù)館
說(shuō)日本人有潔癖絕不過(guò)分。這不僅因?yàn)樗麄兎浅Vv究衛(wèi)生,衣著整潔并保持著環(huán)境的整潔,而且因?yàn)樗麄冇袝r(shí)候會(huì)不自覺(jué)地把講衛(wèi)生變成一種沒(méi)有實(shí)際內(nèi)容的癖好。日本人的潔癖最突出的表現(xiàn)在于,他們不是在有塵垢存在時(shí)才打掃洗滌,而是在一切看上去都很干凈的時(shí)候就開(kāi)始打掃。久而久之,這整潔形成了習(xí)慣,變成了主動(dòng)的“防微杜漸”的行為。舉一個(gè)極端的例子:一個(gè)剛加入某公司的年輕職員,為了表現(xiàn)自己的集體觀(guān)念,每天都要在上班時(shí)擦抹桌椅;即使別人已經(jīng)擦過(guò),他也照樣再擦一遍。從這個(gè)例子可以看出,日本人的整潔習(xí)慣實(shí)際上已經(jīng)具有了衛(wèi)生手段以外的意義。
日語(yǔ)中有關(guān)清潔的詞主要有兩個(gè):一個(gè)寫(xiě)作“奇麗/綺麗”,一個(gè)寫(xiě)作“清潔”。前者比后者更常用于口語(yǔ),因而清潔一詞顯得有些文縐縐的。但不管是前者還是后者,它們除清潔這個(gè)意思之外,還都有些別的含義?!捌纣悺钡幕疽饬x是美麗,用以形容使人賞心悅目的對(duì)象;潔凈則是奇麗的一個(gè)派生意義,它又可以引申為精神上沒(méi)有污點(diǎn)、男女之間沒(méi)有肉體關(guān)系的純情,以及辦事干凈利索等等。潔凈與美麗同為一詞,可見(jiàn)日本人眼中的美麗是要以純潔作為前提的。“清潔”一詞不如奇麗含義豐富,它的基本義是潔凈,引申義只有一個(gè),即“人格和生活態(tài)度等等正確而沒(méi)有污點(diǎn)”。對(duì)上述兩詞的解釋均根據(jù)松村明編《大辭林》(三省堂1989年版),值得注意的是,對(duì)清潔一詞引申義的解釋中,“沒(méi)有污點(diǎn)”的原文是“奇麗”。在翻譯的時(shí)候我找不到確切的中文,只好姑且譯為否定的說(shuō)法。
▲《打掃房間》
(Cleaning house in Japan)
印制相片,1900年,9cm × 18cm
現(xiàn)藏于美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館
其實(shí),在這個(gè)簡(jiǎn)單的翻譯問(wèn)題上,我遇到的恰恰是兩種文化的差別。在漢語(yǔ)的語(yǔ)境當(dāng)中,清潔只不過(guò)是一種手段,據(jù)《辭?!方忉?zhuān)鍧嵟c潔凈兩個(gè)詞均為紡織行業(yè)的檢驗(yàn)術(shù)語(yǔ),只是它們的構(gòu)詞成分才與“干凈”“純潔”同義。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,我們把清潔、潔凈、干凈作為形容詞使用時(shí),僅僅用它們指涉衛(wèi)生狀況,只有借助于換喻手段,才有可能用它們來(lái)指涉人的精神。換言之,這幾個(gè)詞的社會(huì)語(yǔ)境當(dāng)中并不包含有人的精神特征。而在日語(yǔ)中,奇麗與清潔均與人的精神特征密切相關(guān)。這樣,當(dāng)我遇到“人格與生活態(tài)度”“奇麗”的說(shuō)法時(shí),由于兩種語(yǔ)境的差異,我無(wú)法把它直譯為“人格與生活態(tài)度干凈”。說(shuō)來(lái)有趣,中國(guó)人雖常指責(zé)某人品行上有污點(diǎn),卻從不像日本人那樣把“清潔”作為人格與生活態(tài)度的準(zhǔn)則,或許,這正是兩種文化的差異所在吧。
