- +1
晚清日藥“清快丸”預言清朝滅亡?
1907年12月30日,由泰信洋行和日本日信大藥房聯(lián)合營銷的“清快丸”廣告出現(xiàn)在《漢口日報》上。這種日本藥品的中文發(fā)音與“清快完”如此相近,以至于后世很難不把藥品名看作是一個預言。巧合的是,就在1911年10月10日辛亥革命第一槍在武昌打響的第二天,“清快丸”的廣告最后一次出現(xiàn)在《漢口日報》上,此時距離廣告的第一次出現(xiàn)還不滿四年的時間。
清快丸為何能夠如此精準地預測到時代的更替,它的日本葫蘆里賣的究竟是什么藥?

清快丸賣的是什么藥?
清快丸日語平假名寫作せいかいがん,發(fā)音類似中文的“性快感”,由日本藥商高橋盛大堂研制。

高橋盛大堂由創(chuàng)始人高橋安兵衛(wèi)于日本安政五年(1858年)創(chuàng)立于大阪堂島,最初開發(fā)的多是針對急性病的藥品。明治八年(1875年)高橋安兵衛(wèi)的后人高橋卯之輔繼承家業(yè)后,才逐漸開發(fā)出鎮(zhèn)痛藥、健胃消食劑、止瀉藥、強心劑等一系列藥品,這其中就包括了之后的“清快丸”。
明治十六年(1883年),藥店正式確立了“盛大堂”這一名稱,并開設藥廠,三年后創(chuàng)立了大阪藥科學校,即今天大阪大學藥學部的前身。如今,這家歷史悠久的藥廠仍然存續(xù)著,當年的高橋盛大堂已經變成了盛大堂有限責任公司,也不再營銷清快丸了。

在1907年的廣告語中,藥商是這樣解釋“清快丸”這一名稱的:“平常一二粒入口中含味,即芳香馥郁,立刻神清氣爽,故名‘清快丸’,誠不誣也?!?/p>

從藥效上看,清快丸與另一種知名的日本藥品仁丹類似,可以用于治療“中暑中寒、時疫霍亂、目眩暈倒,溜飲痰疫,飲食不消,胃脘痞悶,惡心嘔吐,精神郁結,赤白痢疾,肚腹疼痛,瘴氣不服,船車暈眩,酒醉昏迷,并有戒煙后之身體軟弱復思吸煙此煙毒不清等一切危急諸癥”。
由此可見,藥品名中“清”指的是清熱消暑、口味清新,“快”強調的是藥品起效快,“丸”則是對藥品固態(tài)片狀的性狀描述。即便同樣使用漢字,中文漢字的信息量也遠遠超過了日語,這三個漢字的組合在中國人看來深意頗多。
雖然制藥方高橋盛大堂在藥品名上并非有意為之,但“清快丸”的廣告仍在某種程度上體現(xiàn)了日本人的野心。
商標上的洋犬與藥商的野心

和仁丹卷胡子紳士的商標一樣,清快丸的垂耳狗商標識別度非常高。然而,高橋盛大堂最初為這款藥品做廣告時使用的不是狗,而是一位乘熱氣球播撒傳單的西服紳士。

日俄戰(zhàn)爭在中國領土上打響后,日本前線連續(xù)取得勝利,完全占領東北地區(qū)指日可待。戰(zhàn)爭刺激了藥品需求,高橋盛大堂決定進軍中國市場。做出這一重大決定后,高橋盛大堂的第一個舉動就是懸賞征集洋犬作為形象代言人。

高橋盛大堂的負責人在《大阪每日新聞》上刊發(fā)《懸賞犬一事序言》,對為什么用洋犬作為商標形象做出如下解釋:
明治維新以后,西洋事物逐漸進入日本。高橋盛大堂認為洋犬無論是在體魄、生存能力、繁殖能力、靈敏度等方面都比日本土狗要強,作為一個鄙視敗犬民族中的一員,高橋盛大堂認為如果日本土狗不能向西方犬類進化就會走向滅亡。
在這種充滿隱喻的經營策略驅動下,高橋盛大堂最終選定了一只名叫“小龜”的巴吉度犬。小龜曾經的主人是農學家足立美堅,在小龜中選的前一年,他以陸軍少尉的身份出征中國,并死在了前線高地上。
小龜?shù)男蜗髱椭蹇焱璐蜷_了日本國內市場,同時也幫助這種藥品走出了國門。但這只狗似乎將自己所有的運氣都轉移給了高橋盛大堂。主人去世后,小龜缺乏照料,最后死在了清朝滅亡的這一年。

為什么是漢口?
清王朝覆滅的導火索始于武昌,而“清快丸”廣告主要刊登在《漢口日報》上,這是巧合還是歷史必然?縱觀日本商人在華發(fā)展的軌跡,也許能幫助我們一探究竟。
在日本人來華經商初期,更加開放、經濟也更加發(fā)達的上海才是日商最集中的地方。這些來華日商中,大阪人所占比例很高。
從公元七世紀中期孝德天皇遷都難波開始,大阪便逐漸向商業(yè)中心發(fā)展。近代以后,批發(fā)貿易、外幣兌換和期貨交易促使大阪成為一個經濟都市。日本明治二十年(1888年),大阪商社“吉田號”在今天上海延安路附近的洋涇浜開設公司,成為大阪商人在華貿易的先鋒。從此,大阪商人開始依托“吉田號”,以上海為中心,開始在華發(fā)展。
進入上海初期,日商以零售貿易為主,后期開創(chuàng)了大百貨模式,從日用雜貨到煙草化妝品,逐步擴大經營范圍,但由于資金不足、商品品種數(shù)量有限、服務范圍窄等諸多原因,來滬日商在與西方商人的競爭中并不占據(jù)優(yōu)勢。
1896年10月19日,日本迫使清政府簽訂《通商口岸日本租界專條》,并于1898年7月16日在漢口劃定租界。在滬商業(yè)失力的日本商人逐漸向長江中上游地區(qū)轉移經營中心,漢口最終成為日本商人在華最為活躍的地區(qū),三井物產、橫濱正金銀行、日本郵船公司等中日貿易中的龍頭企業(yè)都以這一地區(qū)為主要活動中心。
日商在華經營重心的轉移在清快丸廣告上得到了很好的體現(xiàn)。

在1907年的廣告中,清快丸的總經銷處位于上海法大馬路中市一百號的日信洋行藥品部,而位于漢口龍王廟河街的泰信商行只是分銷點,這種總分銷售地位在之后的廣告中被有意無意地弱化。而到了清朝快完的1911年,廣告上干脆不再標注經銷地址,默認了漢口的主經銷地位。
清朝完了,清快丸沒完
與清王朝的命運相反,清快丸在清朝滅亡之后才迎來了它的春天。尤其是在第一次世界大戰(zhàn)打響后,由于歐洲國家忙于戰(zhàn)爭,西藥輸出極為有限,日本政府開始鼓勵國內的西藥生產,制藥產業(yè)逐漸走向興盛,很快就填補了西方退出造成的中國西藥市場空缺。
1916年到1918年兩年時間里,僅上海一地就迅速增加了中東藥房、晚春堂藥房等十余家日資藥店,同一時期新增藥店中,僅有荷蘭信宜藥房出資來自西方國家。
日本西藥多以中醫(yī)“漢方”為旗號,名稱以“丸”“湯”“丹”結尾,容易被中國人理解和接受,清快丸使用的是當時最流行的薄荷口味,價格也并不昂貴——1907年進入中國市場之初,大包售價兩角五,中包售價一角,小包只需要五分錢,因此在中國非常暢銷。
民國四年關稅貿易資料表明,上一年度(1914年)中國從日本進口的藥品中,僅仁丹和清快丸兩種就達到了九萬五千零九十四克關平銀,按當時一關平銀等于1.588元銀元的價值計算,這兩種藥品的進口總值就達到了十五萬銀元。
除了迎和中國人的口味與經濟購買能力,清快丸的廣告也針對中國人消費心理下了一番功夫。最初打入中國市場時,廣告極力強調自己是居家旅行必備佳品:“凡一切社會于夫,優(yōu)美之令娘,賢德之夫人,奉公之紳士,活潑之青年,強健之軍人,敏腕之事物家,熱心之藝術家,艷麗之名妓,常祈注意,可懷中者。”在對中國社會三教九流夸贊一番后,廣告重點強調了清快丸方便攜帶的特點。
1909年、1911年的廣告則重點強調其物美價廉、藥到病除的效果。到了1920年,清快丸廣告再次出現(xiàn)在《漢口日報》上時,廣告風格變得與民國之前截然不同:“火車之迅速,萬國九州,瞬息而至,猶清快丸之醫(yī)治,五臟六腑,頃刻流行,以此比較,適相吻合,奉告諸君,宜常服此清快丸,注意,注意?!?/p>

值得一提的是,刊登“清快丸”廣告的《漢口日報》是一份帶有官方色彩的報紙。1902年10月15日,《漢口日報》由浙江商人宋煒臣創(chuàng)辦,起初刊登與清政府推行新政相關的內容,1904年初被張之洞接手,成為官報。報紙用大十六開紙印刷,共八個版面,繁體字豎體印刷,每份售價十文錢,在湖北全省發(fā)行,也在天津、重慶、上海、長沙、香港設有售報點,主要內容就是廣告?!扒蹇焱琛钡膹V告在報紙的第二版左下角長期占有一個位置。
作為清末官報的《漢口日報》默許“清快丸”這種聽起來十分不祥的藥名長期出現(xiàn),在一定程度上撇清了“清快丸”與預言清朝滅亡的關系,后世關于藥名氣哭慈禧太后的傳說也不攻自破。從另一方面講,或許正是由于清朝官方的這種不敏感,才導致“清快丸(完)”的預言最終變成現(xiàn)實。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業(yè)務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