京都大學(xué)人文科學(xué)研究所教授會(huì)田雄次記述了這樣一件事:他家里每人的碗筷都是專(zhuān)用的。有一次他太太錯(cuò)用他的碗盛了飯遞給正讀高中的女兒,女兒中途發(fā)現(xiàn)碗錯(cuò)了,說(shuō)道:“哎呀,這是爸爸的碗,真臟! ”其實(shí),這女孩子的潔癖很有普遍性, 日本大部分家庭都保持著類(lèi)似的習(xí)慣,一旦這習(xí)慣被打破,日本人就覺(jué)得不自在。問(wèn)題在于這種習(xí)慣并不是為了講衛(wèi)生,而是建立在“他人的東西是骯臟的”這樣一種觀(guān)念之上。與此相對(duì),與自己一體的東西就是干凈的了。同床共枕的夫妻在離別時(shí)互相交換貼身內(nèi)衣,這在日本是愛(ài)情的最高表現(xiàn),因?yàn)樗C明對(duì)方已不是“他人”,已與自己渾然一體。
▲《一個(gè)日本建筑的起居室》
整潔的起居室是會(huì)客之所,也是家人相聚之所
蛋白銀印相片,邊緣有水彩手繪
約1890年,30.6 cm × 39 cm
現(xiàn)藏于美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館
相傳在古代日本,每個(gè)初次上島的外國(guó)人都要被從頭到腳徹底洗一遍,因?yàn)槿毡救苏J(rèn)為異邦人是不潔的。其實(shí),這種離奇的古代故事與身為現(xiàn)代姑娘的會(huì)田小姐的舉動(dòng)是一脈相承的,它們都說(shuō)明了一個(gè)問(wèn)題:日本人的潔癖,具有區(qū)分“自己”與“他人”的文化內(nèi)涵。區(qū)分自我與他人的傾向,在任何民族任何文化中都是共通的,但把它體現(xiàn)為一種潔癖,卻是日本文化的獨(dú)特創(chuàng)造。潔癖使得人際關(guān)系這一本應(yīng)屬于倫理道德甚或可以擴(kuò)展到政治領(lǐng)域的問(wèn)題變成了一種感覺(jué),從而使日本人的行為方式帶上了極為獨(dú)特的色調(diào)。
▲夏目漱石《哥兒(坊っちゃん)》書(shū)影
新潮文庫(kù),2003年版
理解一個(gè)民族的靈魂莫過(guò)于理解那個(gè)民族的文學(xué)與藝術(shù)。從被日本人尊為偶像的夏目漱石的作品中,我們就可以找到這種靈魂的表露。他早期作品《哥兒》描寫(xiě)了一個(gè)東京青年去地方中學(xué)任教終因無(wú)法忍受那里的“日本式骯臟”而逃回東京的故事。哥兒的剛直不阿和單純憨直很容易博得外國(guó)讀者的喜愛(ài),但他的某些行為方式卻必須用日本人的潔癖眼光去看待。比如哥兒曾聽(tīng)信卑鄙陰險(xiǎn)的同事的挑唆而誤解了豪爽的堀田,后者曾在他剛到達(dá)此地時(shí)花一分五厘請(qǐng)他喝了一杯冰水。哥兒與堀田絕交的方式就是把這一分五厘還給他。為了強(qiáng)調(diào)這樣做的意義,哥兒在內(nèi)心里做了如下解釋?zhuān)寒?dāng)初喝了冰水而不付錢(qián),是因?yàn)閷?duì)堀田懷有好感,無(wú)形中把他看成了自己人。五年前哥兒曾借過(guò)從小帶自己的女傭阿清婆三元錢(qián),至今也沒(méi)想過(guò)還她,不是還不起,而是因?yàn)檫€了錢(qián)就等于把阿清婆當(dāng)成外人,就等于不相信她的真心。當(dāng)初喝了堀田的冰水,是出于差不多的心理狀態(tài),現(xiàn)在鬧翻了,哪怕只有一分五厘的賬也得算清楚。哥兒把這一分五厘硬還給堀田后,逐漸發(fā)現(xiàn)對(duì)方并不卑鄙,是自己錯(cuò)怪了他。于是他又找機(jī)會(huì)拿回了那一分五厘,表示與堀田言歸于好。
▲《哥兒(坊っちゃん)》插繪
哥兒因?yàn)槁?tīng)信了“紅襯衫”的挑撥而誤會(huì)了堀田
吉田みずほ繪,2019年
或許在中國(guó)讀者眼里,哥兒的做法未免有點(diǎn)小題大作,可是對(duì)于講究潔癖的日本人,這件事卻順理成章。至少,它可以證明哥兒的人格與生活態(tài)度是“干凈”的,而這“干凈”在日本人眼里又有著極其重要的分量。這個(gè)細(xì)節(jié)對(duì)于中國(guó)讀者幾乎是畫(huà)蛇添足,而對(duì)于日本讀者,卻是點(diǎn)睛之筆。
在創(chuàng)作《哥兒》的階段,夏目漱石對(duì)人物內(nèi)心的刻畫(huà)還比較簡(jiǎn)單粗糙,到了后期,他的筆觸漸漸伸向人物內(nèi)心,開(kāi)始剖析日本人的心靈世界?!缎摹房伤闶撬砥诘拇碜?。日本人說(shuō)讀《心》才能了解日本人。這就是說(shuō),《心》里有某種獨(dú)特的日本式精神。限于篇幅,我無(wú)法在此詳細(xì)分析《心》的豐富內(nèi)涵,只能涉及它與本文主題相通的一個(gè)側(cè)面。
▲夏目漱石《心(こころ)》書(shū)影
漱石文學(xué)館名著複刻版,1976年
《心》所揭示的是一個(gè)完全封閉的精神世界,敘述者“我”直到先生自殺之后才得以進(jìn)入這個(gè)世界。造成先生自我封閉的原因,表面上看是因?yàn)樗鴬Z走了好友K之所愛(ài)而間接害死了K,所以不得不忍受道德上的自我譴責(zé);但是實(shí)際上,K是在知道朋友背叛他之前就下了死的決心,先生充其量不過(guò)是個(gè)催化劑;K之所以自殺是因?yàn)樗荒鼙撑阉^(guò)去的生活信條,這信條不允許他享有普通人的感情生活;而先生之所以自我封閉乃至自殺,與其說(shuō)是因?yàn)樗α薑,不如說(shuō)是受了K的啟發(fā)。先生與K的一個(gè)共同特征就是孤獨(dú)并且堅(jiān)守這孤獨(dú),就連不斷把自己稱(chēng)為罪人的先生,也依然希圖在這孤獨(dú)中保持純潔。他一直到死不曾向愛(ài)妻懺悔,因?yàn)橐坏曰谶@純潔就不復(fù)存在。
▲《夏目漱石》
小川一真 攝,1912年
現(xiàn)藏于東京藝術(shù)大學(xué)大學(xué)美術(shù)館
孤獨(dú)是西方現(xiàn)代派文學(xué)的一個(gè)重要主題,《心》的孤獨(dú)主題卻與前者大不相同。我認(rèn)為,它不同于前者的地方就在于它具有一種潔癖特征。具體說(shuō)來(lái),這種孤獨(dú)發(fā)源于對(duì)自身人格是否純凈的敏感,它導(dǎo)致經(jīng)常性的自我厭棄,并發(fā)展為沒(méi)完沒(méi)了帶有自虐傾向的內(nèi)心懲罰。與基督教世界的贖罪意識(shí)不同,《心》中所表現(xiàn)的懺悔情感不帶任何宗教色彩,因而主人公毫無(wú)獲救的可能。其實(shí),主人公并沒(méi)有企圖獲救,比起通過(guò)懺悔而得到靈魂安寧來(lái),他們更注重的是自己的人格在他人心目中是否“干凈”。即使懺悔可以使他們得到寬恕,但由于這樣一來(lái)他們顯得不再純潔無(wú)瑕,他們便寧可不去懺悔而選擇死亡?!缎摹分械南壬究梢栽贙向他坦露對(duì)小姐的愛(ài)情后也向K表明自己的相同情感,但由于他在K表白之前就一直陷入一種優(yōu)柔寡斷的境地,他就絕沒(méi)有任何行動(dòng)的力量。這種一拖再拖的真正原因不是性格上的弱點(diǎn),而是他害怕因吃不準(zhǔn)小姐的心思而丟臉。
▲夏目漱石《心(こころ)》巖波書(shū)店版
封面由祖父江慎設(shè)計(jì)
他認(rèn)為失戀的痛苦尚可忍受,丟臉的屈辱卻無(wú)法忍受。所謂丟臉,就是自己在他人心目中不再潔凈無(wú)瑕,這是日本人的奇恥大辱,雪恥的最好方法只有自殺。當(dāng)然,先生并沒(méi)有丟臉,所以他又延宕了很多年后才自殺。他的自殺有很多寓意,其中包括作者對(duì)明治精神的理解乃至日本人對(duì)死亡的觀(guān)念;在此我要說(shuō)的僅僅是:他自殺是因?yàn)樗麤](méi)有勇氣讓別人鞭撻自己而又不能忍受“自己鞭撻自己”的生活。換言之,先生寧可死也要保持他在別人眼中的純潔形象。而在與世隔絕的先生眼中,唯一與他相干的“別人”只有妻子一個(gè)人,因此他可以把自己的過(guò)去向與己不相干的“我”和盤(pán)托出并允許“我”提供給他人做參考,卻一直對(duì)妻子守口如瓶并要求“我”也這樣做。“因?yàn)槲椅ㄒ坏南M?,就是想讓她?duì)我過(guò)去的回憶,盡量純潔地保存下來(lái)”。而先生的過(guò)去是不潔的。他力圖讓虛假的純潔保存在妻子的記憶里,無(wú)非是因?yàn)樗鸭儩嵖吹帽日鎸?shí)更重要,以致為了這種并不存在的純潔而放棄了對(duì)靈魂的拯救與對(duì)愛(ài)妻的真誠(chéng)。
▲京都伏見(jiàn)稻荷大社的手水舍
在進(jìn)入日本的神社之前
參拜者需要在此洗凈雙手并漱口
《心》并不是一部立意描寫(xiě)潔癖的小說(shuō),但作為深入刻畫(huà)日本人心靈世界的杰出作品,它卻微妙地傳達(dá)了日本人的潔癖。其實(shí),在川端康成的作品世界中同樣可以看到這一點(diǎn),甚至在安部公房、三島由紀(jì)夫那里也可以找到潔癖的痕跡。獨(dú)特的日本文化塑造著獨(dú)特的美學(xué)眼光,當(dāng)我們翻開(kāi)日本文學(xué)史上的那些杰作時(shí),為了真正走進(jìn)那個(gè)陌生的世界,或許也有必要像當(dāng)初踏上古代日本土地的外國(guó)人一樣,先接受一番這種獨(dú)特文化乃至獨(dú)特美學(xué)眼光的沐浴吧。
本文原載于《大學(xué)生》1990年第3期,收錄于孫歌著《求錯(cuò)集》。
- End -

原標(biāo)題:《孫歌:日本式潔癖的文化意義》
本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀(guān)點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀(guān)點(diǎn)或立場(chǎng),澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪(fǎng)問(wèn)http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線(xiàn): 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




